Japanilaiset liiketapaamiset ja neuvottelut voivat olla haastavia ilman oikeanlaista kielitaitoa. Tässä artikkelissa käsitellään keskeisiä lauseita ja sanastoa, jotka voivat auttaa sinua suoriutumaan näissä tilanteissa sujuvammin. Japanin kieli perustuu kohteliaisuuteen ja siihen, että ilmaisut ovat usein epäsuoria, joten oikean sanaston hallitseminen on tärkeää.
はじめまして (hajimemashite) – ”Mukava tavata.”
初めてお会いします、よろしくお願いします。
よろしくお願いします (yoroshiku onegaishimasu) – Käytetään lopettamaan esittely ja tarkoittaa, että toivot yhteistyön sujuvan hyvin.
これからお世話になりますので、よろしくお願いします。
会議 (kaigi) – ”Kokous.”
明日の午後に会議があります。
提案 (teian) – ”Ehdotus.”
私の提案をご検討ください。
交渉 (koushou) – ”Neuvottelu.”
価格について交渉しましょう。
契約 (keiyaku) – ”Sopimus.”
契約書にサインしてください。
確認 (kakunin) – ”Varmistus, tarkistus.”
日程を確認いたします。
進行 (shinkou) – ”Eteneminen, edistyminen.”
プロジェクトの進行状況を報告します。
結果 (kekka) – ”Tulos.”
テストの結果をお知らせします。
改善 (kaizen) – ”Parannus.”
品質を改善するための提案です。
達成 (tassei) – ”Saavutus.”
目標を達成しました。
延期 (enki) – ”Lykkäys.”
会議を来週に延期しましょう。
中止 (chuushi) – ”Keskeytys, peruutus.”
プロジェクトを中止することになりました。
締切 (shimekiri) – ”Määräaika, deadline.”
レポートの締切は明日です。
予算 (yosan) – ”Budjetti.”
来年度の予算を計画しています。
支払い (shiharai) – ”Maksu.”
支払いは月末までにお願いします。
利益 (rieki) – ”Voitto, hyöty.”
この取引から大きな利益を得ることができます。
損失 (sonshitsu) – ”Tappio, häviö.”
この四半期は大きな損失を記録しました。
投資 (toushi) – ”Sijoitus.”
新しい設備への投資を考えています。
市場 (ichiba) – ”Markkina.”
新しい市場に進出する計画です。
競争 (kyousou) – ”Kilpailu.”
激しい競争の中で生き残るためには、革新が必要です。
戦略 (senryaku) – ”Strategia.”
長期的な戦略を立てています。
分析 (bunseki) – ”Analyysi.”
市場の動向を分析しています。
協力 (kyouryoku) – ”Yhteistyö.”
成功のためには、お互いの協力が不可欠です。
合意 (goui) – ”Sopimus, yhteisymmärrys.”
合意に達するためには、さらに話し合いが必要です。
調整 (chousei) – ”Säätö, sovittelu.”
スケジュールの調整をお願いします。
実施 (jissi) – ”Toteutus, käytäntöönpano.”
計画を実施する時期が来ました。
Tämän sanaston avulla voit sujuvoittaa kommunikaatiota japanilaisissa liiketapaamisissa ja neuvotteluissa. Harjoittele näitä lauseita ja pidä ne mielessäsi, jotta voit olla varma ja vaikuttava keskustelukumppani.