Islannin kieli on kaunis ja rikas, mutta se voi joskus olla haastavaa erityisesti sanojen monimerkityksellisyyden vuoksi. Kaksi tรคllaista sanaa ovat augnebik ja auga. Vaikka ne kuulostavat samankaltaisilta ja niillรค on yhteinen juuri, niiden merkitykset ovat aivan erilaiset. Tรคssรค artikkelissa tutustumme nรคiden kahden sanan eroihin ja siihen, miten niitรค kรคytetรครคn islanniksi.
Augnablik: Hetki
Augnablik on yhdistelmรค kahdesta sanasta: auga (silmรค) ja blik (vรคlรคhdys, hetkellinen). Tรคmรค yhdistelmรค tarkoittaa kirjaimellisesti ”silmรคnrรคpรคystรค” eli hyvin lyhyttรค aikaa. Voimme verrata tรคtรค suomen sanaan ”hetki”. Kun sanotaan augnebik, tarkoitetaan hyvin lyhyttรค aikaa, joka on niin lyhyt, ettรค se kestรครค vain silmรคnrรคpรคyksen.
Esimerkki:
”รg รพarf bara augnebik til aรฐ klรกra รพetta.”
(Tarvitsen vain hetken saadakseni tรคmรคn valmiiksi.)
Huomaa, ettรค augnebik kรคytetรครคn usein kuvaamaan aikaa, joka on niin lyhyt, ettรค se tuntuu lรคhes olemattomalta. Se on erityisen hyรถdyllinen, kun haluat korostaa ajan lyhyyttรค.
Synonyymit ja vastaavat ilmaisut
Islannissa on useita muita sanoja ja ilmauksia, jotka voivat tarkoittaa ”hetkeรค” tai ”lyhyttรค aikaa”. Nรคitรค ovat esimerkiksi:
– Stund (hetki)
– Andartak (tuokio)
– Smรกstund (pieni hetki)
Esimerkkejรค:
”Vinsamlegast bรญddu รญ eina stund.” (Ole hyvรค ja odota hetki.)
”Hann kom aftur eftir andartak.” (Hรคn tuli takaisin hetken kuluttua.)
”รg verรฐ tilbรบinn eftir smรกstund.” (Olen valmis pienen hetken kuluttua.)
Nรคin voimme nรคhdรค, ettรค islannissa on monia tapoja ilmaista lyhyttรค aikaa, mutta augnebik on erityisen voimakas ilmaus sen visuaalisen ja tunteellisen vaikutuksen vuoksi.
Auga: Silmรค
Auga tarkoittaa yksinkertaisesti ”silmรค”. Tรคmรค sana on helppo muistaa ja se on erittรคin yleinen arkipรคivรคn puheessa. Kuten monissa muissakin kielissรค, myรถs islannissa silmรครค kรคytetรครคn monissa idiomeissa ja sanonnoissa.
Esimerkki:
”Hรบn er meรฐ falleg auga.” (Hรคnellรค on kauniit silmรคt.)
Idiomeja ja sanontoja
Islannin kielessรค on monia idiomeja ja sanontoja, jotka sisรคltรคvรคt sanan auga. Tรคssรค muutamia esimerkkejรค:
1. Auga fyrir auga (Silmรค silmรคstรค)
2. Halda auga meรฐ (Pitรครค silmรคllรค)
3. Fรก auga รก e-รฐ (Nรคhdรค jotain)
Esimerkkejรค:
”Lรถgreglan รพarf aรฐ halda auga meรฐ honum.” (Poliisin tรคytyy pitรครค hรคntรค silmรคllรค.)
”รg fรฉkk loksins auga รก hana รญ mannfjรถldanum.” (Nรคin hรคnet vihdoin vรคkijoukossa.)
Nรคissรค idiomeissa ja sanonnoissa auga toimii melkein samalla tavalla kuin suomen kielessรค. Tรคmรค tekee niiden oppimisesta hieman helpompaa suomalaisille opiskelijoille.
Yhteenveto ja harjoitukset
Vaikka augnebik ja auga saattavat kuulostaa samankaltaisilta ja niillรค on yhteinen juuri, niiden merkitykset ovat tรคysin erilaiset. Augnebik tarkoittaa ”hetkeรค” tai ”silmรคnrรคpรคystรค”, kun taas auga tarkoittaa ”silmรครค”. Ymmรคrtรคmรคllรค nรคiden sanojen erot ja kรคyttรคmรคllรค niitรค oikein, voit rikastuttaa islannin kielen taitojasi ja kommunikoida tehokkaammin.
Harjoitukset
1. Kรครคnnรค seuraavat lauseet islanniksi:
a. Tarvitsen vain hetken.
b. Hรคnellรค on kauniit silmรคt.
c. Poliisin tรคytyy pitรครค hรคntรค silmรคllรค.
d. Hรคn tuli takaisin hetken kuluttua.
2. Kรคytรค sanoja augnebik ja auga omissa lauseissasi:
a. Kirjoita lause, jossa kรคytรคt sanaa augnebik.
b. Kirjoita lause, jossa kรคytรคt sanaa auga.
c. Kirjoita lause, joka sisรคltรครค idiomin, jossa on sana auga.
3. Tรคydennรค lauseet oikeilla sanoilla:
a. รg รพarf bara __________ til aรฐ klรกra รพetta.
b. Hรบn er meรฐ falleg __________.
c. Lรถgreglan รพarf aรฐ halda __________ meรฐ honum.
Nรคiden harjoitusten avulla voit syventรครค ymmรคrrystรคsi nรคistรค kahdesta tรคrkeรคstรค sanasta ja harjoitella niiden kรคyttรถรค erilaisissa konteksteissa. Islannin kieli on tรคynnรค tรคllaisia mielenkiintoisia ja monimutkaisia sanoja, joten jokaisen uuden sanan oppiminen vie sinut askeleen lรคhemmรคs sujuvaa kielitaitoa.