可以 (kěyǐ) vs. 能 (néng) – Modaalisten verbien käytön määrittäminen kiinaksi

Kiinan kielen opiskelu avaa ovia moniin uusiin kulttuureihin ja kokemuksiin. Eräs mielenkiintoinen osa-alue tässä kielessä on modaaliverbien käyttö, erityisesti kun puhutaan verbeistä 可以 (kěyǐ) ja 能 (néng). Nämä kaksi verbiä tuottavat usein päänvaivaa opiskelijoille, sillä molemmat tarkoittavat pystyä tai voida, mutta niitä käytetään eri konteksteissa. Tässä artikkelissa syvennymme näiden kahden verbin käyttöön ja eroihin, jotta osaat valita oikean verbin oikeaan tilanteeseen.

Kun käytetään 可以 (kěyǐ)

可以 (kěyǐ) viittaa yleensä lupaamiseen tai mahdollisuuteen tehdä jotakin. Se korostaa sitä, että ulkoiset olosuhteet sallivat tietyn toiminnan. Esimerkiksi kysymyksessä, jossa pyydetään lupaa, käytetään yleensä 可以 (kěyǐ).

我可以进来吗?
Wǒ kěyǐ jìnlái ma?
Voinko tulla sisään?

Tässä esimerkissä puhuja kysyy luvan tulla sisään, ei kykyä sinänsä. 可以 (kěyǐ) on siis sopiva valinta, koska kyse on luvan pyytämisestä.

Kun käytetään 能 (néng)

Toisin kuin 可以 (kěyǐ), 能 (néng) keskittyy enemmän puhujan henkilökohtaiseen kykyyn tai fyysiseen mahdollisuuteen tehdä jotakin. Se kuvaa kykyä, joka johtuu henkilön omista taidoista tai olosuhteista.

我能说中文。
Wǒ néng shuō zhōngwén.
Osaan puhua kiinaa.

Tässä tapauksessa 能 (néng) on käytössä, koska lause keskittyy henkilön kykyyn puhua kiinaa, ei ulkopuoliseen lupa- tai mahdollisuuskysymykseen.

Vertailua ja kontrastia

Vaikka molemmat verbit kääntyvät usein suomeksi sanalla ”voida”, niiden käyttö eroaa merkittävästi toisistaan. Tässä joitakin lisäesimerkkejä, jotka auttavat hahmottamaan eroja:

你可以把窗户打开吗?
Nǐ kěyǐ bǎ chuānghù dǎkāi ma?
Voisitko avata ikkunan?

Tässä kysytään lupa avata ikkuna, joten 可以 (kěyǐ) on oikea valinta.

我能自己做。
Wǒ néng zìjǐ zuò.
Voin tehdä sen itse.

Tässä ilmaistaan kyky tehdä jotakin itse, joten käytetään 能 (néng).

Käytännön vinkkejä

Kun opiskelet kiinaa ja et ole varma kumpaa modaaliverbiä käyttää, mieti onko kyseessä lupa vai kyky. Jos kyse on luvasta tai sallivuudesta, käytä 可以 (kěyǐ). Jos taas puhutaan henkilökohtaisesta kyvystä tai mahdollisuudesta, valitse 能 (néng).

Lisäksi konteksti vaikuttaa suuresti. Jos olet epävarma, voit aina tarkastella, miten native puhujat käyttävät näitä verbejä samankaltaisissa tilanteissa. Harjoittelu ja kokemus auttavat sinua vähitellen ymmärtämään vivahteet näiden kahden verbin käytössä.

可以 (kěyǐ) ja 能 (néng) ovat vain kaksi esimerkkiä kiinan kielen rikkaasta modaaliverbien maailmasta. Niiden oikeaoppinen käyttö ei ainoastaan paranna kielen taitoasi, vaan myös auttaa sinua viestimään tarkemmin ja kulttuurisesti sopivalla tavalla. Onnea matkaan kiinan kielen opiskelussa!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin