Oikeudellinen ammattikieltä ja sanasto thain kielellä

Kun opettelemme vierasta kieltä, erityisesti sellaista, jolla on hyvin erilainen rakenne ja kulttuuritausta kuin omallamme, on tärkeää ymmärtää erityisalojen sanasto. Tässä artikkelissa keskitymme oikeudelliseen ammattikieleen ja sanastoon thain kielellä. Tämä auttaa sinua ymmärtämään paremmin oikeudellisia asiakirjoja, keskusteluja ja mahdollisesti jopa työskentelemään oikeudellisella alalla Thaimaassa.

Oikeudellinen sanasto thain kielellä

Perusterminologia

ทนายความ (tanāi khwām) – asianajaja tai lakimies. Tämä termi viittaa henkilöön, joka edustaa asiakasta oikeudessa ja antaa oikeudellista neuvontaa.
ทนายความของฉันจะจัดการเรื่องนี้ให้

ศาล (sǎan) – tuomioistuin. Tämä on paikka, jossa oikeudenkäynnit pidetään ja oikeutta jaetaan.
เขาต้องไปศาลในสัปดาห์หน้า

ผู้พิพากษา (phûu phípâatsa) – tuomari. Henkilö, joka kuulee oikeudenkäyntejä ja tekee päätöksiä oikeudenkäynneissä.
ผู้พิพากษาตัดสินคดีนี้แล้ว

จำเลย (jamloei) – vastaaja. Henkilö tai taho, jota vastaan oikeudenkäynti on nostettu.
จำเลยปฏิเสธข้อกล่าวหา

โจทก์ (jòok) – kantaja. Henkilö tai taho, joka nostaa oikeudenkäynnin.
โจทก์ยื่นฟ้องคดีนี้

Oikeudenkäyntiin liittyvät termit

คดี (khadii) – tapaus tai oikeusjuttu. Tämä sana kattaa kaikki oikeudenkäynnit ja tapaukset, joita käsitellään tuomioistuimessa.
คดีนี้ซับซ้อนมาก

คำฟ้อง (kham fǒng) – syyte. Asiakirja, joka esittää kantajan syytökset vastaajaa vastaan.
คำฟ้องถูกส่งไปยังศาลแล้ว

คำให้การ (kham hâi gaan) – todistus. Henkilön tai asiantuntijan antama lausunto oikeudessa.
พยานให้คำให้การที่สำคัญ

พยาน (phayaan) – todistaja. Henkilö, joka antaa todistajanlausuntoja oikeudessa.
พยานเห็นเหตุการณ์ทั้งหมด

คำพิพากษา (kham phípâaksa) – tuomio. Tuomarin antama virallinen päätös oikeudenkäynnissä.
คำพิพากษาจะออกมาในสัปดาห์หน้า

อุทธรณ์ (ùtthaan) – valitus. Prosessi, jossa pyydetään korkeampaa tuomioistuinta tarkistamaan ja muuttamaan alempaa tuomioistuimen päätöstä.
จำเลยยื่นอุทธรณ์คดีนี้

Oikeudelliset asiakirjat

สัญญา (sǎnyaa) – sopimus. Virallinen asiakirja, joka sitoo kaksi tai useampaa osapuolta noudattamaan tietyt ehdot.
พวกเขาเซ็นสัญญากันเมื่อวานนี้

ใบสำคัญ (bai sǎmkhan) – todistus. Virallinen asiakirja, joka vahvistaa jonkin tapahtuman tai tosiasian.
เขาได้รับใบสำคัญการสมรส

ใบแจ้งหนี้ (bai jâang hîi) – lasku. Asiakirja, joka erittelee maksut, joita osapuolen on suoritettava toiselle.
บริษัทส่งใบแจ้งหนี้มาให้เรา

ใบเสร็จรับเงิน (bai sèt ráp ngoen) – kuitti. Asiakirja, joka osoittaa, että maksu on suoritettu.
อย่าลืมเก็บใบเสร็จรับเงินไว้

มรดก (moradok) – perintö. Omaisuus tai varat, jotka siirtyvät henkilön kuoleman jälkeen perillisille.
พวกเขาได้รับมรดกจากพ่อแม่

Erityiset oikeudelliset käsitteet

กฎหมาย (kotmǎai) – laki. Säännöt ja määräykset, jotka hallitsevat yhteiskunnan käyttäytymistä.
ทุกคนต้องปฏิบัติตามกฎหมาย

สิทธิ (sìt) – oikeus. Henkilön tai yhteisön laillisesti tunnustetut vapaudet ja etuoikeudet.
สิทธิมนุษยชนเป็นสิ่งที่สำคัญ

หน้าที่ (nâa thîi) – velvollisuus. Laillinen tai moraalinen vastuu tehdä jotain.
เรามีหน้าที่ปฏิบัติตามกฎหมาย

สัญญาจ้างงาน (sǎnyaa jâang ngaan) – työsopimus. Sopimus työnantajan ja työntekijän välillä, joka määrittelee työn ehdot.
เขาเซ็นสัญญาจ้างงานใหม่

การปฏิบัติตาม (gaan pàtìbàttì taam) – noudattaminen. Prosessi, jossa varmistetaan, että kaikki säännöt ja määräykset täytetään.
บริษัทต้องการการปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด

การละเมิด (gaan lámèet) – rikkomus. Toiminta, joka rikkoo lakia tai sopimuksen ehtoja.
การละเมิดสัญญาอาจนำไปสู่คดีความ

การฟ้องร้อง (gaan fǒng rôong) – oikeudenkäynti. Prosessi, jossa kantaja vie asian tuomioistuimeen.
การฟ้องร้องนี้จะเริ่มในเดือนหน้า

ข้อพิพาท (khâo phípâat) – riita. Erimielisyys kahden tai useamman osapuolen välillä, joka voi johtaa oikeudenkäyntiin.
ข้อพิพาทนี้ต้องการการแก้ไขด่วน

การเจรจา (gaan jerajaa) – neuvottelu. Prosessi, jossa osapuolet yrittävät löytää yhteisen ratkaisun riitaan.
การเจรจาระหว่างสองฝ่ายนี้ยังไม่เสร็จสิ้น

Oikeudellisen terminologian käyttö

Oikeudellisen ammattikielen ymmärtäminen on tärkeää paitsi oikeudellisessa työssä myös yleisessä elämänhallinnassa. Thain kielessä on monia erityisiä termejä, jotka voivat tuntua aluksi haastavilta, mutta niiden oppiminen voi merkittävästi parantaa kommunikointikykyäsi ja ymmärrystäsi oikeudellisista asiakirjoista ja prosesseista.

Esimerkiksi, kun ymmärrät termin ทนายความ tarkoittavan asianajajaa, pystyt helposti seuraamaan keskustelua, joka liittyy oikeudenkäynteihin tai oikeudellisiin neuvoihin. Samoin, tietäen mitä คำฟ้อง (syyte) tarkoittaa, voit paremmin ymmärtää oikeudellisten asiakirjojen sisältöä.

Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut sinua ottamaan ensimmäiset askeleet oikeudellisen thain kielen oppimiseen. Jatkamalla sanaston ja termien opiskelua, voit kehittää taitojasi ja parantaa mahdollisuuksiasi toimia tehokkaasti oikeudellisissa tilanteissa Thaimaassa.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin