Tanskan kielen aikailmaisut ovat monipuolisia ja vaihtelevia, ja niiden hallinta on tärkeää sujuvan kommunikoinnin kannalta. Tässä artikkelissa käsittelemme keskeisiä aikailmaisuja ja annamme esimerkkejä niiden käytöstä.
Perusaikailmaisut
Nu: Tarkoittaa ”nyt”. Käytetään kuvaamaan nykyhetkeä.
Jeg læser en bog nu.
I dag: Tarkoittaa ”tänään”. Käytetään kuvaamaan nykyistä päivää.
Vi skal til stranden i dag.
I morgen: Tarkoittaa ”huomenna”. Käytetään kuvaamaan seuraavaa päivää.
Jeg har en eksamen i morgen.
I går: Tarkoittaa ”eilen”. Käytetään kuvaamaan edellistä päivää.
Jeg så en god film i går.
Viikonpäivät ja kuukaudet
Mandag: Tarkoittaa ”maanantai”. Viikon ensimmäinen päivä.
Jeg starter mit nye job på mandag.
Tirsdag: Tarkoittaa ”tiistai”. Viikon toinen päivä.
Jeg har en lægeaftale på tirsdag.
Onsdag: Tarkoittaa ”keskiviikko”. Viikon kolmas päivä.
Vi skal mødes på onsdag.
Torsdag: Tarkoittaa ”torstai”. Viikon neljäs päivä.
Jeg har en vigtig præsentation på torsdag.
Fredag: Tarkoittaa ”perjantai”. Viikon viides päivä.
Vi tager ud at spise på fredag.
Lørdag: Tarkoittaa ”lauantai”. Viikon kuudes päivä.
Vi holder en fest på lørdag.
Søndag: Tarkoittaa ”sunnuntai”. Viikon seitsemäs päivä.
Jeg slapper af på søndag.
Januar: Tarkoittaa ”tammikuu”. Vuoden ensimmäinen kuukausi.
Jeg har fødselsdag i januar.
Februar: Tarkoittaa ”helmikuu”. Vuoden toinen kuukausi.
Vi rejser til Spanien i februar.
Marts: Tarkoittaa ”maaliskuu”. Vuoden kolmas kuukausi.
Blomsterne begynder at blomstre i marts.
April: Tarkoittaa ”huhtikuu”. Vuoden neljäs kuukausi.
Vi har ferie i april.
Maj: Tarkoittaa ”toukokuu”. Vuoden viides kuukausi.
Det er meget solrigt i maj.
Juni: Tarkoittaa ”kesäkuu”. Vuoden kuudes kuukausi.
Vi fejrer Sankt Hans i juni.
Juli: Tarkoittaa ”heinäkuu”. Vuoden seitsemäs kuukausi.
Vi tager på sommerferie i juli.
August: Tarkoittaa ”elokuu”. Vuoden kahdeksas kuukausi.
Skolerne starter igen i august.
September: Tarkoittaa ”syyskuu”. Vuoden yhdeksäs kuukausi.
Bladene begynder at falde i september.
Oktober: Tarkoittaa ”lokakuu”. Vuoden kymmenes kuukausi.
Vi fejrer Halloween i oktober.
November: Tarkoittaa ”marraskuu”. Vuoden yhdestoista kuukausi.
Det bliver koldt i november.
December: Tarkoittaa ”joulukuu”. Vuoden kahdestoista kuukausi.
Vi fejrer jul i december.
Aikaväliin liittyvät ilmaisut
Om morgenen: Tarkoittaa ”aamulla”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa aamulla.
Jeg løber en tur om morgenen.
Om aftenen: Tarkoittaa ”illalla”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa illalla.
Vi ser en film om aftenen.
Om natten: Tarkoittaa ”yöllä”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa yöllä.
Jeg sover om natten.
Om eftermiddagen: Tarkoittaa ”iltapäivällä”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa iltapäivällä.
Jeg arbejder om eftermiddagen.
Om en uge: Tarkoittaa ”viikon kuluttua”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa viikon kuluttua.
Vi skal på ferie om en uge.
Om en måned: Tarkoittaa ”kuukauden kuluttua”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa kuukauden kuluttua.
Jeg flytter til en ny lejlighed om en måned.
For en uge siden: Tarkoittaa ”viikko sitten”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa viikko sitten.
Jeg mødte ham for en uge siden.
For en måned siden: Tarkoittaa ”kuukausi sitten”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa kuukausi sitten.
Jeg startede mit nye job for en måned siden.
Vuorokaudenajat
Formiddag: Tarkoittaa ”aamupäivä”. Aika aamun ja iltapäivän välillä.
Jeg har et møde i formiddag.
Eftermiddag: Tarkoittaa ”iltapäivä”. Aika keskipäivän ja illan välillä.
