Машина (mashina) vs. Автомобиль (avtomobil’) – Auto vs. auto venäjäksi

Venäjän kielessä on monia sanoja, jotka voivat tuntua hyvin samankaltaisilta, mutta joilla on hienovaraisia eroja merkityksessä ja käytössä. Kaksi tällaista sanaa ovat машина (mashina) ja автомобиль (avtomobil’). Molemmat sanat tarkoittavat autoa, mutta niiden käyttö ja konteksti voivat vaihdella. Tässä artikkelissa tarkastelemme näiden kahden sanan eroja ja sitä, miten niitä käytetään venäjän kielessä.

Машина (mashina)

Машина on yksi yleisimmin käytetyistä sanoista, kun puhutaan autoista venäjäksi. Se on arkikielinen ja laajalti käytetty termi, joka voi viitata mihin tahansa ajoneuvoon, mutta erityisesti henkilöautoihin. Tämän sanan käyttö on hyvin yleistä jokapäiväisessä puheessa ja se on usein ensimmäinen sana, joka tulee mieleen, kun venäjänkielinen puhuu autosta.

Esimerkiksi:
– Я купил новую машину. (Ja kupil novuiju mashinu.) – Ostin uuden auton.
– Где ты припарковал машину? (Gde ty priparkoval mashinu?) – Mihin parkkeerasit auton?

Машина voi tarkoittaa myös konetta tai laitetta yleisemmin, mutta kun puhutaan liikenteestä ja ajoneuvoista, se viittaa lähes aina autoon.

Кäyttötilanteet

Машина on sana, jota käytetään usein epävirallisissa yhteyksissä. Se on ystävien ja perheenjäsenten kesken yleinen termi ja sitä käytetään myös mediassa, kuten televisiossa ja elokuvissa, joissa puhetyyli on rento ja epämuodollinen.

Машина on hyvä sana oppia ja käyttää, jos haluat kuulostaa luonnolliselta ja puhua kuten paikalliset. Se on myös hyvin yleinen sana, joka löytyy monista sanonnoista ja idiomeista.

Esimerkiksi:
– Время – деньги, машина – тоже. (Vremya – den’gi, mashina – tozhe.) – Aika on rahaa, ja auto myös.
– Он работает как машина. (On rabotayet kak mashina.) – Hän työskentelee kuin kone.

Автомобиль (avtomobil’)

Автомобиль on formalisempi sana, joka tarkoittaa autoa. Sanaa käytetään usein virallisessa ja teknisessä kontekstissa. Se on ikään kuin venäjän kielen vastine suomen kielen sanalle ”ajoneuvo” tai ”automobiili”. Vaikka sana автомобиль voi kuulostaa hieman vanhanaikaiselta tai juhlalliselta, se on edelleen laajalti käytössä, erityisesti virallisissa asiakirjoissa, liikennelainsäädännössä ja teknisissä julkaisuissa.

Esimerkiksi:
– Согласно правилам дорожного движения, каждый автомобиль должен быть застрахован. (Soglasno pravilam dorozhnogo dvizheniya, kazhdyy avtomobil’ dolzhen byt’ zastrakhovan.) – Liikennesääntöjen mukaan jokainen auto on vakuutettava.
– Этот автомобиль обладает высокой степенью безопасности. (Etot avtomobil’ obladayet vysokoy stepen’yu bezopasnosti.) – Tämä auto on erittäin turvallinen.

Кäyttötilanteet

Автомобиль on sana, jota käytetään enemmän virallisissa ja teknisissä yhteyksissä. Jos luet esimerkiksi autolehteä, teknistä manuaalia tai liikennelakeja, huomaat, että sana автомобиль esiintyy hyvin usein. Se on myös yleinen sana uutisissa ja virallisissa tiedotteissa.

Esimerkiksi:
– В этом году было продано более миллиона автомобилей в стране. (V etom godu bylo prodano boleye milliona avtomobiley v strane.) – Tänä vuonna maassa myytiin yli miljoona autoa.
– Производство автомобилей увеличилось на 10%. (Proizvodstvo avtomobiley uvelichilos’ na 10%.) – Autotuotanto kasvoi 10%.

Yhteenveto

Vaikka машина ja автомобиль molemmat tarkoittavat autoa, niiden käyttötilanteet eroavat toisistaan. Машина on arkikielinen ja epämuodollinen termi, jota käytetään yleisesti jokapäiväisessä puheessa. Se on sana, joka tulee ensimmäisenä mieleen, kun puhutaan autoista ystävien ja perheen kesken. Toisaalta автомобиль on formalisempi ja teknisempi termi, joka on yleinen virallisissa ja teknisissä yhteyksissä.

Kun opiskelet venäjää, on tärkeää ymmärtää näiden sanojen erot ja oppia käyttämään niitä oikeissa yhteyksissä. Tämä auttaa sinua kuulostamaan luonnollisemmalta ja ymmärtämään paremmin venäjänkielistä keskustelua ja tekstejä.

Esimerkkejä ja harjoituksia

Paras tapa oppia näiden kahden sanan käyttöä on harjoitella niitä erilaisissa lauseissa ja konteksteissa. Tässä on muutamia esimerkkejä ja harjoituksia, jotka auttavat sinua ymmärtämään näiden sanojen eroja paremmin:

1. Täydennä lauseet oikealla sanalla (машина tai автомобиль):

a) Мой друг купил новую __________.
b) В правилах дорожного движения указано, что __________ должен быть застрахован.
c) Где ты припарковал свою __________?
d) Производство __________ увеличилось на 10%.

2. Käännä seuraavat lauseet suomeksi ja kiinnitä huomiota, kumpaa sanaa käytetään:

a) Я купил новую машину.
b) Этот автомобиль обладает высокой степенью безопасности.
c) Он работает как машина.
d) В этом году было продано более миллиона автомобилей в стране.

3. Kirjoita omia lauseita käyttäen molempia sanoja ja yritä luoda sekä epämuodollisia että muodollisia konteksteja.

Kun osaat käyttää sekä машина että автомобиль oikeissa tilanteissa, kielitaitosi paranee ja pystyt kommunikoimaan tehokkaammin venäjänkielisessä ympäristössä. Muista, että kieli on elävä ja muuttuva, joten on tärkeää pitää mieli avoimena ja oppia jatkuvasti uusia nyansseja ja käyttötapoja.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin