Englannin kielessä on monia lainasanoja eri kielistä, ja saksan kielestä peräisin olevat sanat ovat erityisen mielenkiintoisia niiden historiallisen ja kulttuurillisen merkityksen vuoksi. Tässä artikkelissa käymme läpi joitakin yleisimpiä saksalaisia sanoja, joita käytetään englannissa, ja selvitämme niiden merkityksiä.
Kindergarten (lastentarha)
Mein Kind geht in den Kindergarten.
Sana ”Kindergarten” tarkoittaa lastentarhaa ja se on yksi tunnetuimmista saksalaisista sanoista, joka on vakiintunut osaksi englannin kieltä. Se viittaa instituutioon, jossa lapset saavat opetusta ja valvontaa ennen koulun alkua.
Gesundheit (terveydeksi)
Gesundheit! Du hast geniest.
”Gesundheit” käytetään englannin kielessä yleensä toivotettaessa ”terveyttä” henkilölle, joka on juuri aivastanut. Tämä sana korostaa terveyden toivomista ja huolenpidon ilmaisua.
Wanderlust (matkakuume)
Ich habe eine große Wanderlust.
”Wanderlust” on sana, joka ilmaisee voimakasta halua matkustaa ja kokea uusia paikkoja. Se kuvaa tunnetta, joka saa ihmiset lähtemään seikkailuihin ja tutkimaan maailmaa.
Poltergeist (kolkuttajahenki)
Der Poltergeist hat die Möbel bewegt.
Sana ”Poltergeist” viittaa yliluonnolliseen olentoon, joka aiheuttaa melua ja liikuttaa esineitä kodissa. Se on suosittu termi paranormaaleja ilmiöitä käsittelevissä keskusteluissa ja kirjallisuudessa.
Zugzwang (siirtopakko)
Ich bin im Zugzwang, ich muss ziehen.
Shakkipelissä käytetty termi ”Zugzwang” tarkoittaa tilannetta, jossa pelaajan on pakko siirtää nappulaa, vaikka jokainen mahdollinen siirto heikentää hänen asemaansa pelissä. Tätä termiä voidaan käyttää kuvaamaan pakotettua tilannetta myös muissa elämänalueilla.
Schadenfreude (vahingonilo)
Ich empfinde Schadenfreude, wenn mein Rivale verliert.
”Schadenfreude” kuvaa tunnetta ilosta tai tyydytyksestä, joka syntyy toisen henkilön epäonnistumisista tai vastoinkäymisistä. Tämä sana on erityisen kuvastava saksalaiselle kulttuurille, jossa sille on oma, selkeä termi.
Zeitgeist (ajan henki)
Dieser Film fängt den Zeitgeist perfekt ein.
”Zeitgeist” tarkoittaa kirjaimellisesti ”ajan henkeä”, ja se viittaa tietyn aikakauden tai hetken kulttuurisiin, henkisiin tai poliittisiin piirteisiin. Sanaa käytetään kuvaamaan sitä yleistä ilmapiiriä tai trendiä, joka on vallalla tietyssä historiallisessa kontekstissa.
Angst (ahdistus)
Ich fühle eine tiefe Angst.
”Angst” on sana, joka ilmaisee syvää ahdistusta tai pelkoa. Vaikka se onkin yleinen termi psykologiassa, sana on saanut lisämerkityksiä populaarikulttuurissa, kuvastaen usein nuorison tuntemaa eksistentiaalista ahdistusta.
Doppelgänger (kaksoisolento)
Er sieht aus wie mein Doppelgänger.
”Doppelgänger” tarkoittaa henkilöä, joka näyttää toiselta henkilöltä hämmästyttävän paljon. Tämä sana on usein käytössä keskusteltaessa yhdennäköisyyksistä ja identiteetin teemoista sekä tarinankerronnassa että todellisessa elämässä.
Realpolitik (realismi politiikassa)
Die Realpolitik ist oft härter als erwartet.
”Realpolitik” viittaa politiikan harjoittamiseen, jossa keskitytään enemmän käytännön seikkojen ja realististen tavoitteiden saavuttamiseen kuin ideologisiin päämääriin. Tämä termi on peräisin saksalaisesta politiikasta, mutta sitä käytetään laajalti kansainvälisessä keskustelussa.
Nämä saksalaiset sanat ovat vain pieni osa niistä monista, jotka ovat löytäneet tiensä englannin kieleen. Ne rikastuttavat kieltä ja tuovat siihen lisää syvyyttä ja monimuotoisuutta, samalla kun ne kertovat tarinaa kulttuurien välisestä vuorovaikutuksesta ja vaikutuksesta.