Kun matkustat ulkomaille, on aina hyödyllistä osata muutamia keskeisiä sanoja ja lauseita paikallisella kielellä, erityisesti hätätilanteita varten. Tässä artikkelissa käsittelemme persiankielistä sanastoa, joka voi osoittautua erittäin hyödylliseksi hätätilanteissa. Sanaston avulla voit kommunikoida tehokkaasti ja pyytää apua tarvittaessa. Olitpa sitten Iranissa tai muualla, jossa persiaa puhutaan, nämä sanat ja lauseet voivat olla korvaamattomia.
Perussanasto
کمک (komak) – apu
لطفا کمک کنید!
Tämä sana on erittäin tärkeä hätätilanteissa. Se tarkoittaa ”apu” ja voi olla elintärkeä, kun tarvitset jonkun apua nopeasti. Voit käyttää sitä lauseessa kuten ”Lütfen komak konid!” mikä tarkoittaa ”Auttakaa, olkaa hyvä!”.
آتش (âtaš) – tuli
آتش سوزی شده است!
Tämä sana tarkoittaa ”tuli” ja on tärkeä, jos kohtaat tulipalon. Voit sanoa ”Âtaš suzi šode ast!” mikä tarkoittaa ”On tulipalo!”.
پلیس (polis) – poliisi
پلیس کجاست؟
Jos tarvitset poliisin apua, tämä sana on välttämätön. Se tarkoittaa ”poliisi”. Voit kysyä ”Polis kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on poliisi?”.
آمبولانس (âmboelâns) – ambulanssi
آمبولانس را صدا کنید!
Tämä sana tarkoittaa ”ambulanssi”. Jos joku tarvitsee kiireellistä lääkinnällistä apua, voit sanoa ”Âmboelâns râ sedâ konid!” mikä tarkoittaa ”Kutsukaa ambulanssi!”.
بیمارستان (bimârestân) – sairaala
بیمارستان کجاست؟
Sana ”bimârestân” tarkoittaa ”sairaala”. Jos sinun täytyy mennä sairaalaan, voit kysyä ”Bimârestân kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on sairaala?”.
Hätätilanteisiin liittyvät fraasit
من گم شدهام (man gom šode am) – Olen eksynyt
من گم شدهام، کمک کنید.
Jos eksyt, tämä lause on erittäin hyödyllinen. Se tarkoittaa ”Olen eksynyt”. Voit sanoa ”Man gom šode am, komak konid.” mikä tarkoittaa ”Olen eksynyt, auttakaa.”
من صدمه دیدهام (man sadame dide am) – Olen loukkaantunut
من صدمه دیدهام و نیاز به کمک دارم.
Tämä lause tarkoittaa ”Olen loukkaantunut”. Voit käyttää sitä lauseessa ”Man sadame dide am va niâz be komak dâram.” mikä tarkoittaa ”Olen loukkaantunut ja tarvitsen apua.”
پزشک (pezešk) – lääkäri
پزشک کجاست؟
Sana ”pezešk” tarkoittaa ”lääkäri”. Jos tarvitset lääkäriä, voit kysyä ”Pezešk kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on lääkäri?”.
داروخانه (dârukhâne) – apteekki
داروخانه نزدیک کجاست؟
Jos tarvitset lääkkeitä, tämä sana on hyödyllinen. Se tarkoittaa ”apteekki”. Voit kysyä ”Dârukhâne nazdik kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on lähin apteekki?”.
تصادف (tasâdof) – onnettomuus
تصادف رخ داده است.
Tämä sana tarkoittaa ”onnettomuus”. Voit sanoa ”Tasâdof rokh dâde ast.” mikä tarkoittaa ”On tapahtunut onnettomuus.”
Turvallisuus ja suoja
امنیت (amniyat) – turvallisuus
امنیت اینجا چطور است؟
Tämä sana tarkoittaa ”turvallisuus”. Voit käyttää sitä kysyessäsi ”Amniyat injâ chetor ast?” mikä tarkoittaa ”Miten turvallista täällä on?”
خطر (khatar) – vaara
خطر اینجا وجود دارد.
Sana ”khatar” tarkoittaa ”vaara”. Voit sanoa ”Khatar injâ vojud dârad.” mikä tarkoittaa ”Täällä on vaara.”
کمربند ایمنی (kamarband-e imeni) – turvavyö
کمربند ایمنی خود را ببندید.
Tämä fraasi tarkoittaa ”turvavyö”. Voit sanoa ”Kamarband-e imeni khod râ bebandid.” mikä tarkoittaa ”Kiinnitä turvavyösi.”
پناهگاه (panâhgâh) – turvapaikka
پناهگاه کجاست؟
Tämä sana tarkoittaa ”turvapaikka”. Voit kysyä ”Panâhgâh kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on turvapaikka?”
