วัน (wan) vs. วันที่ (wan thîi) – Päivä vs. treffi thai

Thaimaassa on monia kiehtovia kielellisiä vivahteita, jotka voivat aluksi tuntua haastavilta oppia. Yksi yleinen kysymys, joka usein herää, on erot *วัน (wan)* ja *วันที่ (wan thîi)* välillä. Molemmat sanat tarkoittavat suomeksi ”päivää”, mutta niiden käyttö eroaa toisistaan merkittävästi. Tässä artikkelissa tarkastellaan näiden kahden sanan eroja ja sitä, miten niitä käytetään eri yhteyksissä.

วัน (wan) – Päivä yleisessä merkityksessä

Thaikielessä *วัน (wan)* on yleinen sana, joka tarkoittaa ”päivää”. Se viittaa mihin tahansa vuorokauden jaksoon, joka kestää 24 tuntia. Tätä sanaa käytetään usein yleisissä keskusteluissa, kun puhutaan päivistä ilman erityistä tarkennusta.

Esimerkkejä:
– *วันจันทร์ (wan jan) – maanantai*
– *วันอังคาร (wan angkhan) – tiistai*
– *วันพุธ (wan phut) – keskiviikko*
– *วันพฤหัสบดี (wan pharuehat) – torstai*
– *วันศุกร์ (wan suk) – perjantai*
– *วันเสาร์ (wan sao) – lauantai*
– *วันอาทิตย์ (wan athit) – sunnuntai*

Kuten näistä esimerkeistä näkyy, *วัน* on osa viikonpäivien nimiä, ja se toimii samalla tavalla kuin suomen kielen ”päivä” sana.

วันที่ (wan thîi) – Tietty päivä tai päivämäärä

Kun halutaan viitata tiettyyn päivään tai päivämäärään, käytetään sanaa *วันที่ (wan thîi)*. Tämä termi on tarkempi ja ilmaisee tietyn päivän tietyssä kuukaudessa tai vuodessa.

Esimerkkejä:
– *วันที่ 1 (wan thîi neung) – ensimmäinen päivä*
– *วันที่ 15 (wan thîi sip ha) – viidestoista päivä*
– *วันที่ 25 (wan thîi yi sip ha) – kahdeskymmenesviides päivä*

Thaikielessä päivämäärää ilmaistaessa käytetään siis *วันที่*-sanaa ennen itse päivämäärää. Tämä vastaa suomen kielen tapaa ilmaista päivämäärä, kuten ”ensimmäinen päivä tammikuuta” tai ”viidestoista päivä marraskuuta”.

Esimerkkejä lauseista

Alla on muutamia esimerkkejä siitä, miten *วัน* ja *วันที่* käytetään eri tilanteissa:

1. *วันนี้ (wan níi)* tarkoittaa ”tänään”.
– *วันนี้ ฉันมีนัดกับหมอ (wan níi chan mee nat gap mor) – Tänään minulla on tapaaminen lääkärin kanssa.*

2. *พรุ่งนี้ (phrûng níi)* tarkoittaa ”huominen”.
– *พรุ่งนี้ เราจะไปเที่ยว (phrûng níi rao ja pai thîao) – Huomenna menemme matkalle.*

3. *เมื่อวานนี้ (muea wan níi)* tarkoittaa ”eilen”.
– *เมื่อวานนี้ ฉันไปช็อปปิ้ง (muea wan níi chan pai shopping) – Eilen kävin ostoksilla.*

4. *วันที่ 10 มกราคม (wan thîi sip mokkarakhom) – 10. tammikuuta*
– *วันที่ 10 มกราคม เป็นวันเกิดของฉัน (wan thîi sip mokkarakhom pen wan koet khong chan) – 10. tammikuuta on syntymäpäiväni.*

Erikoistapaukset ja idiomit

Thaikielessä on myös monia idiomeja ja erikoistapauksia, joissa käytetään *วัน* tai *วันที่*. Nämä voivat olla hyödyllisiä oppia, jotta pystyt ymmärtämään ja käyttämään kieltä sujuvammin.

1. *วันหยุด (wan yùt)* tarkoittaa ”vapaapäivä” tai ”lomapäivä”.
– *วันหยุด นี้ ฉันจะพักผ่อน (wan yùt níi chan ja phak phòn) – Tänä vapaapäivänä aion rentoutua.*

2. *วันเกิด (wan koet)* tarkoittaa ”syntymäpäivä”.
– *วันเกิด ของฉัน (wan koet khong chan) – Minun syntymäpäiväni.*

3. *วันสำคัญ (wan samkhan)* tarkoittaa ”tärkeä päivä”.
– *วันสำคัญ ของประเทศไทย (wan samkhan khong prathet thai) – Thaimaan tärkeä päivä.*

4. *วันที่ ความรัก (wan thîi khwam rak)* tarkoittaa ”ystävänpäivä” tai ”rakkauden päivä”.
– *วันที่ ความรัก จะมีดอกไม้เยอะมาก (wan thîi khwam rak ja mee dokmai yoe mak) – Ystävänpäivänä on paljon kukkia.*

Yhteenveto

Thaikielen sanat *วัน* ja *วันที่* ovat molemmat tärkeitä päivämäärien ja aikojen ilmaisuja, mutta niiden käytössä on selkeitä eroja. *วัน* on yleinen sana ”päivälle”, ja sitä käytetään viikopäivien yhteydessä ja yleisissä keskusteluissa. *วันที่* taas viittaa tiettyyn päivämäärään ja sitä käytetään erityisesti, kun halutaan ilmaista tarkka päivä.

Thaikielen oppiminen voi olla haastavaa, mutta ymmärtämällä nämä erot voit parantaa kielitaitoasi ja kommunikoida tehokkaammin. Muista, että kielten oppiminen vaatii aikaa ja harjoittelua, joten ole kärsivällinen ja jatka harjoittelua!

Hyvää opiskeluhetkeä ja onnea matkalle thaikielen maailmaan!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin