Japanin kunniaverbiharjoitus 1: Verbien いらっしゃる ja おっしゃる käyttö
2. Pääjohtaja *おっしゃいました* tärkeän asian kokouksessa. (Kunniaverbi, joka tarkoittaa ”sanoa” kunnioittavasti.)
3. Asiakas *いらっしゃいました* juuri äsken. (Kunniaverbi tulla-verbin kunnioittava muoto menneessä ajassa.)
4. Opettaja *おっしゃいます* usein mielenkiintoisia tarinoita. (Kunniaverbi sanoa-verbin kunnioittava muoto nykyhetkessä.)
5. Herra Tanaka *いらっしゃいます* nyt toimistossa. (Kunniaverbi tarkoittaa ”olla” tai ”tulla” kunnioittavasti.)
6. Johtaja *おっしゃった* uuden suunnitelman eilen. (Menneen ajan kunniaverbi sanoa.)
7. Asiakas *いらっしゃいます* ravintolassamme usein. (Nykyhetken kunniaverbi tulla-verbi.)
8. Opettaja *おっしゃって* meille hyviä neuvoja. (Kunniaverbin -te-muoto, joka tarkoittaa ”sanoa”.)
9. Professori *いらっしゃらない* tänään, koska hän on sairaana. (Kunniaverbin kieltomuoto nykyhetkessä.)
10. Pääjohtaja *おっしゃられました* ystävällisesti. (Kunniaverbin kunnioittava mennyt muoto.)
Japanin kunniaverbiharjoitus 2: Verbien なさる ja くださる taivutus
2. Johtaja *なさいました* suuren päätöksen eilen. (Menneen ajan kunniaverbi tehdä.)
3. Opettaja *なさらない* virheitä oppilaiden edessä. (Kieltomuoto nykyhetkessä.)
4. Asiakas *くださいます* meille arvokkaita neuvoja. (Kunniaverbi antaa-verbin kunnioittava muoto.)
5. Hän *なさって* kaiken itse. (Kunniaverbin -te-muoto tehdä-verbi.)
6. Pääjohtaja *くださった* meille lahjan viime viikolla. (Menneen ajan antaa-verbin kunniamuoto.)
7. Opettaja *なさい* varovaisesti! (Imperatiivi eli käskymuoto.)
8. Asiakas *くださらない* huonoa palvelua. (Kieltomuoto antaa-verbin kunniamuoto nykyhetkessä.)
9. Hän *なさいます* usein vapaaehtoistyötä. (Nykyhetken kunniaverbi tehdä.)
10. Johtaja *くださいます* arvostusta työntekijöilleen. (Nykyhetken kunniaverbi antaa.)