Loma- ja juhlasanat bulgariaksi

Lomat ja juhlat ovat erinomainen tilaisuus oppia uusia sanoja ja ilmaisuja vieraalla kielellรค. Bulgariassa on monia ainutlaatuisia lomia ja juhlia, jotka eroavat suomalaisista perinteistรค. Tรคssรค artikkelissa tutustumme keskeisiin loma- ja juhlasanoihin bulgariaksi. Nรคiden sanojen avulla voit syventรครค kielitaitoasi ja ymmรคrtรครค paremmin Bulgarian kulttuuria.

Yleiset lomat ja juhlat

ะšะพะปะตะดะฐ (Koleda) – joulu
ะ‘ัŠะปะณะฐั€ะธั‚ะต ะฟั€ะฐะทะฝัƒะฒะฐั‚ ะšะพะปะตะดะฐ ะฝะฐ 25 ะดะตะบะตะผะฒั€ะธ.
Bulgaarit viettรคvรคt joulua 25. joulukuuta.

ะะพะฒะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ (Nova godina) – uusi vuosi
ะะพะฒะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ัะต ะฟั€ะฐะทะฝัƒะฒะฐ ั ั„ะพะนะตั€ะฒะตั€ะบะธ ะธ ะฟั€ะฐะทะฝะตะฝัั‚ะฒะฐ.
Uutta vuotta juhlitaan ilotulituksilla ja juhlilla.

ะ’ะตะปะธะบะดะตะฝ (Velikden) – pรครคsiรคinen
ะ’ะตะปะธะบะดะตะฝ ะต ะฝะฐะน-ะฒะฐะถะฝะธัั‚ ั…ั€ะธัั‚ะธัะฝัะบะธ ะฟั€ะฐะทะฝะธะบ ะฒ ะ‘ัŠะปะณะฐั€ะธั.
Pรครคsiรคinen on tรคrkein kristillinen juhla Bulgariassa.

ะ”ะตะฝ ะฝะฐ ะฝะตะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ั‚ะฐ (Den na nezavisimostta) – itsenรคisyyspรคivรค
ะ”ะตะฝัั‚ ะฝะฐ ะฝะตะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ั‚ะฐ ัะต ั‡ะตัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ 22 ัะตะฟั‚ะตะผะฒั€ะธ.
Itsenรคisyyspรคivรครค juhlitaan 22. syyskuuta.

Perinteiset juhlat ja festivaalit

ะšัƒะบะตั€ะธ (Kukeri) – perinteinen bulgarialainen festivaali, jossa pukeudutaan naamioihin ja asuihin
ะšัƒะบะตั€ะธั‚ะต ั‚ะฐะฝั†ัƒะฒะฐั‚, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะณะพะฝัั‚ ะทะปะธั‚ะต ะดัƒั…ะพะฒะต.
Kukerit tanssivat karkoittaakseen pahoja henkiรค.

ะกัƒั€ะฒะฐ (Surva) – uuden vuoden juhla tammikuussa
ะะฐ ะกัƒั€ะฒะฐ ั…ะพั€ะฐั‚ะฐ ะพะฑะธะบะฐะปัั‚ ะบัŠั‰ะธั‚ะต ะธ ะฑะปะฐะณะพัะปะฐะฒัั‚ ะทะฐ ะทะดั€ะฐะฒะต ะธ ะฟะปะพะดะพั€ะพะดะธะต.
Surva-juhlassa ihmiset kiertรคvรคt taloissa ja siunaavat terveyttรค ja hedelmรคllisyyttรค.

ะขั€ะธั„ะพะฝ ะ—ะฐั€ะตะทะฐะฝ (Trifon Zarezan) – viininviljelijรถiden juhla helmikuussa
ะขั€ะธั„ะพะฝ ะ—ะฐั€ะตะทะฐะฝ ะต ะฟั€ะฐะทะฝะธะบ ะฝะฐ ะปะพะทะฐั€ะธั‚ะต ะธ ะฒะธะฝะฐั€ะธั‚ะต.
Trifon Zarezan on viininviljelijรถiden ja viinintekijรถiden juhla.

ะœะฐั€ั‚ะตะฝะธั†ะธ (Martenitsi) – perinteiset punavalkoiset rannekorut maaliskuussa
ะœะฐั€ั‚ะตะฝะธั†ะธั‚ะต ัะต ะฝะพััั‚ ะทะฐ ะทะดั€ะฐะฒะต ะธ ะบัŠัะผะตั‚ ะฟั€ะตะท ะผะฐั€ั‚.
Martenitsia pidetรครคn terveyden ja onnen vuoksi maaliskuussa.

Kesรคlomat ja matkustaminen

ะŸะพั‡ะธะฒะบะฐ (Pochivka) – loma
ะขะฐะทะธ ะณะพะดะธะฝะฐ ั‰ะต ะพั‚ะธะดะตะผ ะฝะฐ ะฟะพั‡ะธะฒะบะฐ ะฒ ะ“ัŠั€ั†ะธั.
Tรคnรค vuonna menemme lomalle Kreikkaan.

ะœะพั€ะต (More) – meri
ะ›ัั‚ะพั‚ะพ ะพะฑะธั‡ะฐะผ ะดะฐ ั…ะพะดั ะฝะฐ ะผะพั€ะต.
Kesรคllรค rakastan mennรค merelle.

ะŸะปะฐะถ (Plazh) – ranta
ะŸะปะฐะถัŠั‚ ะฒ ะ‘ัƒั€ะณะฐั ะต ะผะฝะพะณะพ ะบั€ะฐัะธะฒ.
Burgasin ranta on erittรคin kaunis.

ะŸะปะฐะฝะธะฝะฐ (Planina) – vuori
ะŸั€ะตะท ะทะธะผะฐั‚ะฐ ั…ะพะดะธะผ ะฝะฐ ะฟะปะฐะฝะธะฝะฐ ะทะฐ ัะบะธ.
Talvella menemme vuorille hiihtรคmรครคn.

ะšัŠะผะฟะธะฝะณ (Kamping) – leirintรคalue
ะžะฑะธั‡ะฐะผะต ะดะฐ ั…ะพะดะธะผ ะฝะฐ ะบัŠะผะฟะธะฝะณ ะฟั€ะตะท ะปัั‚ะพั‚ะพ.
Rakastamme mennรค leirintรคalueelle kesรคllรค.

Juhlapรคivรคt ja perinteet

ะ˜ะผะตะฝ ะดะตะฝ (Imen den) – nimipรคivรค
ะ’ ะ‘ัŠะปะณะฐั€ะธั ะธะผะตะฝะฝะธัั‚ ะดะตะฝ ะต ะผะฝะพะณะพ ะฒะฐะถะตะฝ ะฟั€ะฐะทะฝะธะบ.
Bulgariassa nimipรคivรค on erittรคin tรคrkeรค juhla.

ะ ะพะถะดะตะฝ ะดะตะฝ (Rozhden den) – syntymรคpรคivรค
ะ ะพะถะดะตะฝะธัั‚ ะดะตะฝ ะฝะฐ ะผะพั ะฟั€ะธัั‚ะตะป ะต ัะปะตะดะฒะฐั‰ะฐั‚ะฐ ัะตะดะผะธั†ะฐ.
Ystรคvรคni syntymรคpรคivรค on ensi viikolla.

ะกะฒะฐั‚ะฑะฐ (Svatba) – hรครคt
ะกะฒะฐั‚ะฑะฐั‚ะฐ ะฑะตัˆะต ะผะฝะพะณะพ ะบั€ะฐัะธะฒะฐ ะธ ะฒะตัะตะปะฐ.
Hรครคt olivat erittรคin kauniit ja iloiset.

ะ“ะพะดะธัˆะฝะธะฝะฐ (Godishnina) – vuosipรคivรค
ะ˜ะผะฐะผะต ะณะพะดะธัˆะฝะธะฝะฐ ะพั‚ ัะฒะฐั‚ะฑะฐั‚ะฐ ะฝะธ ะฟั€ะตะท ัŽะฝะธ.
Meillรค on hรครคpรคivรค kesรคkuussa.

ะŸั€ะฐะทะฝะธะบ (Praznik) – juhla
ะ’ััะบะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ะธะผะฐะผะต ะฟั€ะฐะทะฝะธะบ ะฝะฐ ัƒั‡ะธะปะธั‰ะตั‚ะพ.
Joka vuosi meillรค on koulun juhla.

Ruoka ja juoma juhlissa

ะขะพั€ั‚ะฐ (Torta) – kakku
ะœะพัั‚ะฐ ะผะฐะนะบะฐ ะฟั€ะฐะฒะธ ะฝะฐะน-ะดะพะฑั€ะฐั‚ะฐ ั‚ะพั€ั‚ะฐ.
ร„itini tekee parhaan kakun.

ะกะฐะปะฐั‚ะฐ (Salata) – salaatti
ะะฐ ะฟั€ะฐะทะฝะธั†ะธั‚ะต ะฒะธะฝะฐะณะธ ะธะผะฐ ะผะฝะพะณะพ ัะฐะปะฐั‚ะธ.
Juhlissa on aina paljon salaatteja.

ะ’ะธะฝะพ (Vino) – viini
ะงะตั€ะฒะตะฝะพั‚ะพ ะฒะธะฝะพ ะฒัŠั€ะฒะธ ะดะพะฑั€ะต ััŠั ัะฐะปะฐั‚ะธ ะธ ะผะตัะพ.
Punaviini sopii hyvin salaattien ja lihan kanssa.

ะ ะฐะบะธั (Rakiya) – perinteinen bulgarialainen vรคkevรค alkoholijuoma
ะ ะฐะบะธั ัะต ะฟะธะต ะฝะฐ ะฟะพั‡ั‚ะธ ะฒัะตะบะธ ะฟั€ะฐะทะฝะธะบ ะฒ ะ‘ัŠะปะณะฐั€ะธั.
Rakiaa juodaan melkein jokaisessa juhlassa Bulgariassa.

ะœะตะทะต (Meze) – pikkuruoka, alkupala
ะœะตะทะตั‚ะพ ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ัะธั€ะตะฝะฐ, ะบะพะปะฑะฐัะธ ะธ ะทะตะปะตะฝั‡ัƒั†ะธ.
Meze sisรคltรครค erilaisia juustoja, makkaroita ja vihanneksia.

Juhlakoristeet ja -tavat

ะฃะบั€ะฐัะฐ (Ukrasa) – koriste
ะšะพะปะตะดะฝะฐั‚ะฐ ัƒะบั€ะฐัะฐ ะฒ ะกะพั„ะธั ะต ะผะฝะพะณะพ ะบั€ะฐัะธะฒะฐ.
Joulukoristeet Sofiassa ovat erittรคin kauniita.

ะกะฒะตั‰ (Svesht) – kynttilรค
ะะฐ ะ’ะตะปะธะบะดะตะฝ ะฟะฐะปะธะผ ัะฒะตั‰ะธ ะฒ ั†ัŠั€ะบะฒะฐั‚ะฐ.
Pรครคsiรคisenรค sytytรคmme kynttilรถitรค kirkossa.

ะ‘ะฐะปะพะฝ (Balon) – ilmapallo
ะ”ะตั†ะฐั‚ะฐ ะพะฑะธั‡ะฐั‚ ะฑะฐะปะพะฝะธั‚ะต ะฝะฐ ั€ะพะถะดะตะฝะธั‚ะต ะดะฝะธ.
Lapset rakastavat ilmapalloja syntymรคpรคivillรค.

ะคะพะนะตั€ะฒะตั€ะบะธ (Foyerverki) – ilotulitteet
ะะฐ ะะพะฒะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ะธะผะฐ ะผะฝะพะณะพ ั„ะพะนะตั€ะฒะตั€ะบะธ.
Uutena vuotena on paljon ilotulitteita.

ะขั€ะฐะดะธั†ะธั (Traditsiya) – perinne
ะ’ััะบะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ัะฟะฐะทะฒะฐะผะต ั‚ั€ะฐะดะธั†ะธัั‚ะฐ ะดะฐ ัƒะบั€ะฐััะฒะฐะผะต ะตะปั…ะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะšะพะปะตะดะฐ.
Joka vuosi noudatamme perinnettรค koristella joulukuusi.

Hyรถdyllisiรค fraaseja ja tervehdyksiรค

ะงะตัั‚ะธั‚ะฐ ะšะพะปะตะดะฐ (Chestita Koleda) – Hyvรครค joulua
ะงะตัั‚ะธั‚ะฐ ะšะพะปะตะดะฐ ะฝะฐ ะฒัะธั‡ะบะธ!
Hyvรครค joulua kaikille!

ะงะตัั‚ะธั‚ะฐ ะะพะฒะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ (Chestita Nova godina) – Hyvรครค uutta vuotta
ะงะตัั‚ะธั‚ะฐ ะะพะฒะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ะธ ะผะฝะพะณะพ ะทะดั€ะฐะฒะต ะธ ั‰ะฐัั‚ะธะต!
Hyvรครค uutta vuotta ja paljon terveyttรค ja onnea!

ะงะตัั‚ะธั‚ ั€ะพะถะดะตะฝ ะดะตะฝ (Chestit rozhden den) – Hyvรครค syntymรคpรคivรครค
ะงะตัั‚ะธั‚ ั€ะพะถะดะตะฝ ะดะตะฝ, ะถะตะปะฐั ั‚ะธ ะฒัะธั‡ะบะพ ะฝะฐะน-ะดะพะฑั€ะพ!
Hyvรครค syntymรคpรคivรครค, toivotan sinulle kaikkea parasta!

ะงะตัั‚ะธั‚ ะธะผะตะฝ ะดะตะฝ (Chestit imen den) – Hyvรครค nimipรคivรครค
ะงะตัั‚ะธั‚ ะธะผะตะฝ ะดะตะฝ, ะฝะตะบะฐ ะดะฐ ัะธ ะทะดั€ะฐะฒ ะธ ั‰ะฐัั‚ะปะธะฒ!
Hyvรครค nimipรคivรครค, olkoon terve ja onnellinen!

ะะฐะทะดั€ะฐะฒะต (Nazdrave) – Kippis
ะะฐะทะดั€ะฐะฒะต ะทะฐ ะฝะพะฒะฐั‚ะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ!
Kippis uudelle vuodelle!

Nรคiden sanojen ja fraasien avulla voit osallistua bulgarialaisiin juhliin ja ymmรคrtรครค paremmin heidรคn perinteitรครคn. On tรคrkeรครค muistaa, ettรค jokaisella kulttuurilla on omat erityispiirteensรค ja perinteensรค, ja niiden ymmรคrtรคminen rikastuttaa kielitaitoasi ja kulttuurista tietรคmystรคsi.

Talkpal on tekoรคlyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltรค 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIร„ NOPEAMMIN
TEKOร„LYN AVULLA

Opi 5x nopeammin