Indonesian kielen oppiminen voi olla erittäin hyödyllistä, etenkin akateemisessa ja koulutuksellisessa kontekstissa. Tämä artikkeli tarjoaa laajan sanaston ja selityksiä, jotka auttavat ymmärtämään ja käyttämään akateemista ja koulutuksellista sanastoa indonesiaksi. Seuraavat sanat ja lauseet ovat tärkeitä opiskelijoille, opettajille ja tutkijoille, jotka työskentelevät tai opiskelevat indonesialaisessa ympäristössä.
Perussanasto
Universitas – Yliopisto. Tämä on korkea-asteen oppilaitos, jossa opiskelijat voivat suorittaa kandidaatin, maisterin tai tohtorin tutkinnon.
Saya belajar di universitas ternama di Jakarta.
Fakultas – Tiedekunta. Yliopiston osa, joka keskittyy tiettyyn tieteenalaan, kuten humanistisiin tieteisiin tai luonnontieteisiin.
Fakultas Teknik di universitas kami sangat terkenal.
Jurusan – Pääaine. Opintojen pääasiallinen suuntautumisala yliopistossa.
Saya memilih jurusan Ekonomi di universitas.
Mahasiswa – Opiskelija. Henkilö, joka on kirjoilla yliopistossa tai korkeakoulussa.
Mahasiswa baru sering merasa gugup di awal semester.
Profesor – Professori. Yliopiston tai korkeakoulun opettaja, jolla on korkein akateeminen arvo.
Profesor itu sangat ahli dalam bidangnya.
Opiskeluun liittyvät termit
Beasiswa – Stipendi. Rahallinen tuki, joka annetaan opiskelijalle opintojen suorittamiseksi.
Saya mendapatkan beasiswa untuk melanjutkan studi di luar negeri.
Perpustakaan – Kirjasto. Paikka, jossa säilytetään kirjoja ja muita oppimateriaaleja, joita opiskelijat voivat käyttää.
Perpustakaan universitas buka sampai malam.
Laboratorium – Laboratorio. Paikka, jossa tehdään tieteellisiä kokeita ja tutkimuksia.
Laboratorium kimia selalu penuh dengan mahasiswa.
Tugas – Tehtävä. Akateeminen työ, joka annetaan opiskelijoille suoritettavaksi osana kurssia.
Saya harus menyelesaikan tugas sebelum akhir minggu.
Ujian – Koe. Testi, jolla arvioidaan opiskelijan tietoa ja taitoja.
Ujian akhir semester akan diadakan minggu depan.
Akateemiset tittelit ja arvot
Gelar – Tutkinto. Akateeminen arvo, joka myönnetään opintojen suorittamisesta.
Dia meraih gelar Sarjana Hukum tahun lalu.
Magister – Maisteri. Akateeminen tutkinto, joka suoritetaan kandidaatin tutkinnon jälkeen.
Setelah lulus, saya ingin melanjutkan studi ke jenjang magister.
Doktor – Tohtori. Korkein akateeminen tutkinto, joka edellyttää laajoja tutkimuksia ja väitöskirjan kirjoittamista.
Dia adalah seorang doktor di bidang biologi.
Rektor – Rehtori. Yliopiston tai korkeakoulun ylin johtaja.
Rektor universitas akan memberikan pidato pada upacara wisuda.
Dosen – Luennoitsija. Yliopiston tai korkeakoulun opettaja.
Dosen saya sangat membantu dalam memahami materi kuliah.
Opetukseen liittyviä termejä
Kuliah – Luento. Opetustilaisuus yliopistossa, jossa opettaja esittelee tietyn aihealueen.
Saya memiliki jadwal kuliah setiap hari Senin dan Rabu.
Seminar – Seminaari. Akateeminen tilaisuus, jossa opiskelijat ja opettajat keskustelevat tietystä aiheesta.
Seminar ini membahas perkembangan teknologi terbaru.
Praktikum – Harjoituskurssi. Käytännön oppitunti, jossa opiskelijat soveltavat teoreettista tietoa.
Dalam praktikum biologi, kami mempelajari struktur sel.
Skripsi – Opinnäytetyö. Laaja kirjallinen työ, joka on osa tutkinnon suorittamista.
Saya sedang menulis skripsi tentang ekonomi digital.
Disertasi – Väitöskirja. Laaja tutkimus, joka on osa tohtorin tutkinnon suorittamista.
Disertasi saya akan membahas dampak perubahan iklim.
Tutkimukseen liittyviä termejä
Penelitian – Tutkimus. Systemaattinen prosessi uuden tiedon hankkimiseksi.
Penelitian ini akan memakan waktu dua tahun.
Hipotesis – Hypoteesi. Oletus tai väite, joka esitetään tutkimuksen lähtökohtana.
Hipotesis penelitian ini adalah bahwa suhu mempengaruhi pertumbuhan tanaman.
