Pronomi Personali eli henkilökohtaiset pronominit ovat olennainen osa italiakielen kielioppia. Ne ilmaisevat puhuttujen tai puhumattomien toimijoiden identiteettiä ja niitä käytetään lauseessa subjektina tai objektina. Tämän harjoituksen avulla voit harjoittaa italiaksi henkilökohtaisten pronominien käyttöä ja tunnistaa, miten erilaiset pronominit vaikuttavat lauseen merkitykseen.
Henkilökohtaisten pronominien oikeaoppinen käyttö auttaa sinua rakentamaan selkeitä ja ymmärrettäviä lauseita italialaisessa kontekstissa. Seuraavat tehtävät sisältävät lauseita, joista puuttuu oikea henkilökohtainen pronomini. Sinun tehtäväsi on täyttää tyhjät kohdat sopivalla pronomilla. Harjoittele ja vahvista italiaksi kommunikointitaitojasi henkilökohtaisten pronominien avulla.
Harjoitus 1: Täydennä lauseet sopivalla subjektilla.
Io e Marco siamo amici, ma *lui* (hän[poika]) abita in un’altra città.
Quando vedete Giulia, potete dirle che *io* (minä) ho lasciato i libri sul suo tavolo?
Raffaella non viene alla festa? *Lei* (hän[tyttö]) non mi ha detto niente!
*Noi* (me) andiamo sempre in vacanza in montagna.
*Tu* (sinä) hai un nuovo lavoro, vero?
Scusami, non ho sentito il tuo nome. Come ti chiami? – *Mi* (minä) chiamo Giovanni.
A *voi* (teille) piacciono i film di fantascienza?
Francesca parla molto bene il francese perché *lei* (hän[tyttö]) ha vissuto a Parigi.
Non ricordo dove ho messo gli occhiali. *Li* (ne[plural]) avete visti?
Carla e io non ci capiamo. *Lei* (hän[tyttö]) pensa sempre il contrario di me.
Stasera *noi* (me) cuciniamo la pizza a casa.
*Loro* (he) vengono sempre a scuola in bicicletta.
*Tu* (sinä) hai già deciso cosa fare dopo l’università?
Marco, posso chiederti un favore? – Certo, cosa posso fare per *te* (sinulle)?
Mario dice che *lui* (hän[poika]) non è d’accordo con la decisione presa.
Harjoitus 2: Täydennä lauseet sopivalla objektilla.
Sono andato al cinema con Francesca, ma il film non *le* (hänelle[tyttö]) è piaciuto.
*Lo* (hänelle[poika]) vedo tutti i giorni, ma oggi non è venuto.
Puoi prestarmi la tua penna? – Certo, *te* (sinulle) la do subito.
Quando *li* (heille) parli, cerca di essere più gentile.
Ho comprato dei fiori per mia madre. *Le* (hänelle[tyttö]) piaceranno di sicuro.
Luca e Paolo hanno mangiato troppo. Ho paura che ora *li* (heille) faccia male lo stomaco.
*Mi* (minulle) dispiace, ma domani non posso venire alla tua festa.
Marta non capisce la matematica. Dovresti spiegarla meglio a *lei* (hänelle[tyttö]).
Questo regalo è per Alberto, devi darlo a *lui* (hänelle[poika]).
I ragazzi vogliono giocare al computer, ma *lo* (sen) devono prima chiedere ai genitori.
Se non *ci* (meille) credi, vieni e guarda con i tuoi occhi.
Non riesco a parlare con Giorgio, *lui* (hän[poika]) non ascolta mai nessuno.
Ho visto la tua sorella ieri e *le* (hänelle[tyttö]) ho dato il messaggio che mi hai lasciato.
Sentite questa musica? *La* (sen) adoro, è così rilassante!