Masih vs. Sudah – Edelleen vs. jo indonesiaksi

Indonesian kielessä on monia erilaisia tapoja ilmaista aikaa ja tapahtumien tilaa. Kaksi hyvin yleistä ja usein sekoitettua sanaa ovat masih ja sudah. Näitä sanoja käytetään ilmaisemaan, onko jokin toiminta tai tila edelleen käynnissä vai onko se jo päättynyt. Vastaavia sanoja suomen kielessä ovat edelleen ja jo. Tässä artikkelissa selitän, kuinka näitä sanoja käytetään indonesian kielessä ja annan esimerkkejä, jotta voit oppia käyttämään niitä oikein.

Mitä masih tarkoittaa?

Masih tarkoittaa suomeksi edelleen tai vielä. Sitä käytetään, kun halutaan ilmaista, että jokin asia on vielä käynnissä tai jatkuu. Esimerkiksi, jos haluat sanoa ”Olen edelleen töissä”, indonesiaksi tämä olisi ”Saya masih bekerja.”

Esimerkkejä masih-sanan käytöstä

1. Saya masih belajar – Minä vielä opiskelen.
2. Dia masih tidur – Hän vielä nukkuu.
3. Mereka masih di rumah – He ovat vielä kotona.
4. Apakah kamu masih di sini? – Oletko edelleen täällä?

Kuten näistä esimerkeistä näkee, masih käytetään indonesian kielessä hyvin samalla tavalla kuin edelleen tai vielä suomen kielessä. Se ilmaisee, että jokin tilanne tai toiminta on yhä käynnissä.

Mitä sudah tarkoittaa?

Sudah tarkoittaa suomeksi jo. Sitä käytetään, kun halutaan ilmaista, että jokin asia on jo tapahtunut tai että jokin tila on jo saavutettu. Esimerkiksi, jos haluat sanoa ”Olen jo syönyt”, indonesiaksi tämä olisi ”Saya sudah makan.”

Esimerkkejä sudah-sanan käytöstä

1. Saya sudah selesai – Minä olen jo valmis.
2. Dia sudah pergi – Hän on jo lähtenyt.
3. Mereka sudah tiba – He ovat jo saapuneet.
4. Apakah kamu sudah makan? – Oletko jo syönyt?

Kuten näistä esimerkeistä näkee, sudah käytetään indonesian kielessä hyvin samalla tavalla kuin jo suomen kielessä. Se ilmaisee, että jokin tilanne tai toiminta on jo tapahtunut tai päättynyt.

Masih vs. sudah: Erojen ymmärtäminen

On tärkeää ymmärtää näiden kahden sanan ero, jotta voit käyttää niitä oikein. Vaikka molemmat sanat liittyvät aikaan ja tapahtumien tilaan, niiden merkitykset ovat täysin vastakkaisia.

Masih ilmaisee jatkuvuutta tai keskeneräisyyttä. Se tarkoittaa, että jokin asia on yhä käynnissä tai ei ole vielä päättynyt. Toisaalta sudah ilmaisee täydellisyyttä tai päätökseen saattamista. Se tarkoittaa, että jokin asia on jo tapahtunut tai päättynyt.

Esimerkki: masih ja sudah yhdessä lauseessa

Voit käyttää näitä sanoja samassa lauseessa, jotta voit korostaa eroa. Esimerkiksi:

Saya masih belajar, tapi dia sudah selesai – Minä vielä opiskelen, mutta hän on jo valmis.

Tässä lauseessa korostetaan, että sinun opiskelu jatkuu vielä, kun taas toinen henkilö on jo päättänyt opiskelunsa. Tämä auttaa selventämään, kuinka masih ja sudah eroavat toisistaan.

Yleisiä virheitä ja vinkkejä

Indonesian kielessä on helppo tehdä virheitä masih ja sudah sanojen käytössä, erityisesti jos suomen kielessä ei ole vastaavia käsitteitä. Tässä muutamia yleisiä virheitä ja vinkkejä niiden välttämiseksi:

1. **Älä käytä sudah ennen kuin toiminta on oikeasti päättynyt.** Monet oppijat tekevät virheen käyttämällä sudah ennen kuin jokin asia on oikeasti päättynyt. Esimerkiksi, jos sanot ”Saya sudah belajar”, se tarkoittaa, että olet jo päättänyt opiskelusi. Jos kuitenkin olet vielä opiskelemassa, sinun tulisi käyttää masih.

2. **Älä käytä masih, kun toiminta on jo päättynyt.** Toisaalta, jos käytät masih sanomaan jotain, joka on jo päättynyt, se voi aiheuttaa sekaannusta. Esimerkiksi, jos sanot ”Saya masih makan”, se tarkoittaa, että olet yhä syömässä. Jos olet jo syönyt, sinun tulisi käyttää sudah.

3. **Harjoittele esimerkkilauseilla.** Yksi parhaista tavoista oppia käyttämään näitä sanoja oikein on harjoitella esimerkkilauseilla. Kokeile kirjoittaa omia lauseita käyttäen masih ja sudah ja kysy äidinkielenään indonesian kieltä puhuvalta tarkistusta.

Lisää esimerkkilauseita

1. Apakah kamu masih bekerja di sana? – Työskenteletkö edelleen siellä?
2. Dia sudah menikah – Hän on jo naimisissa.
3. Mereka masih menunggu – He vielä odottavat.
4. Apakah kamu sudah selesai? – Oletko jo valmis?

Näiden esimerkkien avulla voit nähdä, kuinka masih ja sudah käytetään erilaisissa tilanteissa. Harjoittele näiden lauseiden ääntämistä ja pyri ymmärtämään niiden merkitykset.

Yhteenveto

Masih ja sudah ovat kaksi hyvin tärkeää sanaa indonesian kielessä, jotka auttavat ilmaisemaan aikaa ja tapahtumien tilaa. Masih tarkoittaa edelleen tai vielä ja sitä käytetään ilmaisemaan, että jokin asia on yhä käynnissä. Sudah tarkoittaa jo ja sitä käytetään ilmaisemaan, että jokin asia on jo tapahtunut tai päättynyt.

Näiden sanojen oikea käyttö on tärkeää, jotta voit kommunikoida selkeästi ja ymmärrettävästi indonesian kielellä. Harjoittele näitä sanoja esimerkkilauseilla ja pyri käyttämään niitä arkipäiväisessä keskustelussa. Näin voit parantaa kielitaitoasi ja oppia käyttämään indonesian kieltä luonnollisemmin.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin