Kun opiskelet uutta kieltä, on tärkeää ymmärtää hienovaraiset erot sanojen ja ilmaisujen välillä. Heprean kielessä kaksi tällaista sanaa ovat נשמע (nishma) ja נראה (nir’eh). Nämä kaksi sanaa voidaan kääntää suomeksi sanoiksi ”kuulostaa” ja ”vaikuttaa”, mutta niiden käyttö ja merkitys voivat olla monimutkaisempia kuin mitä suora käännös antaa ymmärtää. Tässä artikkelissa tarkastelemme näitä kahta sanaa syvällisemmin ja annamme esimerkkejä niiden käytöstä.
Nishma – נשמע (Kuulostaa)
נשמע (nishma) on verbin שמע (shama), joka tarkoittaa ”kuulla”, passiivimuoto. Se tarkoittaa kirjaimellisesti ”kuultu” tai ”kuulostaa”. Sanaa käytetään, kun halutaan ilmaista, miltä jokin kuulostaa. Tämä voi olla ääni, musiikki, puhe tai jopa idea tai suunnitelma.
Esimerkkejä:
1. זה נשמע טוב (ze nishma tov) – Tämä kuulostaa hyvältä.
2. המוזיקה נשמעת יפה (hamuzika nishmaat yafe) – Musiikki kuulostaa kauniilta.
3. הרעיון שלך נשמע מעניין (harayon shelcha nishma me’anyen) – Ideasi kuulostaa mielenkiintoiselta.
Kuten näistä esimerkeistä näkyy, נשמע käytetään kuvaamaan, miltä jokin kuulostaa korvissamme tai mielessämme. Se on subjektiivinen arviointi, joka perustuu kuuloaistiin tai mielikuviin.
Kun käytämme Nishma-verbiä
Käytämme נשמע silloin, kun haluamme kertoa, että jokin kuulostaa tietynlaiselta ilman, että olemme välttämättä itse nähneet tai kokeneet sitä. Tämä voi liittyä esimerkiksi puheeseen, musiikkiin tai jopa suunnitelmaan tai ideaan, joka on esitetty meille sanallisesti.
Esimerkki:
הוא סיפר לי על החופשה שלו וזה נשמע מדהים (hu siper li al hachufsha shelo ve’ze nishma madim) – Hän kertoi minulle lomastaan ja se kuulosti upealta.
Nir’eh – נראה (Vaikuttaa)
נראה (nir’eh) on verbin ראה (ra’ah), joka tarkoittaa ”nähdä”, passiivimuoto. Tämä tarkoittaa kirjaimellisesti ”nähty” tai ”näyttää” (vaikuttaa). Sanaa käytetään, kun halutaan ilmaista, miltä jokin näyttää tai vaikuttaa ulospäin.
Esimerkkejä:
1. זה נראה טוב (ze nir’eh tov) – Tämä näyttää hyvältä.
2. העוגה נראית טעימה (ha’uga nire’et te’ima) – Kakku näyttää herkulliselta.
3. הוא נראה עייף (hu nir’eh ayef) – Hän näyttää väsyneeltä.
Kuten näistä esimerkeistä näkyy, נראה käytetään kuvaamaan, miltä jokin näyttää silmissämme tai vaikuttaa ulospäin. Se on subjektiivinen arviointi, joka perustuu näköaistiin tai havaintoihin.
Kun käytämme Nir’eh-verbiä
Käytämme נראה silloin, kun haluamme kertoa, että jokin näyttää tietynlaiselta tai vaikuttaa joltakin ulkoisesti ilman, että olemme välttämättä itse kuulleet siitä mitään. Tämä voi liittyä esimerkiksi esineisiin, ihmisiin tai tilanteisiin, jotka olemme nähneet tai kokeneet.
Esimerkki:
הבית הזה נראה מאוד ישן (habayit haze nir’eh me’od yashan) – Tämä talo näyttää hyvin vanhalta.
Vertailu ja Yhteenveto
Nyt kun olemme tarkastelleet נשמע ja נראה sanojen merkityksiä ja käyttöä, voimme tehdä yhteenvetona muutamia tärkeitä huomioita:
1. נשמע (nishma) liittyy kuuloaistiin ja subjektiivisiin mielikuviin siitä, miltä jokin kuulostaa. Sitä käytetään kuvaamaan ääniä, musiikkia, puhetta tai jopa ideoita ja suunnitelmia.
2. נראה (nir’eh) liittyy näköaistiin ja subjektiivisiin havaintoihin siitä, miltä jokin näyttää tai vaikuttaa. Sitä käytetään kuvaamaan esineitä, ihmisiä tai tilanteita, jotka olemme nähneet tai kokeneet.
3. Molemmat sanat ovat passiivimuotoja ja ilmaisevat subjektiivista arviointia. Ne eivät siis välttämättä ole objektiivisia totuuksia, vaan yksilön henkilökohtaisia havaintoja ja mielipiteitä.
Lisää Esimerkkejä ja Harjoituksia
Ymmärtääksemme paremmin näiden kahden sanan eroja ja käyttöä, voimme tarkastella lisää esimerkkejä ja harjoituksia.
Esimerkki 1:
הסרט הזה נשמע מעניין אבל נראה משעמם (haseret haze nishma me’anyen aval nir’eh mesha’amem) – Tämä elokuva kuulostaa mielenkiintoiselta mutta näyttää tylsältä.
Tässä lauseessa käytetään molempia sanoja. Henkilö on kuullut elokuvasta ja sen perusteella se kuulostaa mielenkiintoiselta (נשמע), mutta kun hän näkee elokuvan, se näyttää tylsältä (נראה).
Esimerkki 2:
המוזיקה נשמעת רועשת אבל המסיבה נראית כיפית (hamuzika nishmaat ro’eshet aval hamesiba nire’et k’fit) – Musiikki kuulostaa äänekkäältä mutta juhla näyttää hauskalta.
Tässä lauseessa henkilö kuulee musiikin ja se kuulostaa äänekkäältä (נשמע), mutta kun hän näkee juhlan, se näyttää hauskalta (נראה).
Harjoitus:
Kokeile käyttää נשמע ja נראה seuraavissa lauseissa:
1. Tämä ruoka _______ herkulliselta, mutta _______ oudolta.
2. Hän _______ väsyneeltä, mutta hänen äänensä _______ iloiselta.
3. Tämä kirja _______ mielenkiintoiselta, mutta _______ tylsältä.
Ratkaisut:
1. Tämä ruoka נראה (nir’eh) herkulliselta, mutta נשמע (nishma) oudolta.
2. Hän נראה (nir’eh) väsyneeltä, mutta hänen äänensä נשמע (nishma) iloiselta.
3. Tämä kirja נשמע (nishma) mielenkiintoiselta, mutta נראה (nir’eh) tylsältä.
Yhteenvetona voidaan sanoa, että נשמע ja נראה ovat kaksi tärkeää sanaa heprean kielessä, joilla on omat erityiset käyttötarkoituksensa. Niiden ymmärtäminen ja oikea käyttö auttaa sinua ilmaisemaan itseäsi tarkemmin ja selkeämmin heprean kielellä. Harjoittele näiden sanojen käyttöä ja huomaat, kuinka ne rikastuttavat kielenkäyttöäsi ja helpottavat kommunikointia.