Kreikka on yksi maailman suosituimmista matkakohteista, ja se tarjoaa upeita maisemia, historiallisia nähtävyyksiä ja herkullista ruokaa. Matkailijan on kuitenkin hyvä tuntea muutamia keskeisiä kreikan kielen sanoja ja ilmauksia, jotta matka sujuisi mahdollisimman mukavasti ja vaivattomasti. Tässä artikkelissa esittelemme keskeisiä kreikan kielen sanoja ja ilmauksia, joita matkailija voi hyödyntää eri tilanteissa Kreikassa.
Perustervehdykset ja kohteliaisuudet
Γειά σου (Yia sou) – Tervehdys, moi (yksikön muoto). Tämä on yleinen tervehdys, jota käytetään epävirallisissa tilanteissa.
Γειά σου, πώς είσαι;
Γειά σας (Yia sas) – Tervehdys, moi (monikon tai kohtelias muoto). Tätä muotoa käytetään, kun tervehditään useampaa henkilöä tai halutaan olla kohteliaita.
Γειά σας, πώς είστε;
Καλημέρα (Kalimera) – Hyvää huomenta. Tämä tervehdys käytetään aamuisin ja aamupäivisin.
Καλημέρα, τι κάνετε;
Καλησπέρα (Kalispera) – Hyvää iltaa. Tämä tervehdys käytetään iltapäivisin ja iltaisin.
Καλησπέρα, πώς περάσατε τη μέρα σας;
Καληνύχτα (Kalinikhta) – Hyvää yötä. Tätä tervehdystä käytetään, kun halutaan toivottaa hyvää yötä ja mennä nukkumaan.
Καληνύχτα, όνειρα γλυκά.
Ευχαριστώ (Efharisto) – Kiitos. Tämä on yleinen tapa kiittää jostain.
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας.
Παρακαλώ (Parakalo) – Ole hyvä. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan sanoa ole hyvä tai pyytää jotain kohteliaasti.
Παρακαλώ, μπορείτε να με βοηθήσετε;
Suunnistus ja kuljetus
Πού είναι (Pou ine) – Missä on. Tätä ilmaisua käytetään, kun halutaan kysyä tietä tai sijaintia.
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Αριστερά (Aristera) – Vasen. Tätä sanaa käytetään suunnan osoittamiseen.
Στρίψτε αριστερά στο φανάρι.
Δεξιά (Deksia) – Oikea. Tätä sanaa käytetään myös suunnan osoittamiseen.
Στρίψτε δεξιά στη γωνία.
Ευθεία (Efthia) – Suoraan. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan mennä suoraan eteenpäin.
Πηγαίνετε ευθεία για δύο τετράγωνα.
Λεωφορείο (Leoforio) – Bussi. Tätä sanaa käytetään puhuttaessa bussikuljetuksesta.
Το λεωφορείο περνάει κάθε δέκα λεπτά.
Ταξί (Taksi) – Taksi. Tämä sana on melko samanlainen kuin suomen kielen vastineensa.
Χρειάζομαι ένα ταξί για το αεροδρόμιο.
Σταθμός (Stathmos) – Asema. Tätä sanaa käytetään puhuttaessa esimerkiksi juna- tai metroasemasta.
Πού είναι ο σταθμός του μετρό;
Ruokailu ja ravintolat
Μενού (Menou) – Menu. Tämä sana on suomen kielelle tuttu ja tarkoittaa ravintolan ruokalistaa.
Μπορώ να δω το μενού παρακαλώ;
Νερό (Nero) – Vesi. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan tilata vettä.
Θα ήθελα ένα ποτήρι νερό.
Ψωμί (Psomi) – Leipä. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan tilata leipää.
Μπορώ να έχω λίγο ψωμί;
Κρασί (Krasi) – Viini. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan tilata viiniä.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Λογαριασμός (Logariasmos) – Lasku. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan pyytää laskua ravintolassa.
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό παρακαλώ;
Φαγητό (Fagito) – Ruoka. Tämä sana tarkoittaa yleisesti ruokaa.
Το φαγητό ήταν εξαιρετικό!
Εστιατόριο (Estiatorio) – Ravintola. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan ravintolasta.
Πού είναι το πλησιέστερο εστιατόριο;
Hätätilanteet ja terveys
Βοήθεια (Voitheia) – Apua. Tätä sanaa käytetään hätätilanteissa, kun tarvitaan apua.
Βοήθεια, χρειάζομαι βοήθεια!
Αστυνομία (Astynomia) – Poliisi. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan poliisin apua.
Καλέστε την αστυνομία παρακαλώ.
Γιατρός (Giatros) – Lääkäri. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan lääkärin apua.
Χρειάζομαι έναν γιατρό.
Νοσοκομείο (Nosokomeio) – Sairaala. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan sairaalan palveluja.
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Φαρμακείο (Farmakeio) – Apteekki. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan apteekkia.
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο;
Πόνος (Ponós) – Kipu. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan ilmaista kipua.
Έχω πόνο στο στομάχι.
Αλλεργία (Allergía) – Allergia. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan kertoa allergiasta.
Έχω αλλεργία στα φιστίκια.
Ostokset ja palvelut
Κατάστημα (Katastima) – Kauppa. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan kaupasta.
Πού είναι το πλησιέστερο κατάστημα;
Τιμή (Timi) – Hinta. Tätä sanaa käytetään, kun halutaan tietää hinta.
Ποια είναι η τιμή αυτού;
Δωμάτιο (Domatio) – Huone. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan hotellihuoneesta.
Έχω κλείσει ένα δωμάτιο για δύο νύχτες.
Κλειδί (Kleidi) – Avain. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan avaimesta.
Μπορώ να έχω το κλειδί του δωματίου μου;
Καθαριστήριο (Katharistirio) – Pesula. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan pesulapalveluja.
Πού είναι το πλησιέστερο καθαριστήριο;
Τράπεζα (Trapeza) – Pankki. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan pankkipalveluja.
Πού είναι η πλησιέστερη τράπεζα;
ΑΤΜ (ATM) – Pankkiautomaatti. Tätä sanaa käytetään, kun tarvitaan pankkiautomaattia.
Πού είναι το πλησιέστερο ATM;
Kulttuuri ja nähtävyydet
Μουσείο (Mouseio) – Museo. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan museosta.
Πού είναι το αρχαιολογικό μουσείο;
Μνημείο (Mnimeio) – Muistomerkki. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan muistomerkistä.
Θέλω να επισκεφθώ το μνημείο του Παρθενώνα.
Παραλία (Paralia) – Ranta. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan rannasta.
Η παραλία είναι όμορφη αυτή την εποχή του χρόνου.
Θέατρο (Theatro) – Teatteri. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan teatterista.
Υπάρχει ένα καλό θέατρο στην πόλη;
Εκκλησία (Ekklisia) – Kirkko. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan kirkosta.
Πού είναι η παλιά εκκλησία;
Αγορά (Agora) – Tori. Tätä sanaa käytetään, kun puhutaan torista.
Η αγορά είναι ανοιχτή κάθε πρωί.
Yhteenveto
Kreikan kielen perussanojen ja -ilmaisujen tunteminen voi tehdä matkasta sujuvamman ja miellyttävämmän. Vaikka englannilla pärjää monissa paikoissa, paikallisen kielen osaaminen osoittaa kunnioitusta kulttuuria kohtaan ja voi avata uusia ovia ja kokemuksia. Toivomme, että tämä sanasto auttaa sinua nauttimaan Kreikan matkastasi täysin siemauksin. Καλή ταξιδιωτική εμπειρία! (Hyvää matkakokemusta!)