Соседство (sosedstvo) vs. Окрестность (okrestnost’) – Naapuruus vs. ympäristö venäjäksi

Kun opiskelet venäjää, kohtaat usein sanoja, jotka näyttävät ja kuulostavat samankaltaisilta, mutta joilla on hienovaraisia eroja merkityksessä ja käytössä. Yksi tällainen esimerkki on sanat соседство (sosedstvo) ja окрестность (okrestnost’). Näiden kahden sanan ymmärtäminen ja niiden oikea käyttö voi olla haastavaa, mutta erittäin hyödyllistä. Tässä artikkelissa tarkastelemme näiden sanojen merkityksiä ja käyttöä, ja vertaamme niitä suomenkielisiin vastineisiin naapuruus ja ympäristö.

Соседство (sosedstvo)

Соседство on substantiivi, joka tulee sanasta сосед (sosed), mikä tarkoittaa naapuri. Соседство viittaa ensisijaisesti tilanteeseen tai tilaan, jossa kaksi tai useampi objekti tai henkilö on lähekkäin tai vierekkäin. Sitä käytetään usein kuvaamaan fyysistä läheisyyttä.

Esimerkiksi:
Наше соседство с этим домом длится уже много лет. (Naapuruutemme tämän talon kanssa on kestänyt jo monta vuotta.)
В соседстве с парком находится школа. (Puiston vieressä sijaitsee koulu.)

Соседство sosiaalisessa kontekstissa

Соседство voi myös viitata sosiaaliseen läheisyyteen ja vuorovaikutukseen naapurien välillä. Tämä voi tarkoittaa naapureiden välistä yhteisöllisyyttä, ystävällisyyttä ja yhteistyötä.

Esimerkiksi:
В нашем соседстве все друг друга знают. (Meidän naapurustossamme kaikki tuntevat toisensa.)
У нас очень хорошее соседство. (Meillä on erittäin hyvä naapuruus.)

Окрестность (okrestnost’)

Окрестность on substantiivi, joka viittaa jonkin paikan ympärillä olevaan alueeseen. Se voidaan kääntää suomeksi sanalla ympäristö tai lähiympäristö. Sana окрестность viittaa laajempaan alueeseen kuin соседство ja se ei välttämättä sisällä ajatusta fyysisestä tai sosiaalisesta läheisyydestä.

Esimerkiksi:
Мы осмотрели окрестности города. (Tutkimme kaupungin ympäristöä.)
В окрестностях озера много красивых мест. (Järven ympäristössä on paljon kauniita paikkoja.)

Окрестность maantieteellisessä kontekstissa

Окрестность käytetään usein kuvaamaan tietyn paikan maantieteellistä ympäristöä. Tämä voi sisältää luonnonpiirteitä, rakennuksia ja muita maamerkkejä, jotka sijaitsevat jonkin paikan läheisyydessä.

Esimerkiksi:
Окрестности Москвы очень живописны. (Moskovan ympäristö on erittäin kaunis.)
В окрестностях деревни много лесов и рек. (Kylän ympäristössä on paljon metsiä ja jokia.)

Naapuruus vs. ympäristö

Nyt kun olemme tarkastelleet sanojen соседство ja окрестность merkityksiä ja käyttöä, vertaamme niitä suomenkielisiin vastineisiin naapuruus ja ympäristö.

Naapuruus

Suomen kielessä sana naapuruus viittaa läheisyyteen ja vuorovaikutukseen naapureiden välillä, aivan kuten venäjän sana соседство. Se kuvaa fyysistä läheisyyttä, mutta myös sosiaalista yhteyttä.

Esimerkiksi:
Naapuruutemme on erittäin tiivis ja yhteisöllinen.
Asumme hyvässä naapuruudessa, jossa kaikki tuntevat toisensa.

Ympäristö

Sana ympäristö suomen kielessä vastaa venäjän sanaa окрестность. Se viittaa laajempaan alueeseen jonkin paikan ympärillä ja sisältää sekä luonnon- että ihmisen luomia elementtejä.

Esimerkiksi:
Tutkimme kaupungin ympäristöä ja löysimme paljon mielenkiintoisia paikkoja.
Järven ympäristössä on paljon kauniita metsiä ja kukkuloita.

Yhteenveto

Kun opiskelet venäjää, on tärkeää ymmärtää sanojen соседство ja окрестность merkitykset ja käyttö. Соседство viittaa fyysiseen ja sosiaaliseen läheisyyteen, ja sitä voidaan käyttää kuvaamaan läheisiä suhteita ja yhteisöjä. Окрестность sen sijaan viittaa laajempaan alueeseen jonkin paikan ympärillä ja liittyy enemmän maantieteelliseen kontekstiin.

Suomenkieliset vastineet naapuruus ja ympäristö auttavat ymmärtämään näiden sanojen eroja ja käyttöä. Kun osaat käyttää näitä sanoja oikein, voit ilmaista itseäsi tarkemmin ja monipuolisemmin venäjän kielellä. Toivottavasti tämä artikkeli auttoi sinua selventämään näiden sanojen eroja ja niiden käyttöä!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin