Oikeudellinen ja lakiin liittyvä heprean sanasto

Oikeudellinen ja lakiin liittyvä sanasto on tärkeä osa kielenoppimista, erityisesti niille, jotka työskentelevät oikeusalalla tai opiskelevat lakia. Heprean kielellä on rikas ja monimuotoinen sanasto, joka kattaa kaiken oikeudellisista termeistä laillisiin prosesseihin. Tässä artikkelissa käymme läpi keskeiset oikeudelliset ja lakiin liittyvät heprean sanat, jotta voit oppia ja ymmärtää niiden merkitykset ja käyttötavat. Jokaisen sanan kohdalla tarjotaan esimerkkilause, joka auttaa kontekstin ymmärtämisessä.

Peruskäsitteet

חוק (ḥok) – Laki. Tämä sana viittaa yleisiin sääntöihin tai määräyksiin, jotka on vahvistettu valtion tai muun viranomaisen toimesta.
החוק החדש נכנס לתוקף בשנה שעברה.

משפט (mishpat) – Oikeus tai tuomio. Tämä sana voi viitata oikeudelliseen prosessiin tai tuomioistuimen antamaan tuomioon.
המשפט היה ארוך ומורכב.

שופט (shofet) – Tuomari. Henkilö, joka valvoo oikeudenkäyntiä ja tekee päätöksiä oikeudellisissa asioissa.
השופט הכריע לטובת התובע.

עורך דין (orekh din) – Asianajaja. Henkilö, joka edustaa asiakkaita oikeudenkäynneissä ja antaa heille oikeudellista neuvontaa.
עורך הדין הגן על הנאשם בבית המשפט.

נאשם (ne’esham) – Syytetty. Henkilö, jota syytetään rikoksesta tai muusta lain rikkomisesta.
הנאשם טען לחפותו לאורך כל המשפט.

עד (ed) – Todistaja. Henkilö, joka antaa todistajanlausunnon oikeudenkäynnissä.
העד סיפר את כל מה שראה בליל האירוע.

Oikeudelliset prosessit ja menettelyt

תביעה (tvi’a) – Syyte. Tämä sana viittaa syytökseen tai vaatimukseen, joka esitetään tuomioistuimessa.
התביעה הוגשה לבית המשפט המחוזי.

הגנה (hagana) – Puolustus. Tämä sana viittaa syytetyn tai vastaajan esittämiin vastaväitteisiin tai selityksiin oikeudenkäynnissä.
ההגנה ניסתה להפריך את טענות התביעה.

ערעור (ir’ur) – Valitus. Tämä sana viittaa päätöksen tai tuomion uudelleenkäsittelypyyntöön korkeammassa oikeusasteessa.
הנאשם הגיש ערעור על פסק הדין.

פסק דין (p’sak din) – Tuomio. Tämä sana tarkoittaa tuomioistuimen antamaa päätöstä oikeudenkäynnissä.
פסק הדין היה חמור מאוד.

זיכוי (zikui) – Vapauttaminen. Tämä sana tarkoittaa syytetyn vapauttamista syytteistä tuomioistuimen päätöksellä.
הנאשם זוכה מכל אשמה.

הרשעה (harsha’a) – Tuomitseminen. Tämä sana tarkoittaa syytetyn toteamista syylliseksi rikokseen tuomioistuimen päätöksellä.
ההרשעה התקבלה פה אחד על ידי חבר המושבעים.

Oikeudelliset ja lailliset asiakirjat

חוזה (ḥoze) – Sopimus. Tämä sana viittaa kahden tai useamman osapuolen väliseen kirjalliseen tai suulliseen sopimukseen.
שני הצדדים חתמו על החוזה.

צוואה (tsava’a) – Testamentti. Tämä sana viittaa asiakirjaan, jossa henkilö ilmaisee toiveensa omaisuutensa jakamisesta kuolemansa jälkeen.
הוא כתב צוואה לפני מותו.

תצהיר (tazhir) – Vakuutus. Tämä sana tarkoittaa kirjallista lausuntoa, joka on annettu valan tai vakuutuksen nojalla.
העורך דין ביקש מהעד לחתום על תצהיר.

זכויות (zkhuyot) – Oikeudet. Tämä sana viittaa henkilön tai yhteisön laillisiin oikeuksiin tai etuoikeuksiin.
לכל אדם יש זכויות בסיסיות.