Jeg tager til træning i eftermiddag.
Aften: Tarkoittaa ”ilta”. Aika iltapäivän ja yön välillä.
Vi skal ud at spise i aften.
Nat: Tarkoittaa ”yö”. Aika illan ja aamun välillä.
Jeg sover godt om natten.
Erityiset aikailmaisut
Om et øjeblik: Tarkoittaa ”hetken kuluttua”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka tapahtuu pian.
Jeg kommer om et øjeblik.
For nylig: Tarkoittaa ”äskettäin”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka on tapahtunut vähän aikaa sitten.
Jeg flyttede hertil for nylig.
Snart: Tarkoittaa ”pian”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka tapahtuu lähitulevaisuudessa.
Vi ses snart.
Straks: Tarkoittaa ”heti”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka tapahtuu välittömästi.
Jeg kommer straks.
Lang tid: Tarkoittaa ”pitkä aika”. Käytetään kuvaamaan pitkää ajanjaksoa.
Det tager lang tid at lære et nyt sprog.
Kort tid: Tarkoittaa ”lyhyt aika”. Käytetään kuvaamaan lyhyttä ajanjaksoa.
Jeg var der kun i kort tid.
Tulevaisuutta ja menneisyyttä kuvaavat ilmaisut
I fremtiden: Tarkoittaa ”tulevaisuudessa”. Käytetään kuvaamaan tulevia tapahtumia.
Jeg vil gerne rejse mere i fremtiden.
Fortiden: Tarkoittaa ”mennyt aika”. Käytetään kuvaamaan menneitä tapahtumia.
Vi talte om fortiden.
Nutiden: Tarkoittaa ”nykyhetki”. Käytetään kuvaamaan nykyhetkeä.
Vi lever i nutiden.
For evigt: Tarkoittaa ”ikuisesti”. Käytetään kuvaamaan ajanjaksoa, joka ei koskaan lopu.
Jeg vil elske dig for evigt.
For altid: Tarkoittaa ”aina”. Käytetään kuvaamaan jatkuvaa tilaa.
Vi vil huske dette for altid.
Kausaaliset ilmaisut
Før: Tarkoittaa ”ennen”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa ennen toista tapahtumaa.
Jeg spiser morgenmad før jeg går på arbejde.
Efter: Tarkoittaa ”jälkeen”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa toisen tapahtuman jälkeen.
Vi tager ud at spise efter filmen.
Mens: Tarkoittaa ”kun”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka tapahtuu samanaikaisesti toisen tapahtuman kanssa.
Jeg lytter til musik mens jeg arbejder.
Siden: Tarkoittaa ”siitä lähtien”. Käytetään kuvaamaan ajanjaksoa, joka alkaa tietystä hetkestä ja jatkuu nykyhetkeen.
Jeg har boet her siden januar.
Indtil: Tarkoittaa ”asti”. Käytetään kuvaamaan ajanjaksoa, joka jatkuu tiettyyn hetkeen asti.
Jeg arbejder her indtil klokken fem.
Usein käytetyt aikailmaisut
Normalt: Tarkoittaa ”yleensä”. Käytetään kuvaamaan säännöllisesti toistuvaa tapahtumaa.
Jeg står normalt op klokken syv.
Altid: Tarkoittaa ”aina”. Käytetään kuvaamaan jatkuvaa tai toistuvaa tilaa.
Jeg kommer altid til tiden.
Aldrig: Tarkoittaa ”ei koskaan”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka ei koskaan tapahdu.
Jeg glemmer aldrig min taske.
Ofte: Tarkoittaa ”usein”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka toistuu usein.
Jeg går ofte i biografen.
Sommetider: Tarkoittaa ”joskus”. Käytetään kuvaamaan tapahtumaa, joka tapahtuu ajoittain.
Jeg læser sommetider om aftenen.
Hver dag: Tarkoittaa ”joka päivä”. Käytetään kuvaamaan päivittäin toistuvaa tapahtumaa.
Jeg tager på arbejde hver dag.
Hver uge: Tarkoittaa ”joka viikko”. Käytetään kuvaamaan viikoittain toistuvaa tapahtumaa.
Vi mødes hver uge.
Hver måned: Tarkoittaa ”joka kuukausi”. Käytetään kuvaamaan kuukausittain toistuvaa tapahtumaa.
Jeg betaler husleje hver måned.
Hvert år: Tarkoittaa ”joka vuosi”. Käytetään kuvaamaan vuosittain toistuvaa tapahtumaa.
Vi tager på ferie hvert år.
Näiden aikailmaisujen hallinta auttaa sinua kommunikoimaan tarkemmin ja sujuvammin tanskaksi. Harjoittele näitä sanoja ja lauseita päivittäin, niin huomaat edistymisesi nopeasti!