Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Работник (rabotnik) vs. Сотрудник (sotrudnik) – Työntekijä vs. työntekijä venäjäksi


Работник


Venäjän kielessä on kaksi yleisesti käytettyä sanaa, jotka tarkoittavat suomeksi ”työntekijää”: работник (rabotnik) ja сотрудник (sotrudnik). Vaikka molemmat sanat voidaan kääntää suoraan työntekijäksi, niiden käyttötavat ja merkitykset eroavat toisistaan. Tässä artikkelissa tarkastelemme näiden kahden sanan vivahde-eroja ja käyttötilanteita, jotta voit paremmin ymmärtää, milloin käyttää kumpaakin sanaa.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Работник

Работник (rabotnik) on yleisempi termi, joka viittaa henkilöön, joka tekee fyysistä tai henkistä työtä. Se on laaja käsite ja kattaa monenlaiset työntekijät eri aloilla.

Работник sanaa käytetään usein puhuttaessa:
– Fyysisestä työstä: esimerkiksi tehdastyöntekijät, rakennustyöläiset, tai maanviljelijät.
– Ammateista, joissa korostetaan työn fyysistä luonnetta.
– Tilanteissa, joissa halutaan korostaa työn suorittamista yleisellä tasolla.

Esimerkiksi:
1. Он хороший работник. – Hän on hyvä työntekijä.
2. На фабрике работает много работников. – Tehtaassa työskentelee paljon työntekijöitä.

Работник ja sen johdannaiset

Работник sanasta voidaan muodostaa useita johdannaisia, jotka viittaavat tietynlaisiin työntekijöihin tai tiettyyn työn luonteeseen. Esimerkiksi:
Медицинский работник (meditsinskiy rabotnik) – terveydenhuollon työntekijä
Социальный работник (sotsialniy rabotnik) – sosiaalityöntekijä

Näitä johdannaisia käytetään tarkentamaan, millä alalla työntekijä toimii.

Сотрудник

Сотрудник (sotrudnik) on muodollisempi termi, joka viittaa henkilöön, joka työskentelee organisaatiossa tai yrityksessä. Tämä sana korostaa enemmän työntekijän asemaa organisaatiossa ja hänen yhteistyötään muiden kanssa.

Сотрудник sanaa käytetään usein puhuttaessa:
– Toimihenkilöistä ja ammateista, joissa korostetaan tiimityötä ja yhteistyötä.
– Virallisissa yhteyksissä, kuten yrityksissä, virastoissa ja muissa organisaatioissa.
– Tilanteissa, joissa halutaan korostaa työntekijän asemaa organisaation jäsenenä.

Esimerkiksi:
1. Он наш новый сотрудник. – Hän on uusi työntekijämme.
2. В компании работает много сотрудников. – Yrityksessä työskentelee paljon työntekijöitä.

Сотрудник ja sen johdannaiset

Сотрудник sanasta voidaan myös muodostaa useita johdannaisia, jotka viittaavat tietynlaisiin työntekijöihin tai tiettyyn työn luonteeseen. Esimerkiksi:
Научный сотрудник (nauchnyy sotrudnik) – tutkija
Сотрудник полиции (sotrudnik politsii) – poliisiviranomainen

Näitä johdannaisia käytetään tarkentamaan, millä alalla työntekijä toimii ja millaisia tehtäviä hän suorittaa.

Vertailu ja käyttötilanteet

On tärkeää ymmärtää, että vaikka molemmat sanat voidaan kääntää suomeksi ”työntekijäksi”, niiden käyttötilanteet eroavat toisistaan. Alla on muutamia esimerkkejä, jotka auttavat hahmottamaan näiden sanojen eroja:

1. Он работает работником на заводе. – Hän työskentelee työntekijänä tehtaassa.
2. Она работает сотрудником в банке. – Hän työskentelee työntekijänä pankissa.

Ensimmäisessä esimerkissä käytetään sanaa работник, koska kyseessä on fyysinen työ tehtaassa. Toisessa esimerkissä käytetään sanaa сотрудник, koska kyseessä on toimihenkilö pankissa.

Kielitieteelliset vivahteet

On myös mielenkiintoista tarkastella, miten nämä sanat heijastavat venäjän kielen ja kulttuurin vivahteita. Sana работник juontaa juurensa sanasta ”работа” (työ), mikä viittaa suoraan työn tekemiseen. Sana сотрудник puolestaan juontaa juurensa sanasta ”сотрудничество” (yhteistyö), mikä korostaa enemmän työntekijän asemaa osana tiimiä tai organisaatiota.

Käytännön vinkkejä

Kun opettelet venäjää ja haluat käyttää oikeaa sanaa ”työntekijästä”, mieti seuraavia asioita:
– Mikä on työn luonne? Onko se fyysistä vai toimistotyötä?
– Missä yhteydessä puhut työntekijästä? Onko kyseessä virallinen vai epävirallinen tilanne?
– Haluatko korostaa työntekijän asemaa organisaatiossa vai itse työn suorittamista?

Nämä kysymykset auttavat sinua valitsemaan oikean sanan tilanteeseen sopivasti.

Johtopäätös

Vaikka работник ja сотрудник molemmat tarkoittavat ”työntekijää” suomeksi, niiden käyttötavat ja merkitykset eroavat toisistaan. Работник on yleisempi termi, joka viittaa yleisesti työntekijään, kun taas сотрудник on muodollisempi ja viittaa henkilöön, joka työskentelee organisaatiossa tai yrityksessä. Näiden sanojen oikea käyttö auttaa sinua kommunikoimaan tarkemmin ja ymmärtämään venäjän kielen ja kulttuurin vivahteita.

Toivomme, että tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään paremmin näiden kahden sanan eroja ja käyttötapoja. Muista, että kielioppi ja sanasto ovat vain yksi osa kielen oppimista; kulttuurinen ymmärrys ja konteksti ovat yhtä tärkeitä. Hyvää jatkoa venäjän kielen opiskeluun!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot