Nollaartikkelin käyttö persoonapronominien kanssa
2. To *dast* dāri. (Persian kielessä kehonosista ei tule artikkelia.)
3. U *māšin* rā dideh ast. (Omistussuhteessa ei käytetä epämääräistä artikkelia.)
4. Mā *dars* mikhānim. (Oppitunneista ei käytetä artikkelia.)
5. Shomā *ketābkhāneh* miravid. (Paikan nimistä ei tule artikkelia.)
6. Man *miveh* kharidam. (Persian kielessä hedelmistä ei käytetä artikkelia.)
7. To *āb* mīkhori. (Aineista tai nesteistä ei tule artikkelia.)
8. U *kāl* bāzī mikonad. (Ajan ilmaisussa ei käytetä artikkelia.)
9. Mā *madreseh* miravim. (Paikannimissä ei käytetä artikkelia.)
10. Shomā *dost* dārid. (Persoonista tai ihmistä ilmaisevista sanoista ei tule artikkelia.)
Nollaartikkelin käyttö yleisissä substantiiveissa
2. Miveh *shirin* khordim. (Yleisistä asioista puhuttaessa artikkelia ei käytetä.)
3. Dast *sard* ast. (Kehonosista puhuttaessa ei käytetä artikkelia.)
4. Ān *mard* dāneshju ast. (Ammateista tai ihmisistä puhuttaessa ei tule artikkelia.)
5. Māhī *kuchek* dar āb ast. (Yleisistä eläimistä puhuttaessa ei käytetä artikkelia.)
6. Khaneh *bozorg* dāram. (Omistussuhteessa artikkelia ei käytetä.)
7. Ketāb *qadimi* dāram. (Adjektiivi ja substantiivi yhdessä ilman artikkelia.)
8. Dast *tandorost* ast. (Kehonosista puhuttaessa ei tule artikkelia.)
9. Shoma *mardom* rā mīshenāsid. (Yleisistä ihmisryhmistä ei käytetä artikkelia.)
10. Ketāb *mohem* ast. (Tärkeistä asioista puhuttaessa ei tule artikkelia.)