Maori-kieli on rikas ja monipuolinen, ja siinä on monia sanoja, joita käytetään kuvaamaan tunteita ja tuntemuksia. Näiden sanojen ymmärtäminen ja käyttö voi rikastuttaa kielenkäyttöä ja auttaa syventämään yhteyksiä muihin ihmisiin. Tässä artikkelissa käymme läpi joitakin yleisimpiä maorinkielisiä sanoja tunteille ja tuntemuksille, sekä esimerkkilauseita, jotka auttavat ymmärtämään niiden merkitystä ja käyttöä.
Perustunteet
Aroha – Rakkaus, myötätunto. Tämä sana kuvaa syvää kiintymystä ja huolenpitoa toista ihmistä kohtaan.
Ka nui taku aroha ki a koe.
Harikoa – Ilo, onnellisuus. Käytetään ilmaisemaan positiivisia tunteita ja iloa.
Kei te harikoa ahau i tēnei rā.
Pōuri – Suru, murhe. Tämä sana kuvaa syvää surun tunnetta tai murhetta.
Kei te pōuri ahau mō tō mate.
Monimutkaisemmat tunteet
Whakamā – Häpeä, nolostuminen. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun tuntee itsensä noloksi tai häpeissään.
I whakamā ahau i taku hē.
Riri – Viha, suuttumus. Tämä sana kuvaa voimakasta vihan tunnetta.
Kei te riri ia i tēnei wā.
Manawanui – Kärsivällisyys, sinnikkyys. Käytetään kuvaamaan kykyä kestää vaikeuksia ja pysyä rauhallisena.
Me manawanui koe i roto i ngā āhuatanga katoa.
Tuntemukset ja mielentilat
Ngākau – Sydän, tunteet. Tämä sana viittaa sekä fyysiseen sydämeen että tunne-elämään.
Ko tō ngākau te pūtake o ōu whakaaro.
Wairua – Henki, sielu. Käytetään kuvaamaan ihmisen henkistä ja tunnepuolta.
Ko tō wairua e kaha ana.
Hīkaka – Innostunut, jännittynyt. Tämä sana kuvaa positiivista jännitystä ja innostusta.
Kei te hīkaka ahau mō te kaupapa hou.
Yhteisölliset tunteet
Kotahitanga – Yhtenäisyys, yhteisöllisyys. Käytetään kuvaamaan yhteisön tai ryhmän yhteenkuuluvuutta.
Ko te kotahitanga te mea nui i roto i tō tātou iwi.
Manaakitanga – Vieraanvaraisuus, huolenpito. Tämä sana kuvaa toisen ihmisen kunnioittamista ja huolenpitoa.
He mea nui te manaakitanga i roto i tō tātou whānau.
Whanaungatanga – Sukulaisuus, yhteydet. Käytetään kuvaamaan perhesiteitä ja laajempia yhteisöllisiä suhteita.
He mea nui te whanaungatanga i roto i ngā iwi Māori.
Tunnetilojen ilmaisu
Mataku – Pelko, kauhu. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun tuntee itsensä pelokkaaksi tai kauhistuneeksi.
Kei te mataku ia i te pō.
Hōhā – Ärsyyntynyt, kyllästynyt. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun jokin asia ärsyttää tai kyllästyttää.
Kei te hōhā ahau i tēnei mahi.
Whakamihi – Ihailu, arvostus. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun tuntee arvostusta tai ihailua jotakuta kohtaan.
Kei te whakamihi ahau ki tō mahi.
Erilaiset tunnetilat
Māharahara – Huoli, murehtiminen. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun tuntee huolta tai murehtii jostakin asiasta.
Kei te māharahara ia mō tōna whānau.
Ngākau māhaki – Lempeys, ystävällisyys. Käytetään kuvaamaan ystävällistä ja lempeää luonnetta.
Ko ia he tangata ngākau māhaki.
Wāwāhi ngākau – Sydämen särkymä, pettymys. Tämä fraasi kuvaa tunnetta, kun kokee suurta pettymystä tai sydän särkyy.
I wāwāhi ngākau ahau i tōna wehenga.
Positiiviset tunnetilat
Ngahau – Hauska, nautinnollinen. Tämä sana kuvaa iloista ja nautinnollista tunnetta.
He ngahau te hui i te pō nei.
Marino – Rauhallinen, tyyni. Käytetään kuvaamaan rauhallista ja tyynen olotilaa.
Kei te marino te moana i tēnei rā.
Hiakai – Nälkäinen, janoava. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun tuntee nälkää tai janoa.
Kei te hiakai ahau i te ata nei.
Waimarie – Onnekas, siunattu. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun tuntee olevansa onnekas tai siunattu.
Kei te waimarie ahau ki te whai i te whānau pērā i a koe.
Manahau – Iloinen, riemuisa. Tämä sana kuvaa iloista ja riemuisaa tunnetta.
Kei te manahau ahau mō tō angitu.
Negatiiviset tunnetilat
Raruraru – Ongelma, hankaluus. Käytetään kuvaamaan tilannetta tai tunnetta, kun kohtaa ongelmia tai hankaluuksia.
Kei te raruraru ia i tēnei wā.
Whakama – Nolostuminen, häpeä. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun tuntee itsensä noloksi tai häpeissään.
I whakamā ahau i taku hē.
Hēmanawa – Stressi, ahdistus. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun tuntee stressiä tai ahdistusta.
Kei te hēmanawa ahau i te mahi nui.
Syvemmät tunnetilat
Matapopore – Huolehtiva, tarkkaavainen. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun on huolehtiva ja tarkkaavainen toisia kohtaan.
Kei te matapopore ia mō ngā tamariki.
Maia – Rohkea, itsevarma. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun tuntee itsensä rohkeaksi tai itsevarmaksi.
Kei te maia ia ki te kōrero i te reo Māori.
Whakapono – Uskoa, luottamus. Tämä sana kuvaa tunnetta, kun tuntee uskoa tai luottamusta johonkin tai johonkuhun.
Kei te whakapono ahau ki a koe.
Maorin kielen tunnesanat tarjoavat syvällisen käsityksen siitä, miten tunteita ja tuntemuksia voidaan ilmaista monipuolisesti ja rikkaasti. Näiden sanojen ymmärtäminen ja käyttäminen voi auttaa syventämään yhteyttä muihin ihmisiin ja rikastuttaa omaa kielenkäyttöä. Toivomme, että tämä artikkeli on ollut hyödyllinen ja inspiroiva matkallasi maorin kielen ja kulttuurin parissa.