Katalaani on kieli, joka on täynnä mielenkiintoisia ja hauskoja kuviollisia ilmaisuja. Nämä ilmaukset eivät ainoastaan rikastuta kieltä, vaan myös tarjoavat syvällisen katsauksen katalaanikulttuuriin ja sen ihmisten ajattelutapaan. Tässä artikkelissa tutustumme joihinkin näistä ilmaisuista ja niiden merkityksiin.
Sanonnat eläimistä
Eläimet ovat yleinen teema monissa kielissä, ja katalaani ei ole poikkeus. Seuraavat sanonnat sisältävät eläimiä ja niillä on usein kuvainnollinen merkitys.
A cabra tira al monte
Tämä sanonta tarkoittaa kirjaimellisesti ”vuohi vetää vuorelle”. Se kuvaa ihmistä, joka palaa luonnostaan siihen, mikä on hänelle tuttua tai luontaista. Esimerkiksi, jos joku on kasvanut maalaisympäristössä ja muuttaa kaupunkiin mutta kaipaa maaseudun elämää, voisi sanoa ”A cabra tira al monte”.
Fer el paperina
Tämä ilmaus kirjaimellisesti tarkoittaa ”tehdä paperikala”. Se viittaa henkilöön, joka on hyvin kömpelö tai toimeton jossain tilanteessa. Esimerkiksi, jos joku yrittää tanssia mutta ei ole siinä kovin hyvä, hänestä voisi sanoa ”Està fent el paperina”.
Sanonnat ruoasta
Ruoka on toinen teema, joka esiintyy usein katalaaninkielisissä ilmauksissa. Ruokasanonnat voivat olla sekä hauskoja että opettavaisia.
Ser un bon pa
Tämä ilmaus tarkoittaa ”olla hyvä leipä”. Se viittaa henkilöön, joka on hyvin kiltti ja hyväntahtoinen. Jos joku on aina valmis auttamaan muita ja on sydämeltään lämmin, hänestä voi sanoa ”És un bon pa”.
Estar com un gínjol
Tämä sanonta tarkoittaa kirjaimellisesti ”olla kuin hedelmä”. Se viittaa henkilöön, joka on täynnä energiaa ja innokkuutta. Jos joku on aina iloinen ja energinen, hänestä voisi sanoa ”Està com un gínjol”.
Luonnonilmiöt ja sää
Luonto ja sää ovat myös suosittuja aiheita katalaaninkielisissä sanonnoissa.
Ploure a bots i barrals
Tämä ilmaus tarkoittaa ”sataa kaatokannuja”. Se viittaa erittäin rankkaan sateeseen. Jos ulkona sataa todella paljon, voisi sanoa ”Està plovent a bots i barrals”.
Estar a la lluna de València
Tämä sanonta tarkoittaa kirjaimellisesti ”olla Valèncian kuussa”. Se viittaa henkilöön, joka on hajamielinen tai haaveilee. Esimerkiksi, jos joku ei ole keskittynyt ja näyttää siltä, että hän ajattelee jotain muuta, voisi sanoa ”Està a la lluna de València”.
Kuviolliset ilmaisut arjessa
Katalaanikielessä on myös monia arkipäivän tilanteisiin liittyviä kuviollisia ilmauksia, jotka tuovat kielen eläväksi ja monipuoliseksi.
Fer-ne cinc cèntims
Tämä ilmaus tarkoittaa kirjaimellisesti ”tehdä siitä viisi senttiä”. Se tarkoittaa lyhyesti selittämistä tai yhteenvetoa jostain asiasta. Jos joku pyytää sinua kertomaan nopeasti jostain, hän voisi sanoa ”Fes-ne cinc cèntims”.
Quedar-se amb un pam de nas
Tämä sanonta tarkoittaa kirjaimellisesti ”jäädä nenän pituuteen”. Se viittaa tilanteeseen, jossa joku on yllättynyt tai pettynyt. Esimerkiksi, jos odotat saavasi jotain mutta et saakaan, voisi sanoa ”Em vaig quedar amb un pam de nas”.
Sanonnat työstä ja ponnisteluista
Työ ja ponnistelu ovat myös tärkeitä teemoja monissa katalaaninkielisissä ilmauksissa.
Fer-ne un gra massa
Tämä sanonta tarkoittaa kirjaimellisesti ”tehdä siitä liian suuri jyvä”. Se viittaa tilanteeseen, jossa joku liioittelee jotain asiaa tai tekee siitä liian suuren numeron. Jos joku tekee kärpäsestä härkäsen, voisi sanoa ”N’està fent un gra massa”.
Estar al peu del canó
Tämä ilmaus tarkoittaa kirjaimellisesti ”olla tykin juurella”. Se viittaa henkilöön, joka on valmis toimimaan ja ottamaan vastuuta vaikeassa tilanteessa. Jos joku on aina valmis auttamaan ja tekemään työnsä, hänestä voisi sanoa ”Està al peu del canó”.
Sanonnat suhteista ja sosiaalisista tilanteista
Ihmissuhteet ja sosiaaliset tilanteet ovat myös suosittuja teemoja katalaanikielisissä sanonnoissa.
Fer-se el longuis
Tämä sanonta tarkoittaa ”tehdä itsensä tietämättömäksi”. Se viittaa henkilöön, joka teeskentelee, ettei tiedä tai ymmärrä jotain, vaikka todellisuudessa tietää. Jos joku yrittää välttää vastuuta tai tehtävää, hänestä voisi sanoa ”S’està fent el longuis”.
Tenir la mà foradada
Tämä ilmaus tarkoittaa kirjaimellisesti ”olla reikä kädessä”. Se viittaa henkilöön, joka käyttää paljon rahaa eikä osaa säästää. Jos joku on tuhlaavainen, hänestä voisi sanoa ”Té la mà foradada”.
Kulttuuriset ja historialliset sanonnat
Monet katalaanikieliset sanonnat juontavat juurensa kulttuurista ja historiasta, jotka antavat niille erityisen merkityksen.
Anar a la quinta forca
Tämä sanonta tarkoittaa kirjaimellisesti ”mennä viidenteen hirsipuuhun”. Se viittaa paikkaan, joka on hyvin kaukana. Jos joku joutuu menemään hyvin kauas, voisi sanoa ”He anat a la quinta forca”.
Fer Pasqua abans de Rams
Tämä ilmaus tarkoittaa ”viettää pääsiäinen ennen palmusunnuntaita”. Se viittaa tilanteeseen, jossa jotain tehdään ennen kuin on sen aika. Jos joku toimii ennenaikaisesti, voisi sanoa ”Està fent Pasqua abans de Rams”.
Katalaanin kieli on rikas ja monipuolinen, ja nämä kuviolliset ilmaisut ovat vain pieni osa sen kauneudesta. Kun opit käyttämään näitä ilmauksia, pääset lähemmäs katalaanikulttuuria ja sen ihmisten ajattelutapaa. Toivottavasti nämä sanonnat rikastuttavat kielenoppimistasi ja tuovat iloa päivittäiseen keskusteluusi.