محافظت (mohâfezat) – suojaus
محافظت از خود را فراموش نکنید.
Tämä sana tarkoittaa ”suojaus”. Voit sanoa ”Mohâfezat az khod râ farâmush nakonid.” mikä tarkoittaa ”Älä unohda suojata itseäsi.”
Yhteydenotto ja viestintä
تلفن (telefon) – puhelin
تلفن من کجاست؟
Sana ”telefon” tarkoittaa ”puhelin”. Voit kysyä ”Telefon man kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on puhelimeni?”
زنگ زدن (zang zadan) – soittaa
لطفا به پلیس زنگ بزنید.
Tämä fraasi tarkoittaa ”soittaa”. Voit sanoa ”Lotfan be polis zang bezanid.” mikä tarkoittaa ”Soittakaa poliisille, olkaa hyvä.”
پیام (payâm) – viesti
پیام خود را بگذارید.
Sana ”payâm” tarkoittaa ”viesti”. Voit sanoa ”Payâm khod râ bogzarid.” mikä tarkoittaa ”Jätä viestisi.”
شماره تلفن (shomâre telefon) – puhelinnumero
شماره تلفن شما چیست؟
Tämä fraasi tarkoittaa ”puhelinnumero”. Voit kysyä ”Shomâre telefon shomâ chist?” mikä tarkoittaa ”Mikä on puhelinnumerosi?”
اینترنت (internet) – internet
اینترنت اینجا کار میکند؟
Sana ”internet” tarkoittaa ”internet”. Voit kysyä ”Internet injâ kâr mikonad?” mikä tarkoittaa ”Toimiiko internet täällä?”
Resurssit ja apu
آب (âb) – vesi
آب کجاست؟
Sana ”âb” tarkoittaa ”vesi”. Voit kysyä ”Âb kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on vesi?”
غذا (ghazâ) – ruoka
غذا نیاز دارم.
Tämä sana tarkoittaa ”ruoka”. Voit sanoa ”Ghazâ niâz dâram.” mikä tarkoittaa ”Tarvitsen ruokaa.”
پناه (panâh) – suoja
پناه نیاز دارم.
Tämä sana tarkoittaa ”suoja”. Voit sanoa ”Panâh niâz dâram.” mikä tarkoittaa ”Tarvitsen suojaa.”
کمک مالی (komak-e mâli) – taloudellinen apu
کمک مالی نیاز دارم.
Tämä fraasi tarkoittaa ”taloudellinen apu”. Voit sanoa ”Komak-e mâli niâz dâram.” mikä tarkoittaa ”Tarvitsen taloudellista apua.”
دوست (dust) – ystävä
دوست من کجاست؟
Sana ”dust” tarkoittaa ”ystävä”. Voit kysyä ”Dust man kojâst?” mikä tarkoittaa ”Missä on ystäväni?”
Ensiapu ja terveys
درد (dard) – kipu
من درد دارم.
Sana ”dard” tarkoittaa ”kipu”. Voit sanoa ”Man dard dâram.” mikä tarkoittaa ”Minulla on kipua.”
دارو (dâru) – lääke
دارو نیاز دارم.
Tämä sana tarkoittaa ”lääke”. Voit sanoa ”Dâru niâz dâram.” mikä tarkoittaa ”Tarvitsen lääkettä.”
آلرژی (âlerji) – allergia
من آلرژی دارم.
Sana ”âlerji” tarkoittaa ”allergia”. Voit sanoa ”Man âlerji dâram.” mikä tarkoittaa ”Minulla on allergia.”
نفس (nafas) – hengitys
نفس کشیدن برایم سخت است.
Tämä sana tarkoittaa ”hengitys”. Voit sanoa ”Nafas kešidan barâyam sakht ast.” mikä tarkoittaa ”Minun on vaikea hengittää.”
آرامش (ârâmesh) – rauhoittuminen
لطفا آرامش داشته باشید.
Tämä sana tarkoittaa ”rauhoittuminen”. Voit sanoa ”Lotfan ârâmesh dâšte bâšid.” mikä tarkoittaa ”Olkaa hyvä ja rauhoittukaa.”
Yhteenveto
Hätätilanteiden varalta on aina hyvä osata muutamia keskeisiä sanoja ja lauseita paikallisella kielellä. Tämä persiankielinen sanasto voi auttaa sinua navigoimaan vaikeissa tilanteissa ja kommunikoimaan tarpeesi tehokkaasti. Muista harjoitella näitä sanoja ja lauseita, jotta olet valmistautunut mahdollisiin hätätilanteisiin. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua tuntemaan olosi turvallisemmaksi ja itsevarmemmaksi matkustaessasi persiankielisissä maissa.