Glasno vs Tiho – Loud vs Quiet bosniaksi

Glasno ja tiho ovat kaksi perusadjektiivia bosnian kielessä, jotka tarkoittavat suomeksi ”äänekäs” ja ”hiljainen”. Näiden sanojen oppiminen ja niiden käyttö eri yhteyksissä voi olla hyödyllistä kaikille, jotka haluavat tulla taitavammiksi bosnian kielessä. Tässä artikkelissa käsittelemme näitä kahta adjektiivia yksityiskohtaisesti ja annamme esimerkkejä niiden käytöstä eri tilanteissa.

Glasno – Äänekäs

Bosnian kielessä glasno tarkoittaa ”äänekäs” tai ”kovaa”. Tämä adjektiivi voi kuvailla monia asioita, kuten ääniä, musiikkia, puhetta tai jopa ihmisten käytöstä.

Glasno voidaan käyttää seuraavilla tavoilla:

1. **Äänet**: Kun haluat kuvata jotain, joka tuottaa voimakasta ääntä, voit käyttää adjektiivia glasno.
– Esimerkki: ”Radio je glasno.” (Radio on äänekäs.)

2. **Musiikki**: Voit käyttää glasno kuvaamaan musiikin äänenvoimakkuutta.
– Esimerkki: ”Sviraju glasno.” (He soittavat kovaa.)

3. **Puhe**: Kun joku puhuu kovalla äänellä, voit käyttää glasno.
– Esimerkki: ”Govori glasno.” (Hän puhuu äänekkäästi.)

4. **Käytös**: Voit myös käyttää glasno kuvaamaan jonkun käytöstä, joka on äänekäs tai huomiota herättävä.
– Esimerkki: ”Bila je glasna.” (Hän oli äänekäs.)

Tiho – Hiljainen

Bosnian kielessä tiho tarkoittaa ”hiljainen” tai ”hiljaa”. Tämä adjektiivi voi myös kuvailla monia asioita, kuten ääniä, ympäristöä, puhetta tai ihmisten käytöstä.

Tiho voidaan käyttää seuraavilla tavoilla:

1. **Äänet**: Kun haluat kuvata jotain, joka tuottaa vähän tai ei lainkaan ääntä, voit käyttää adjektiivia tiho.
– Esimerkki: ”Kuća je tiha.” (Talo on hiljainen.)

2. **Ympäristö**: Voit käyttää tiho kuvaamaan hiljaista ympäristöä.
– Esimerkki: ”Park je tiho.” (Puisto on hiljainen.)

3. **Puhe**: Kun joku puhuu hiljaisella äänellä, voit käyttää tiho.
– Esimerkki: ”Govori tiho.” (Hän puhuu hiljaa.)

4. **Käytös**: Voit myös käyttää tiho kuvaamaan jonkun käytöstä, joka on hiljainen tai huomaamaton.
– Esimerkki: ”Bila je tiha.” (Hän oli hiljainen.)

Glasno ja Tiho Kysymyksissä ja Vastaustilanteissa

Kun opettelet uutta kieltä, on tärkeää osata käyttää adjektiiveja eri tilanteissa, erityisesti kysymyksissä ja vastauksissa. Tässä on muutamia esimerkkejä siitä, miten voit käyttää glasno ja tiho kysymyksissä ja vastauksissa bosnian kielessä:

1. **Kysymys**: ”Je li glazba glasna?”
– **Vastaus**: ”Da, glazba je glasna.” (Kyllä, musiikki on äänekäs.)

2. **Kysymys**: ”Je li knjiga tiha?”
– **Vastaus**: ”Da, knjiga je tiha.” (Kyllä, kirja on hiljainen.)

3. **Kysymys**: ”Govoriš glasno?”
– **Vastaus**: ”Da, govorim glasno.” (Kyllä, puhun äänekkäästi.)

4. **Kysymys**: ”Govoriš tiho?”
– **Vastaus**: ”Da, govorim tiho.” (Kyllä, puhun hiljaa.)

Glasno ja Tiho Imperatiivissa

Kun haluat antaa käskyjä tai ohjeita, on hyödyllistä tietää, miten käyttää glasno ja tiho imperatiivimuodossa. Tässä on esimerkkejä siitä, miten voit käyttää näitä adjektiiveja käskyissä bosnian kielessä:

1. **Glasno**:
– ”Govori glasno!” (Puhu äänekkäästi!)
– ”Pusti glazbu glasno!” (Soita musiikkia kovaa!)

2. **Tiho**:
– ”Govori tiho!” (Puhu hiljaa!)
– ”Budi tiho!” (Ole hiljaa!)

Glasno ja Tiho Vertailussa

Jos haluat vertailla jotain, joka on äänekäs ja jotain, joka on hiljainen, voit käyttää glasno ja tiho vertailumuodossa. Tässä on muutamia esimerkkejä:

1. **Vertailu**:
– ”Ovaj auto je glasniji od onog auta.” (Tämä auto on äänekkäämpi kuin tuo auto.)
– ”Ova knjiga je tiša od one knjige.” (Tämä kirja on hiljaisempi kuin tuo kirja.)

2. **Superlatiivi**:
– ”Ovo je najglasniji koncert.” (Tämä on äänekkäin konsertti.)
– ”Ovo je najtiša soba.” (Tämä on hiljaisin huone.)

Glasno ja Tiho Eri Aisteissa

Vaikka glasno ja tiho liittyvät ensisijaisesti ääniin, niitä voidaan käyttää kuvaamaan myös muita aisteja ja kokemuksia. Tässä on esimerkkejä siitä, miten voit käyttää näitä adjektiiveja eri yhteyksissä:

1. **Näkö**:
– ”Njegov stil je glasniji od tvog.” (Hänen tyylinsä on huomiota herättävämpi kuin sinun.)
– ”Boje su tiše.” (Värit ovat hillitympiä.)

2. **Tunto**:
– ”Tkanina je glasnija.” (Kangas on karkeampi.)
– ”Površina je tiša.” (Pinta on sileämpi.)

Glasno ja Tiho Idiomeissa ja Sanonnoissa

Bosnian kielessä on myös useita idiomeja ja sanontoja, jotka käyttävät glasno ja tiho. Tässä on muutamia esimerkkejä:

1. **Glasno**:
– ”Glasno se smijati.” (Nauraa äänekkäästi.)
– ”Glasno razmišljati.” (Ajatella ääneen.)

2. **Tiho**:
– ”Tiho kao miš.” (Hiljainen kuin hiiri.)
– ”Tiho hodati.” (Kävellä hiljaa.)

Yhteenveto

Glasno ja tiho ovat tärkeitä adjektiiveja bosnian kielessä, ja niiden käyttö eri tilanteissa voi auttaa sinua kommunikoimaan tarkemmin ja tehokkaammin. Näiden sanojen ymmärtäminen ja niiden oikea käyttö voi parantaa kielitaitoasi ja auttaa sinua tulemaan sujuvammaksi bosnian puhujaksi. Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut sinua ymmärtämään paremmin, miten käyttää glasno ja tiho bosnian kielessä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin