Monikkomuodot substantiiveissa
2. The word for ”book” is *llyfr*, and the plural form is *llyfrau* (monikon epäsäännöllinen muoto).
3. ”Dog” in singular is *ci*, and in plural it becomes *cŵn* (vokaalin muutos monikossa).
4. The singular *bachgen* means ”boy”, and the plural is *bechgyn* (sisäinen vokaalin muutos monikossa).
5. The word *merch* means ”girl”, and its plural form is *merched* (säännöllinen -ed pääte monikossa).
6. ”Tree” is *coeden* in singular and *coed* in plural (monikon lyhentäminen).
7. The singular *afal* means ”apple”, and the plural is *afalau* (monikon pääte -au).
8. The word *tŷ* means ”house”, and the plural is *tai* (vokaalin muutos).
9. Singular *car* means ”car”, plural is *ceir* (vokaalin muutos monikossa).
10. *Gath* means ”cat”, but plural is *cathod* (monikon -od pääte).
Monikon käyttö ja adjektiivien taivutus
2. ”Big girls” is *merched mawr* (adjektiivi pysyy perusmuodossa).
3. The phrase ”red apples” is *afalau coch* (adjektiivi ei taivu monikossa).
4. Plural for ”good dogs” is *cŵn da* (adjektiivi pysyy samana).
5. ”Old houses” translates to *tai hen* (adjektiivi muuttumaton).
6. The plural phrase ”green trees” is *coed gwyrdd* (adjektiivi ei taivu).
7. ”Happy children” in plural is *plant hapus* (adjektiivi ei muutu).
8. ”New books” on walesiksi on *llyfrau newydd* (adjektiivi säilyy).
9. The plural phrase ”tall men” is *dynion tal* (adjektiivi ei taivu monikossa).
10. ”Strong women” in plural is *merched cryf* (adjektiivi pysyy perusmuodossa).