חובה (ḥova) – Velvollisuus. Tämä sana tarkoittaa lakisääteistä tai moraalista velvoitetta.
יש לנו חובה לשלם מיסים למדינה.

Oikeudelliset instituutiot ja viranomaiset

בית משפט (beit mishpat) – Tuomioistuin. Tämä sana tarkoittaa paikkaa, jossa oikeudenkäyntejä pidetään ja tuomioita annetaan.
בית המשפט העליון הוא הסמכות המשפטית העליונה במדינה.

משטרה (mishtara) – Poliisi. Tämä sana tarkoittaa viranomaista, joka vastaa lainvalvonnasta ja yleisen järjestyksen ylläpitämisestä.
המשטרה פתחה בחקירה לאחר קבלת התלונה.

פרקליטות (praklitut) – Syyttäjänvirasto. Tämä sana tarkoittaa viranomaista, joka vastaa syytteiden nostamisesta ja oikeudenkäyntien johtamisesta valtion puolesta.
הפרקליטות הגישה כתב אישום נגד החשוד.

עורך דין פלילי (orekh din plili) – Rikosjuristi. Tämä sana tarkoittaa asianajajaa, joka on erikoistunut rikosoikeuteen.
עורך דין פלילי מתמחה בהגנה על נאשמים במשפטים פליליים.

בית סוהר (beit sohar) – Vankila. Tämä sana tarkoittaa laitosta, jossa rikoksista tuomitut henkilöt pidetään vangittuina.
האסיר הועבר לבית סוהר מרוחק.

Erityiset oikeudelliset termit

עבירה (avera) – Rikkomus. Tämä sana tarkoittaa lakisääteisten sääntöjen tai määräysten rikkomista.
הנאשם הודה בביצוע העבירה.

עונש (onesh) – Rangaistus. Tämä sana tarkoittaa seuraamusta, joka määrätään rikoksen tai rikkomuksen tekijälle.
בית המשפט קבע עונש מאסר לנאשם.

מעצר (ma’atsar) – Pidätys. Tämä sana tarkoittaa henkilön tilapäistä vangitsemista rikosepäilyn vuoksi.
החשוד נלקח למעצר לאחר חקירה ממושכת.

חקירה (hakira) – Tutkinta. Tämä sana tarkoittaa virallista prosessia, jossa selvitetään rikosta tai muuta lain rikkomista.
המשטרה פתחה בחקירה בעקבות האירוע.

עדות (edut) – Todistus. Tämä sana tarkoittaa lausuntoa, joka annetaan oikeudenkäynnissä tai virallisessa tutkinnassa.
העדות של הנאשם הייתה מכרעת במשפט.

פיצויים (pitzuim) – Korvaukset. Tämä sana tarkoittaa rahallista korvausta, joka maksetaan vahingon tai menetyksen kärsineelle osapuolelle.
בית המשפט פסק פיצויים לנפגע בתאונה.

זכויות אדם (zkhuyot adam) – Ihmisoikeudet. Tämä sana viittaa perusoikeuksiin ja vapauksiin, jotka kuuluvat kaikille ihmisille.
זכויות האדם מוגנות על פי חוק.

חוק יסוד (ḥok yesod) – Peruslaki. Tämä sana tarkoittaa lakia, joka muodostaa valtion perustuslaillisen perustan.
חוק היסוד מכיל את העקרונות החשובים ביותר של המדינה.

עבירת צווארון לבן (averat tzavaron lavan) – Valkokaulusrikollisuus. Tämä sana tarkoittaa talousrikoksia, kuten veropetoksia tai rahanpesua.
הוא הואשם בעבירת צווארון לבן.

Yhteenveto

Oikeudellinen ja lakiin liittyvä sanasto heprean kielessä on laaja ja monimutkainen, mutta sen hallitseminen on välttämätöntä, jos haluat ymmärtää ja toimia oikeudellisissa tilanteissa. Tässä artikkelissa esitellyt sanat tarjoavat hyvän perustan, mutta on tärkeää jatkaa opiskelua ja harjoittelua saadaksesi syvällisemmän ymmärryksen. Muista, että jokainen uusi sana ja käsite vie sinut askeleen lähemmäksi kielitaitoa ja kulttuurista ymmärrystä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin