Kulttuuriilmaisuja ja yleisiä sanontoja hepreaksi

Heprea on yksi maailman vanhimmista kielistä, ja se on täynnä rikkaista kulttuuriilmaisuja ja sanontoja. Monet näistä sanonnoista ja ilmaisuista ovat syvälle juurtuneita Israelin kulttuuriin ja historiaan, mikä tekee niiden oppimisesta erityisen mielenkiintoista ja palkitsevaa. Tässä artikkelissa tutustumme joihinkin yleisimpiin heprean kulttuuriilmaisuihin ja sanontoihin, jotka voivat rikastuttaa kielitaitoasi ja syventää ymmärrystäsi hepreankielisestä maailmasta.

Yleisiä sanontoja

בוקר טוב (Boker tov)

Tämä ilmaisu tarkoittaa ”hyvää huomenta”. Sitä käytetään tervehtimään ihmisiä aamuisin.

בוקר טוב, איך ישנת?

לילה טוב (Laila tov)

Tämä tarkoittaa ”hyvää yötä”. Sitä käytetään toivottamaan toisille hyvää yötä ennen nukkumaanmenoa.

לילה טוב, נתראה מחר.

מה שלומך? (Ma shlomek/shlomcha?)

Tämä tarkoittaa ”Miten voit?” tai ”Miten menee?” ja on yleinen tapa kysyä jonkun vointia. ”Shlomek” käytetään, kun puhutaan naiselle, ja ”shlomcha” miehelle.

מה שלומך היום?

תודה רבה (Toda raba)

Tämä tarkoittaa ”paljon kiitoksia”. Se on kohtelias tapa kiittää jotakuta.

תודה רבה על העזרה שלך.

סליחה (Slicha)

Tämä tarkoittaa ”anteeksi”. Sitä käytetään pyytämään anteeksi tai saamaan jonkun huomion.

סליחה, איפה התחנה?

Kulttuuriilmaisuja

חמסין (Chamsin)

Tämä sana viittaa kuumaan, kuivaan tuuleen, joka puhaltaa Saharasta ja tuo mukanaan hiekkamyrskyjä. Se on osa alueen ilmastollista ja kulttuurista kokemusta.

החמסין היום הוא בלתי נסבל.

סבבה (Sababa)

Tämä slangisana tarkoittaa ”hienoa” tai ”mahtavaa”. Se on yleisesti käytetty erityisesti nuorten keskuudessa.

המסיבה הייתה סבבה לגמרי.

לחיים (Lechayim)

Tämä sana tarkoittaa ”elämälle” ja sitä käytetään maljan kohottamisessa, kuten ”kippis” suomeksi.

לחיים! שתהיה שנה טובה.

סחבק (Sachbak)

Tämä slangisana tarkoittaa ”ystävä” tai ”kaveri”. Se on epämuodollinen tapa viitata läheiseen ystävään.

אני הולך לפגוש את הסחבק שלי.

אחלה (Achla)

Tämä tarkoittaa ”loistava” tai ”upea”. Se on toinen yleinen slangisana.

הסרט הזה היה אחלה.

Ilmauksia päivittäisissä tilanteissa

אין בעיה (Ein be’aya)

Tämä tarkoittaa ”ei ongelmaa” ja sitä käytetään rauhoittelemaan tai hyväksymään tilanne ilman stressiä.

אתה יכול לעזור לי? אין בעיה.

מה נשמע? (Ma nishma?)

Tämä tarkoittaa ”mitä kuuluu?”. Se on epämuodollinen tapa kysyä kuulumisia.

מה נשמע? הכל בסדר.

כל הכבוד (Kol hakavod)

Tämä tarkoittaa ”kaikki kunnia” ja sitä käytetään ilmaisemaan kunnioitusta tai kiitosta jonkun saavutuksesta.

כל הכבוד על העבודה הקשה שלך.

אני מצטער (Ani mitstaer/mitstaeret)

Tämä tarkoittaa ”olen pahoillani”. ”Mitstaer” käytetään, kun puhuja on mies, ja ”mitstaeret” kun puhuja on nainen.

אני מצטער על מה שקרה.

בהצלחה (Behatzlacha)

Tämä tarkoittaa ”onnea matkaan” tai ”menestystä”. Sitä käytetään kannustamaan toista.

בהצלחה במבחן מחר.

Sanontoja ja idiomeja

חתול בשק (Chatul basak)

Tämä idiomi tarkoittaa ”sika säkissä”, eli jotakin, joka on epävarmaa tai tuntematonta.

לקנות משהו בלי לבדוק זה כמו לקנות חתול בשק.

אוכל כמו סוס (Ochel kmo sus)

Tämä tarkoittaa ”syödä kuin hevonen”, eli syödä paljon.

הוא אוכל כמו סוס אחרי אימון.

לשבור את הקרח (Lishbor et hakeraach)

Tämä tarkoittaa ”murtamaan jään”, eli helpottaa jännitystä tai tehdä tilanteesta rennompi.

סיפור מצחיק יכול לשבור את הקרח בפגישה.

על רגל אחת (Al regel achat)

Tämä tarkoittaa ”yhdellä jalalla”, eli tehdä jotain nopeasti tai lyhyesti.

אני אסביר לך על רגל אחת.

אין עשן בלי אש (Ein ashan bli esh)

Tämä tarkoittaa ”ei savua ilman tulta”, eli jokaisella juorulla tai tarinalla on jonkinlainen totuuden siemen.

הם אומרים שאין עשן בלי אש.

Heprean kulttuuriilmaisut ja sanonnat voivat aluksi tuntua haastavilta, mutta niiden oppiminen avaa oven syvempään ymmärrykseen kielestä ja kulttuurista. Käyttämällä näitä sanontoja ja ilmauksia päivittäisessä puheessasi, voit rikastuttaa kielenkäyttöäsi ja tehdä viestinnästäsi luonnollisempaa. Heprea on kaunis ja ilmaisuvoimainen kieli, ja toivottavasti nämä esimerkit auttavat sinua nauttimaan sen opiskelusta entistä enemmän.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin