Lakiin ja lakiin liittyvä persialainen sanasto

Lain maailma on monimutkainen ja täynnä erityisiä termejä, jotka voivat olla haastavia oppia, erityisesti vieraalla kielellä. Tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään ja oppimaan persialaisen lakiin liittyvän sanaston. Opi nämä sanat ja niiden merkitykset, jotta voit navigoida paremmin oikeudellisessa kontekstissa persiaksi.

Yleiset oikeudelliset termit

قانون (qānun) – Laki. Tämä on yleinen termi, joka viittaa kaikkiin sääntöihin ja määräyksiin, jotka hallitsevat yhteiskuntaa.
قانون باید توسط همه رعایت شود

دادگاه (dādgāh) – Tuomioistuin. Paikka, jossa oikeudenkäyntejä pidetään ja oikeutta jaetaan.
او به دادگاه احضار شد

قاضی (qāzi) – Tuomari. Henkilö, joka valvoo oikeudenkäyntiä ja tekee päätöksiä oikeudellisista asioista.
قاضی حکم را صادر کرد

وکیل (vakil) – Asianajaja. Henkilö, joka edustaa asiakkaita oikeudessa ja antaa oikeudellista neuvontaa.
او وکیل مدافع خوبی است

شهادت (shahādat) – Todistus. Lausunto, jonka todistaja antaa oikeudenkäynnissä.
شهادت او بسیار مهم بود

جرم (jorm) – Rikos. Lain vastainen teko, josta voidaan määrätä rangaistus.
او به جرم سرقت دستگیر شد

Oikeudenkäyntiin liittyvät termit

محاکمه (mohākameh) – Oikeudenkäynti. Prosessi, jossa syytettyä henkilöä kuullaan ja tuomitaan tuomioistuimessa.
محاکمه او چندین روز طول کشید

پرونده (parvandeh) – Tapaus. Oikeudellinen asia, jota käsitellään tuomioistuimessa.
پرونده او خیلی پیچیده بود

مدعی (madda’i) – Kantaja. Henkilö, joka nostaa kanteen oikeudessa.
مدعی خواستار غرامت شد

متهم (mottaham) – Syytetty. Henkilö, jota syytetään rikoksesta oikeudessa.
متهم همه اتهامات را رد کرد

شکایت (shekāyat) – Valitus/Kanne. Virallinen pyyntö oikeudenkäynnin aloittamiseksi.
او شکایت خود را ثبت کرد

دفاع (defā) – Puolustus. Toimet ja väitteet, joilla syytetty pyrkii osoittamaan syyttömyytensä.
وکیل مدافع دفاع قوی ارائه داد

حکم (hokm) – Tuomio. Tuomarin antama päätös oikeudenkäynnin lopuksi.
حکم نهایی بعد از چند روز صادر شد

Rikoksiin ja rangaistuksiin liittyvät termit

سرقت (sorqat) – Varkaus. Luvaton anastaminen toisen omaisuudesta.
او به سرقت متهم شد

قتل (qatl) – Murha. Toisen ihmisen tahallinen tappaminen.
او به قتل عمد محکوم شد

اختلاس (ekhtelās) – Kavallus. Toisen omaisuuden laiton haltuunotto, erityisesti viranomaisasemassa ollessa.
او به جرم اختلاس دستگیر شد

کلاهبرداری (kolāh-bardāri) – Petos. Toisen pettäminen taloudellisen hyödyn saamiseksi.
او به کلاهبرداری متهم شد

تجاوز (tajāvuz) – Raiskaus. Seksuaalinen väkivalta ilman uhrin suostumusta.
او به تجاوز محکوم شد

مجازات (mojāzāt) – Rangaistus. Rangaistus, joka määrätään rikoksesta tuomitulle henkilölle.
مجازات او تعیین شد

حبس (habs) – Vankeus. Rangaistus, jossa henkilö menettää vapautensa määräajaksi.
او به پنج سال حبس محکوم شد

جریمه (jarimeh) – Sakko. Rahallinen rangaistus, joka määrätään rikkomuksesta.
او جریمه سنگینی پرداخت کرد

Sopimuksiin ja oikeudellisiin asiakirjoihin liittyvät termit

قرارداد (qarārdād) – Sopimus. Virallinen ja oikeudellisesti sitova sopimus kahden tai useamman osapuolen välillä.
آنها قرارداد را امضا کردند

اجاره‌نامه (ejārehnāmeh) – Vuokrasopimus. Sopimus, jossa vuokranantaja antaa vuokralaiselle oikeuden käyttää omaisuutta määräajaksi maksua vastaan.
اجاره‌نامه را تمدید کردند

وصیت‌نامه (vasiyatnāmeh) – Testamentti. Asiakirja, jossa henkilö määrää omaisuutensa jaosta kuolemansa jälkeen.
او وصیت‌نامه خود را نوشت

سند (sanad) – Asiakirja. Virallinen paperi, joka todistaa jonkin oikeudellisen toimen tai tapahtuman.
سند خانه را به نام او زدند

رضایت‌نامه (rezāyatnāmeh) – Suostumusasiakirja. Asiakirja, jossa henkilö antaa suostumuksensa johonkin toimenpiteeseen tai tapahtumaan.
او رضایت‌نامه را امضا کرد

حق (haq) – Oikeus. Laillinen tai moraalinen oikeus johonkin.
او حق خود را مطالبه کرد

مسئولیت (mas’uliyat) – Vastuu. Velvollisuus huolehtia jostakin tai vastata jostakin.
او مسئولیت کارهای خود را پذیرفت

Oikeudelliset periaatteet ja käsitteet

عدالت (edālat) – Oikeudenmukaisuus. Periaate, jonka mukaan kaikille annetaan oikeudenmukainen kohtelu.
عدالت باید برای همه باشد

حقوق بشر (hoquq-e bashar) – Ihmisoikeudet. Perusoikeudet, jotka kuuluvat kaikille ihmisille.
حقوق بشر باید رعایت شود

قانون اساسی (qānun-e asāsi) – Perustuslaki. Valtion peruslait, jotka määrittelevät kansalaisten oikeudet ja valtion rakenteen.
قانون اساسی کشور تغییر کرد

حقوق مدنی (hoquq-e madani) – Siviilioikeus. Oikeudenala, joka käsittelee yksityishenkilöiden välisiä suhteita ja oikeuksia.
او در زمینه حقوق مدنی تخصص دارد

حقوق کیفری (hoquq-e keyfari) – Rikosoikeus. Oikeudenala, joka käsittelee rikoksia ja rangaistuksia.
او وکیل حقوق کیفری است

مسئولیت مدنی (mas’uliyat-e madani) – Siviilioikeudellinen vastuu. Henkilön vastuu aiheuttamistaan vahingoista toiselle yksityishenkilölle.
او مسئولیت مدنی خود را پذیرفت

جرم سنگین (jorm-e sangin) – Vakava rikos. Vakava rikos, josta seuraa ankarat rangaistukset.
او به جرم سنگین محکوم شد

شکایت کیفری (shekāyat-e keyfari) – Rikosilmoitus. Ilmoitus rikoksesta viranomaisille.
او شکایت کیفری خود را ثبت کرد

قانون‌گذاری (qānun-gozāri) – Lainsäädäntö. Prosessi, jossa lakeja laaditaan ja hyväksytään.
فرایند قانون‌گذاری بسیار پیچیده است

اصلاحات (eslāhāt) – Uudistukset. Lakien tai järjestelmien parantaminen tai muuttaminen.
اصلاحات جدید به تصویب رسید

Yhteenveto

Lakiin liittyvien persialaisten termien ymmärtäminen voi olla haastavaa, mutta se on välttämätöntä, jos haluaa toimia oikeudellisessa kontekstissa. Tämä sanasto auttaa sinua navigoimaan paremmin persialaisessa oikeuskielessä ja ymmärtämään keskeisiä käsitteitä ja termejä. Harjoittele näitä sanoja ja esimerkkilauseita, jotta voit parantaa oikeudellista sanastoasi ja olla itsevarmempi oikeudellisissa tilanteissa.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin