Рука (ruka) vs. Кисть (kist’) – Käsi vs. harja venäjäksi

Venäjän kielessä monet sanat voivat aiheuttaa hämmennystä kielenoppijoille niiden monimerkityksisyyden vuoksi. Yksi tällainen esimerkki on sanat рука ja кисть. Molemmat sanat viittaavat johonkin, mikä liittyy käteen, mutta niiden käyttötarkoitukset ja merkitykset eroavat toisistaan. Tässä artikkelissa tarkastelemme näitä kahta sanaa tarkemmin ja selvitämme niiden eroja, jotta voit käyttää niitä oikein venäjän kieltä puhuessasi.

Рука (ruka) – Käsi

Рука on yleinen venäjän kielen sana, joka tarkoittaa ”kättä”. Se kattaa koko käden olkapäästä sormiin. Tämä sana on hyvin yleinen ja sitä käytetään monissa yhteyksissä.

Esimerkkejä käytöstä

1. **Fyysinen käsi**:
– У него сломана рука. (Hänellä on murtunut käsi.)
– Она подняла руку, чтобы ответить на вопрос. (Hän nosti kätensä vastatakseen kysymykseen.)

2. **Metaforinen käyttö**:
– Дай мне свою руку, и я помогу тебе. (Anna minulle kätesi, niin autan sinua.)
– Он всегда готов подать руку помощи. (Hän on aina valmis auttamaan.)

3. **Idiomaattiset ilmaukset**:
– Взять себя в руки. (Ottaa itseään niskasta kiinni.)
– Держать в руках власть. (Pitää valtaa käsissään.)

Kuten näistä esimerkeistä voidaan nähdä, рука on erittäin monipuolinen sana, joka voi viitata sekä fyysiseen käteen että abstrakteihin käsitteisiin, kuten apuun tai valtaan.

Кисть (kist’) – Harja

Кисть on toinen sana, joka liittyy käteen, mutta sillä on tarkempi merkitys. Se viittaa yleensä käden osaan ranteesta sormiin eli kämmen ja sormet. Tämä sana ei kata koko kättä, vaan ainoastaan sen pienen osan.

Esimerkkejä käytöstä

1. **Fyysinen osa kädestä**:
– У него болит кисть руки. (Hänen kämmenensä on kipeä.)
– Она нарисовала картину своей кистью. (Hän maalasi taulun kädellään.)

2. **Taiteelliset työkalut**:
– Художник взял кисть и начал рисовать. (Taiteilija otti siveltimen ja alkoi maalata.)
– У него большая коллекция кистей для рисования. (Hänellä on suuri kokoelma maalaussiveltimiä.)

Sanastoa ja synonyymejä

On tärkeää huomata, että vaikka кисть tarkoittaa useimmiten kämmentä, se voi myös tarkoittaa maalaussivellintä. Tämä monimerkityksisyys on tyypillistä monille venäjän kielen sanoille, joten konteksti on aina tärkeä.

Рука vs. Кисть – Eroja ja yhtäläisyyksiä

Nyt kun olemme tarkastelleet kummankin sanan perusmerkitykset ja käyttötavat, on aika vertailla niitä keskenään.

Käyttöalueet ja konteksti

Рука kattaa koko käden ja sitä käytetään sekä konkreettisissa että abstrakteissa merkityksissä. Se voi viitata mihin tahansa käden osaan tai toimintaan, joka liittyy käteen.

Кисть taas on tarkempi ja rajoittuu ranteesta sormiin. Sitä käytetään yleensä puhuttaessa käden pienemmästä osasta tai taiteellisista työkalusta, kuten siveltimestä.

Esimerkkilauseita

– Он поднял руку, чтобы привлечь внимание. (Hän nosti kätensä kiinnittääkseen huomiota.)
– У него сильная кисть. (Hänellä on vahva kämmen.)

Kuten näistä esimerkeistä nähdään, рука on yleisempi ja kattavampi termi, kun taas кисть on spesifimpi ja tarkempi.

Harjoitustehtäviä

Jotta voit paremmin omaksua näiden kahden sanan käytön, tässä on muutama harjoitustehtävä:

1. Täydennä lauseet oikealla sanalla (рука tai кисть):
– Он сломал свою ____.
– Художник взял ____ и начал рисовать.
– Она подняла ____ и ответила на вопрос.
– У него болит ____ руки.

2. Käännä seuraavat lauseet suomeksi:
– У него большая коллекция кистей для рисования.
– Она всегда готова подать руку помощи.
– Он держит власть в своих руках.
– У неё сильная кисть.

3. Kirjoita oma lause käyttäen sanaa рука sekä кисть.

Yhteenveto

Venäjän kielen sanat рука ja кисть voivat aluksi tuntua hämmentäviltä, mutta niiden merkityserojen ymmärtäminen auttaa käyttämään niitä oikein. Рука viittaa koko käteen ja sitä voidaan käyttää monissa eri yhteyksissä, kun taas кисть viittaa tarkemmin käden osaan ranteesta sormiin tai taiteellisiin välineisiin kuten siveltimeen. Muista aina tarkistaa konteksti, jotta voit valita oikean sanan.

Toivottavasti tämä artikkeli auttoi sinua ymmärtämään paremmin näiden kahden sanan eroja ja käyttötapoja. Harjoittele näitä sanoja käyttämällä niitä omissa lauseissasi ja keskusteluissasi, ja pian ne tulevat sinulle luonnostaan. Venäjän kieli on rikas ja monimutkainen, mutta juuri nämä pienet erot tekevät siitä niin mielenkiintoisen ja palkitsevan oppia.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin