Saksan kielen infinitiivirakenteet ”mit zu” ja ”ohne zu” vastaavat monilta osin suomen kielen infinitiivejä. Ne ovat tärkeitä rakenteita, jotka ilmentävät yleensä jonkin toisen toiminnan seurauksen, tarkoituksen tai aikeen. ”Mit zu” käytetään erityisesti silloin, kun infinitiivirakenne kuuluu johonkin toiseen lauseeseen, joka ilmaisee nimenomaan toisen toiminnan syytä tai seurausta. ”Ohne zu” puolestaan ilmaisee toimintaa, joka tapahtuu ilman jotakin toista toimintaa, tai päinvastoin, jokin toiminta jätetään tekemättä.
Seuraavissa harjoituksissa pääset harjoittelemaan näiden kahden infinitiivirakenteen käyttöä saksan kielessä. Jokainen lause sisältää tyhjän kohdan, johon sinun tulee lisätä oikea muoto verbistä ”mit zu” tai ”ohne zu”. Muista, että konteksti vaikuttaa siihen, kumpi muoto on oikea. Onnea harjoituksiin!
Infinitiv mit zu
Ich freue mich, dich *zu sehen* (verb).
Wir haben vergessen, das Licht *auszumachen* (verb).
Er kam herein, um *zu helfen* (verb).
Es ist wichtig, genug Wasser *zu trinken* (verb).
Sie versucht, das Auto *zu starten* (verb).
Das Kind fängt an, *zu weinen* (verb).
Wir hören auf, *zu arbeiten* (verb), wenn es dunkel wird.
Mein Ziel ist es, *abzunehmen* (verb).
Er hat aufgehört, Fleisch *zu essen* (verb).
Ich plane, im Sommer *zu reisen* (verb).
Es ist schwer, bei diesem Lärm *zu schlafen* (verb).
Wir versprechen, pünktlich *zu sein* (verb).
Es macht Spaß, mit Freunden *zu spielen* (verb).
Das Baby scheint, müde *zu sein* (verb).
Sie bittet ihn, leise *zu sein* (verb).
Infinitiv ohne zu
Es ist möglich, hier *umzusteigen* (verb) ohne zu warten.
Man kann den Raum verlassen, *anzuklopfen* (verb) ohne zu stören.
Er schaffte es, den Marathon *zu laufen* (verb) ohne zu trainieren.
Wir gingen nach Hause, *aufzuräumen* (verb) ohne zu helfen.
Das Mädchen fing an zu essen, *sich* (pronomen) ohne zu waschen.
Er verließ das Büro, *Feierabend* (substantiivi) ohne zu machen.
Sie lernte Deutsch, *fehler* (substantiivi) ohne zu machen.
Ich zog meine Schuhe aus, *betreten* (verb) ohne zu stören.
Man soll das Geschenk annehmen, *bedanken* (verb) ohne zu zögern.
Es ist höflich, zu warten, *drängeln* (verb) ohne zu beginnen.
Ich hörte Musik, *aufpassen* (verb) ohne zu können.
Wir packten unsere Taschen, *vergessen* (verb) ohne zu etwas Wichtiges.
Sie verließ den Raum, *sagen* (verb) ohne zu ”Tschüss”.
Er erreichte den Gipfel, *anhalten* (verb) ohne zu müssen.
Sie gab ihm einen Rat, *erwarten* (verb) ohne zu eine Antwort.