Data – Data. Tiedot ja tilastot, joita kerätään ja analysoidaan tutkimuksessa.
Data yang dikumpulkan akan dianalisis menggunakan metode statistik.
Metode – Menetelmä. Tapa tai prosessi, jota käytetään tutkimuksessa.
Metode penelitian ini melibatkan survei dan wawancara.
Analisis – Analyysi. Prosessi, jossa kerättyä dataa tutkitaan ja tulkitaan.
Analisis data menunjukkan hasil yang signifikan.
Akateemiset julkaisut
Jurnal – Aikakauslehti. Akateeminen julkaisu, joka sisältää artikkeleita ja tutkimuksia.
Artikel saya diterbitkan dalam jurnal internasional.
Artikel – Artikkeli. Kirjoitettu teos, joka julkaistaan akateemisessa aikakauslehdessä.
Artikel ini membahas dampak media sosial terhadap pendidikan.
Abstrak – Tiivistelmä. Lyhyt yhteenveto tutkimuksen tai artikkelin sisällöstä.
Abstrak artikel ini sangat jelas dan informatif.
Kutipan – Lainaus. Kohta, joka on otettu toisen tekijän teoksesta ja sisällytetty omaan työhön.
Saya menggunakan banyak kutipan dari sumber terpercaya.
Bibliografi – Lähdeluettelo. Luettelo käytetyistä lähteistä tutkimuksessa tai artikkelissa.
Bibliografi di akhir buku ini sangat lengkap.
Opetussuunnitelma ja koulutusohjelmat
Kurikulum – Opetussuunnitelma. Kokonaisuus, joka määrittelee opetuksen sisällön ja tavoitteet.
Kurikulum baru ini menekankan pada keterampilan praktis.
Silabus – Syllabus. Dokumentti, joka sisältää kurssin sisällön, tavoitteet ja arviointimenetelmät.
Silabus mata kuliah ini bisa diakses melalui website universitas.
Program Studi – Koulutusohjelma. Kokonaisuus, joka sisältää tiettyyn alaan liittyvät kurssit ja vaatimukset.
Program Studi Teknik Sipil sangat diminati oleh calon mahasiswa.
Mata Kuliah – Kurssi. Yksittäinen oppiaine, joka on osa laajempaa koulutusohjelmaa.
Saya mengambil mata kuliah Fisika semester ini.
Semester – Lukukausi. Akateeminen ajanjakso, joka jakaa lukuvuoden kahteen osaan.
Semester ini saya mengambil lima mata kuliah.
Koulutuksen hallinto ja johtaminen
Administrasi – Hallinto. Prosessit ja toiminnot, jotka liittyvät koulutuksen järjestämiseen ja hallinnointiin.
Administrasi sekolah kami sangat efisien.
Akreditasi – Akkreditointi. Prosessi, jolla varmistetaan oppilaitoksen tai koulutusohjelman laatu ja pätevyys.
Universitas ini telah mendapatkan akreditasi internasional.
Evaluasi – Arviointi. Prosessi, jossa mitataan ja arvioidaan opiskelijoiden oppimista ja suorituksia.
Evaluasi dilakukan setiap akhir semester.
Kebijakan – Politiikka. Säännöt ja ohjeet, jotka ohjaavat koulutuksen toimintaa ja päätöksentekoa.
Kebijakan baru ini akan meningkatkan kualitas pendidikan.
Manajemen – Johtaminen. Prosessi, jolla organisaatioiden toiminnot suunnitellaan, organisoidaan ja valvotaan.
Manajemen universitas sangat profesional dan terorganisir.
Opiskelijatoiminta ja -palvelut
Organisasi Mahasiswa – Opiskelijajärjestö. Ryhmä opiskelijoita, jotka järjestävät aktiviteetteja ja edustavat opiskelijoiden etuja.
Organisasi mahasiswa ini sering mengadakan seminar dan workshop.
Konseling – Opinto-ohjaus. Palvelu, joka tarjoaa tukea ja ohjausta opiskelijoille heidän akateemisessa ja henkilökohtaisessa elämässään.
Layanan konseling sangat membantu mahasiswa yang mengalami stres.
Asrama – Asuntola. Majoituspaikka opiskelijoille kampuksen läheisyydessä.
Asrama mahasiswa menyediakan fasilitas yang lengkap.
Beasiswa – Stipendi. Rahallinen tuki, joka annetaan opiskelijalle opintojen suorittamiseksi.
Saya mendapatkan beasiswa untuk melanjutkan studi di luar negeri.
Perpustakaan – Kirjasto. Paikka, jossa säilytetään kirjoja ja muita oppimateriaaleja, joita opiskelijat voivat käyttää.
Perpustakaan universitas buka sampai malam.
Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua ymmärtämään ja käyttämään akateemista ja koulutuksellista indonesian kieltä paremmin. Hyvää opiskelu- ja oppimismatkaa!