Italian sanasto uutisissa ja mediassa

Italian kielen oppiminen voi avata ovia uusiin kulttuureihin ja parantaa ymmärrystä maailman tapahtumista. Tässä artikkelissa käydään läpi keskeisiä sanoja ja ilmaisuja, joita käytetään italialaisissa uutisissa ja mediassa, jotta voit seurata ajankohtaisia tapahtumia italiaksi.

Giornalista – toimittaja, journalisti. Henkilö, joka kerää, kirjoittaa ja raportoi uutisia eri medioissa.
Il giornalista ha intervistato il presidente dopo l’evento.

Notizia – uutinen. Tieto tai ilmoitus tapahtumasta tai tilanteesta, yleensä ajankohtainen ja tärkeä.
La notizia della vittoria della squadra è stata diffusa rapidamente.

Economia – talous. Tieteellinen ala, joka tutkii tuotannon, jakelun ja kulutuksen resursseja.
L’economia del paese sta iniziando a migliorare dopo la crisi.

Politica – politiikka. Toiminta, joka liittyy hallituksen muodostamiseen ja yleisen edun mukaisten päätösten tekemiseen.
La politica interna è stata il tema principale del dibattito.

Cronaca – (uutisten) katsaus, raportti. Kertomus tai selostus tapahtumista, usein reaaliaikaisesti.
La cronaca dell’incidente è stata trasmessa in diretta televisiva.

Editoriale – pääkirjoitus. Artikkeli tai kirjoitus, joka esittää lehden tai julkaisun toimituksen mielipiteet.
L’editoriale di oggi discute l’importanza dell’educazione ambientale.

Intervista – haastattelu. Keskustelu, jossa henkilö vastaa toisen esittämiin kysymyksiin, yleensä julkaisua tai lähetystä varten.
Durante l’intervista, l’attrice ha parlato del suo nuovo film.

Conferenza stampa – lehdistötilaisuus. Tapahtuma, jossa journalistit kokoontuvat saamaan tietoja ja esittämään kysymyksiä, usein julkisen henkilön tai organisaation järjestämä.
Il sindaco ha annunciato la conferenza stampa per domani.

Titolo – otsikko. Teksti, joka antaa lyhyen ja ytimekkään kuvauksen sisällöstä tai uutisesta.
Il titolo dell’articolo era molto accattivante e ha attirato molti lettori.

Fonte – lähde. Alkuperä, josta tieto on peräisin, erityisesti uutisissa ja tutkimuksessa.
La fonte dell’informazione è stata confermata dall’agenzia di stampa.

Articolo – artikkeli. Kirjoitus, joka käsittelee tiettyä aihetta tai uutista, usein syvällisemmin kuin uutisotsikko.
L’articolo sul cambiamento climatico è stato molto informativo.

Aggiornamento – päivitys. Uusi tieto tai muutos, joka on lisätty aiemmin julkaistuun tietoon.
L’aggiornamento del software sarà disponibile da domani.

Rete – verkosto, verkko. Ryhmä yhteydessä olevia henkilöitä tai organisaatioita, jotka jakavat tietoa ja resursseja.
La rete di professionisti ha facilitato la collaborazione tra le aziende.

Trasmissione – lähetys. Radion tai television ohjelman esittäminen yleisölle.
La trasmissione del concerto è stata vista da milioni di persone.

Rubrica – palsta, osio. Osa julkaisua tai ohjelmaa, joka on omistettu tiettyyn aiheeseen tai teemaan.
La rubrica di cucina nel giornale è molto popolare tra i lettori.

Nämä sanat ja ilmaisut ovat avainasemassa, kun seuraat italialaisia uutisia ja mediaa. Harjoittele niiden käyttöä säännöllisesti, niin voit parantaa ymmärrystäsi italialaisesta kielestä ja kulttuurista.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin