Mitä ovat pronomes relativos portugalin kielessä?
Pronomes relativos eli relatiivipronominit ovat sanoja, jotka yhdistävät sivulauseen päälauseeseen ja viittaavat johonkin päälauseessa mainittuun asiaan tai henkilöön. Ne toimivat sillan tavoin, joka liittää kaksi lausetta yhdeksi kokonaisuudeksi ja välttää turhaa toistoa. Portugali käyttää useita erilaisia relatiivipronomineja, jotka vaihtelevat suomen tai englannin vastaaviin verrattuna.
Perinteiset pronomes relativos
- Que – yleisin relatiivipronomini, joka voi tarkoittaa ”joka”, ”jota” tai ”mitä”. Se voi viitata henkilöihin, esineisiin tai abstrakteihin asioihin.
- Quem – käytetään viittaamaan ihmisiin, erityisesti silloin, kun edeltävä sana on henkilö tai kun lauseessa ei ole erillistä antecedenttia.
- O qual, a qual, os quais, as quais – muodollisempia relatiivipronomineja, jotka taipuvat suvun ja luvun mukaan.
- Cujo, cuja, cujos, cujas – ilmaisevat omistamista, vastaten suomen ”jonka”.
- Onde – tarkoittaa ”missä” ja viittaa paikkaan.
Relatiivipronominien tarkempi tarkastelu
Que – monipuolinen relatiivipronomini
Que on kaikkein yleisin relatiivipronomini portugalin kielessä. Se toimii sekä subjektina että objektina sivulauseessa ja voi viitata lähes mihin tahansa lauseessa mainittuun elementtiin.
- Subjektina: A casa que fica perto daqui é minha. (Talo, joka on lähellä täältä, on minun.)
- Objektina: O livro que comprei é interessante. (Kirja, jonka ostin, on mielenkiintoinen.)
Que on monikäyttöinen ja sitä käytetään sekä arkikielessä että muodollisissa yhteyksissä.
Quem – relatiivipronomini ihmisille
Quem viittaa aina ihmisiin ja se esiintyy usein silloin, kun edeltävää sanaa ei ole tai kun halutaan korostaa henkilöä. Se vastaa suomen ”joka” tai ”se, joka”.
- Quem trabalha duro alcança seus objetivos. (Se, joka tekee kovasti töitä, saavuttaa tavoitteensa.)
- A pessoa a quem falei é minha amiga. (Henkilö, jolle puhuin, on ystäväni.)
O qual ja sen muodot – muodollinen vaihtoehto
O qual ja sen taivutusmuodot ovat muodollisempia relatiivipronomineja, joita käytetään usein kirjallisissa teksteissä tai virallisissa yhteyksissä. Ne taipuvat suvun ja luvun mukaan, mikä tekee niistä tarkempia ja joskus selkeämpiä kuin que.
- O livro, o qual foi publicado recentemente, é um sucesso. (Kirja, joka julkaistiin äskettäin, on menestys.)
- A pessoa, a qual conheci ontem, é muito simpática. (Henkilö, jonka tapasin eilen, on hyvin ystävällinen.)
Cujo – omistuksen ilmaisu
Cujo ja sen muodot ilmaisevat omistamista ja vastaavat suomen ”jonka”. Ne liittyvät suoraan edeltävään sanaan ja taipuvat sen mukaan.
- O homem cujo carro foi roubado está na delegacia. (Mies, jonka auto varastettiin, on poliisiasemalla.)
- A mulher cuja casa é grande gosta de festas. (Nainen, jonka talo on suuri, pitää juhlista.)
Onde – paikallista relatiivia
Onde tarkoittaa ”missä” ja se yhdistää paikan ilmaisevan päälauseen sivulauseeseen.
- Esta é a cidade onde nasci. (Tämä on kaupunki, jossa synnyin.)
- O restaurante onde jantamos é excelente. (Ravintola, jossa söimme illallista, on erinomainen.)
Pronomes relativos -käyttö ja kielioppisäännöt
Sivulauseen sijoittaminen ja pronomes relativos
Relatiivipronominit aloittavat relatiivilauseen eli sivulauseen, joka antaa lisätietoa päälauseen substantiivista. Relatiivipronominilla on aina antecedentti eli sana, johon se viittaa.
- Relatiivipronomini tulee aina antecedentin perään.
- Relatiivilause voi olla määrittelevä tai ei-määrittelevä.
- Ei-määrittelevät lauseet erotetaan pilkuilla ja ne antavat lisätietoa, jota ei voida jättää pois.
Määrittelevä vs. ei-määrittelevä relatiivilause
- Määrittelevä lause: O livro que você me deu é ótimo. (Se kirja, jonka annoit minulle, on erinomainen.) Tässä lauseessa relatiivilause määrittelee kirjan.
- Ei-määrittelevä lause: O livro, que você me deu, é ótimo. (Kirja, jonka annoit minulle, on erinomainen.) Tässä lauseessa relatiivilause antaa lisätietoa, mutta kirja on jo tunnettu.
Pronomes relativos ja prepositiot
Portugali käyttää prepositioita yhdessä relatiivipronominien kanssa silloin, kun verbi tai adjektiivi vaatii preposition. Tämä eroaa suomen kielestä, jossa prepositioita ei ole yhtä laajasti relatiivilausetta muodostettaessa.
- A pessoa de quem falei é minha amiga. (Henkilö, josta puhuin, on ystäväni.)
- O lugar para onde vamos é lindo. (Paikka, johon olemme menossa, on kaunis.)
Pronomes relativos portugalin kielessä – yleisimmät virheet ja vinkit oppimiseen
Yleisimmät virheet
- Que:n ja quem:n sekoittaminen: Que voi viitata ihmisiin, mutta jos halutaan korostaa henkilöä, quem on parempi valinta.
- Cujo:n väärä taivutus: Cujo taipuu suvun ja luvun mukaan, ja sen väärä käyttö voi johtaa virheelliseen merkitykseen.
- Prepositioiden poisjättäminen: Portugali vaatii usein preposition käytön ennen relatiivipronominia, mikä on suomenkielisille oppijoille haastavaa.
Vinkkejä oppimiseen
- Käytä interaktiivisia oppimisalustoja kuten Talkpal, jotka tarjoavat harjoituksia ja selityksiä pronomes relativos -rakenteista.
- Harjoittele lauseiden muodostamista ja analysointia, jotta opit tunnistamaan antecedentit ja oikeat pronominit.
- Kuuntele ja lue portugalinkielisiä tekstejä, joissa pronomes relativos esiintyvät luonnollisesti.
- Pyydä palautetta natiivipuhujilta tai kieltenopettajilta, jotta virheet korjautuvat nopeasti.
Pronomes relativos ja niiden rooli sujuvassa portugalin kielessä
Relatiivipronominit ovat välttämättömiä sujuvan ja monipuolisen portugalin kielen tuottamisessa. Ne mahdollistavat lauseiden yhdistämisen ja lauseiden sisällön rikastamisen ilman tarpeetonta toistoa. Hyvä hallinta pronomes relativos -rakenteista antaa oppijalle varmuutta sekä puhutussa että kirjoitetussa kielessä ja auttaa ymmärtämään monimutkaisempia tekstikokonaisuuksia.
Yhteenveto
Pronomes relativos portugalin kieliopissa ovat monipuolisia ja keskeisiä kielioppirakenteita, jotka yhdistävät lauseita ja tekevät kielestä sujuvampaa. Que, quem, o qual, cujo ja onde ovat tärkeimmät relatiivipronominit, jotka kattavat erilaiset tilanteet ja merkitykset. Näiden pronominien oikea käyttö vaatii harjoittelua, mutta apuna voi käyttää tehokkaita oppimisalustoja kuten Talkpal. Oppimalla pronomes relativos perusteellisesti, voit parantaa portugalin kielen taitojasi merkittävästi ja kommunikoida entistä luonnollisemmin.