Kielen oppiminen on jännittävä matka, ja yksi tärkeä osa tätä matkaa on sanaston hallinta. Kaupunki- ja maaseutuelämän sanaston oppiminen voi auttaa sinua kommunikoimaan tehokkaammin eri ympäristöissä. Tässä artikkelissa käymme läpi keskeistä sanastoa serbiaksi, joka liittyy kaupunki- ja maaseutuelämään.
Kaupunkielämän sanasto
Grad – Kaupunki. Tämä sana tarkoittaa kaupunkia ja on yleisesti käytetty serbian kielessä.
Živim u velikom gradu.
Ulica – Katu. Tämä sana viittaa kaupungin tai kylän katuun.
Šetam se ulicom svako jutro.
Zgrada – Rakennus. Tämä sana tarkoittaa rakennusta, yleensä suurempaa rakennusta kaupungissa.
Moja kancelarija je u visokoj zgradi.
Park – Puisto. Tämä sana viittaa puistoon, joka on yleinen virkistysalue kaupungeissa.
Deca se igraju u parku svaki dan.
Trg – Tori. Tämä sana tarkoittaa toria tai aukiota kaupungissa.
Na trgu se održava sajam svake nedelje.
Restoran – Ravintola. Tämä sana viittaa ravintolaan, jossa voi syödä ja juoda.
Idemo u restoran na večeru.
Prodavnica – Kauppa. Tämä sana tarkoittaa kauppaa tai liikettä.
Moram da odem u prodavnicu po namirnice.
Banka – Pankki. Tämä sana viittaa pankkiin, jossa voi hoitaa talousasioita.
Imam sastanak u banci u 10 sati.
Bolnica – Sairaala. Tämä sana tarkoittaa sairaalaa, jossa hoidetaan potilaita.
Radim kao doktor u bolnici.
Muzej – Museo. Tämä sana viittaa museoon, joka on kulttuuri- ja historiakohde.
Volim da posećujem muzeje.
Julkinen liikenne ja liikkuminen
Autobus – Linja-auto. Tämä sana tarkoittaa linja-autoa, joka on yleinen julkisen liikenteen väline.
Čekam autobus na stanici.
Voz – Juna. Tämä sana viittaa junaan, joka on toinen yleinen liikenneväline.
Putujem vozom do Beograda.
Tramvaj – Raitiovaunu. Tämä sana tarkoittaa raitiovaunua, joka on kaupunkiliikenteen väline.
Tramvaj broj 5 ide do centra grada.
Avion – Lentokone. Tämä sana viittaa lentokoneeseen, jolla matkustetaan pitkiä matkoja.
Sutra letimo avionom do Pariza.
Taksi – Taksi. Tämä sana tarkoittaa taksia, joka on yksityinen kuljetusväline.
Pozvao sam taksi da me odveze kući.
Stanica – Asema. Tämä sana viittaa asemaan, kuten bussi- tai juna-asemaan.
Vidimo se na stanici u 8 sati.
Most – Silta. Tämä sana tarkoittaa siltaa, joka yhdistää kaksi paikkaa.
Prešli smo most da bismo stigli do parka.
Maaseutuelämän sanasto
Selo – Kylä. Tämä sana tarkoittaa kylää, joka on pienempi asutuskeskus kuin kaupunki.
Moji baka i deka žive u selu.
Njiva – Pelto. Tämä sana viittaa viljelysmaahan, peltoon.
Radimo na njivi svaki dan.
Šuma – Metsä. Tämä sana tarkoittaa metsää, joka on suuri puualue.
Šetamo se kroz šumu.
Reka – Joki. Tämä sana viittaa jokeen, joka on luonnonvesistö.
Plivamo u reci leti.
Planina – Vuori. Tämä sana tarkoittaa vuorta, joka on korkea maastonmuoto.
Planinarenje na planini je moj hobi.
Farma – Maatila. Tämä sana viittaa maatilaan, jossa kasvatetaan eläimiä ja viljellään maata.
Na farmi imamo krave i kokoške.
Traktor – Traktori. Tämä sana tarkoittaa traktoria, joka on maatalouden työkone.
Vozim traktor na njivi.
Vrt – Puutarha. Tämä sana viittaa puutarhaan, jossa kasvatetaan kasveja ja kukkia.
Imamo veliki vrt iza kuće.
Pašnjak – Laidun. Tämä sana tarkoittaa laidunta, joka on alue, jossa eläimet laiduntavat.
Ovce pasu na pašnjaku.
Staja – Navetta. Tämä sana viittaa navettaan, joka on rakennus, jossa pidetään karjaa.
Krave su u staji tokom zime.
Maatalous ja eläimet
Kravata – Lehmä. Tämä sana tarkoittaa lehmää, joka on yleinen maatilan eläin.
Imamo deset krava na farmi.
Ovca – Lammas. Tämä sana viittaa lampaan, joka on toinen yleinen maatilan eläin.
Ovce su na pašnjaku.
Svinja – Sika. Tämä sana tarkoittaa sikaa, joka on yleinen maatilan eläin.
Svinje su u svinjcu.
Kokoška – Kana. Tämä sana viittaa kanaan, joka munii munia.
Kokoške su u kokošinjcu.
Koza – Vuohi. Tämä sana tarkoittaa vuohta, joka on yleinen maaseudun eläin.
Koze se penju po stenama.
Konj – Hevonen. Tämä sana viittaa hevoseen, joka on yleinen työ- ja ratsastuseläin.
Jahali smo konje po polju.
Pas – Koira. Tämä sana tarkoittaa koiraa, joka on yleinen lemmikki ja työeläin.
Naš pas čuva ovce.
Mačka – Kissa. Tämä sana viittaa kissaan, joka on yleinen lemmikki.
Mačka lovi miševe u kući.
Pčela – Mehiläinen. Tämä sana tarkoittaa mehiläistä, joka tuottaa hunajaa.
Pčele prave med.
Riba – Kala. Tämä sana viittaa kalaan, joka elää vedessä.
Ribolov je popularan hobi.
Päivittäinen elämä ja aktiviteetit
Tržište – Tori. Tämä sana tarkoittaa toria, jossa myydään maataloustuotteita ja muita tavaroita.
Idemo na tržište svakog petka.
Bašta – Puutarha. Tämä sana viittaa puutarhaan, jossa kasvatetaan vihanneksia ja hedelmiä.
U bašti imamo paradajz i krastavce.
Kuća – Talo. Tämä sana tarkoittaa taloa, joka on asumus.
Naša kuća je na selu.
Voće – Hedelmä. Tämä sana viittaa hedelmään, joka on kasvin syötävä osa.
Volim da jedem sveže voće.
Povrće – Vihannes. Tämä sana tarkoittaa vihannesta, joka on kasvin syötävä osa.
Uzgajamo povrće u bašti.
Voda – Vesi. Tämä sana viittaa veteen, joka on elintärkeä neste.
Pijem puno vode svaki dan.
Hleb – Leipä. Tämä sana tarkoittaa leipää, joka on yleinen ruoka-aine.
Hleb je svež iz pekare.
Mleko – Maito. Tämä sana viittaa maitoon, joka on yleinen juoma ja ruoka-aine.
Pijem mleko za doručak.
Jaje – Muna. Tämä sana tarkoittaa munaa, joka on yleinen ruoka-aine.
Pravim kajganu od jaja.
Sir – Juusto. Tämä sana viittaa juustoon, joka on maitotuote.
Volim da jedem sir sa hlebom.
Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua ymmärtämään ja kommunikoimaan paremmin sekä kaupungissa että maaseudulla serbiaksi. Harjoittele näitä sanoja ja yritä käyttää niitä lauseissa, jotta ne jäävät paremmin mieleen. Kielen oppiminen on jatkuva prosessi, ja jokainen uusi sana on askel kohti sujuvampaa kielen hallintaa.