Kiinalaiset termit psykologisille ja tunnetiloille

快乐 (kuàilè) – iloisuus, onnellisuus. Tämä sana kuvaa positiivista mielentilaa ja tyytyväisyyttä elämään.

他总是面带微笑,显得非常快乐。

悲伤 (bēishāng) – suru, masennus. Käytetään kuvaamaan tunnetta, joka liittyy menetykseen tai pettymykseen.

听到那个噩耗后,她感到非常悲伤。

愤怒 (fènnù) – viha, raivo. Tämä termi kuvaa voimakasta negatiivista reaktiota, joka voi johtua turhautumisesta tai epäoikeudenmukaisuuden kokemuksesta.

当他发现被欺骗时,他感到强烈的愤怒。

焦虑 (jiāolǜ) – ahdistus, huoli. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun ihminen kokee epävarmuutta tai pelkoa tulevasta.

面对即将到来的考试,他感到非常焦虑。

害怕 (hàipà) – pelko. Tämä sana viittaa tunnetilaan, jossa henkilö kokee uhkaa tai vaaraa.

黑暗中,小孩开始感到害怕。

尴尬 (gāngà) – kiusallisuus, nolous. Ilmaisee tilanteen, jossa henkilö tuntee olonsa epämukavaksi sosiaalisesti.

在众人面前跌倒后,他感到非常尴尬。

同情 (tóngqíng) – myötätunto, sääli. Kuvaa tilannetta, jossa henkilö tuntee empatiaa toisen kärsimystä kohtaan.

看到那个流浪狗,她充满了同情。

羡慕 (xiànmù) – kateus, ihailu. Tätä sanaa käytetään kuvaamaan tunnetta, jossa henkilö haluaisi itselleen jotakin, mitä toisella on.

看到他的新车,我感到非常羡慕。

疑惑 (yíhuò) – hämmennys, epävarmuus. Kuvaa tilannetta, jossa henkilö on epävarma tai ei ymmärrä jotakin.

他的话让我感到很疑惑。

激动 (jīdòng) – innostus, kiihtymys. Tämä termi viittaa voimakkaaseen emotionaaliseen reaktioon, joka voi johtua positiivisista uutisista tai tapahtumista.

听到中奖的消息,他无法控制自己的激动。

满足 (mǎnzú) – tyytyväisyys, täyttymys. Ilmaisee olotilan, jossa henkilön tarpeet tai toiveet on täytetty.

完成了一天的工作后,他感到非常满足。

失望 (shīwàng) – pettymys. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun odotukset eivät täyty tai toiveet eivät toteudu.

他的表现让我感到失望。

紧张 (jǐnzhāng) – jännitys, stressi. Tämä sana kuvaa tilaa, jossa henkilö kokee painetta ja stressiä, usein ennen tärkeitä tapahtumia.

考试前,他总是感到非常紧张。

安心 (ānxīn) – rauhallisuus, mielenrauha. Viittaa tilaan, jossa henkilö tuntee olonsa turvalliseksi ja huolettomaksi.

知道一切都安排妥当后,她终于可以安心了。

热情 (rèqíng) – intohimo, lämpö. Kuvaa voimakasta innostusta tai kiinnostusta johonkin asiaan.

他对待工作总是充满热情。

惊讶 (jīngyà) – hämmästys, yllätys. Tämä termi viittaa reaktioon, kun henkilö kokee jotain odottamatonta.

听到那个消息,她感到非常惊讶。

自豪 (zìháo) – ylpeys. Käytetään kuvaamaan tunnetta, kun henkilö on tyytyväinen omaan saavutukseensa tai ryhmänsä saavutukseen.

看到孩子的成就,他们感到非常自豪。

Nämä kiinalaiset termit auttavat ymmärtämään erilaisia psykologisia ja tunnetiloja, ja niiden avulla voi oppia ilmaisemaan tunteitaan tarkemmin kiinaksi. Kielten opiskelu avaa ovia uusiin kulttuureihin ja tapoihin kokea maailma.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin