کرنا (karna) vs. کیا (kya) – Do vs. Did urduksi

Urdu on kaunis ja rikas kieli, jota puhutaan laajalti Pakistanissa ja Intiassa. Kielen oppiminen voi olla haastavaa, mutta samalla erittäin palkitsevaa. Tässä artikkelissa tarkastelemme kahta tärkeää urdun kielen verbiä: کرنا (karna) ja کیا (kya), jotka tarkoittavat ”tehdä” ja ”teki”. Näiden verbien ymmärtäminen on keskeistä urdun kielen hallitsemiseksi, koska ne esiintyvät usein sekä arkipäiväisessä että muodollisessa keskustelussa.

کرنا – Tehdä

کرنا (karna) on urdun kielen perusverbi, joka tarkoittaa ”tehdä”. Sitä käytetään monissa eri yhteyksissä ja se on yksi tärkeimmistä verbeistä, jotka sinun tulee hallita, jos haluat puhua urdua sujuvasti.

کرنا on monikäyttöinen verbi, jota voidaan käyttää lauseissa eri aikamuodoissa. Katsotaanpa muutamia esimerkkejä:

1. **Nykyhetki (Present tense)**:
– میں کام کرتا ہوں (main kaam karta hoon) – Minä teen työtä.
– وہ کھیل کرتا ہے (woh khel karta hai) – Hän pelaa (mies).
– وہ کھانا کرتی ہے (woh khana kartii hai) – Hän syö (nainen).

2. **Tuleva aika (Future tense)**:
– میں کل کام کروں گا (main kal kaam karoon gaa) – Minä teen työtä huomenna (mies).
– وہ کل کھیل کرے گی (woh kal khel kare gi) – Hän pelaa huomenna (nainen).

3. **Kestopreesens (Present continuous tense)**:
– میں کام کر رہا ہوں (main kaam kar raha hoon) – Minä olen tekemässä työtä (mies).
– وہ کھیل کر رہی ہے (woh khel kar rahi hai) – Hän on pelaamassa (nainen).

کیا – Teki

کیا (kya) on urdun kielen menneen ajan muoto verbistä کرنا. Se tarkoittaa ”teki” ja sitä käytetään kuvaamaan toimintaa, joka on jo tapahtunut.

Tässä on muutamia esimerkkejä siitä, miten کیا käytetään lauseissa:

1. **Mennyt aika (Past tense)**:
– میں نے کام کیا (main ne kaam kya) – Minä tein työtä.
– اس نے کھیل کیا (us ne khel kya) – Hän pelasi.
– انہوں نے کھانا کیا (unhon ne khana kya) – He söivät.

2. **Mennyt kesto (Past continuous tense)**:
– میں کام کر رہا تھا (main kaam kar raha tha) – Minä olin tekemässä työtä (mies).
– وہ کھیل کر رہی تھی (woh khel kar rahi thi) – Hän oli pelaamassa (nainen).

Verbien taivutus

Urdun kielessä verbien taivutus on tärkeää, koska se vaikuttaa merkittävästi lauseen merkitykseen. کرنا ja کیا taivutetaan eri tavalla riippuen aikamuodosta ja subjektin sukupuolesta.

کرنا verbin taivutus nykyhetkessä:
– minä teen: میں کرتا ہوں (main karta hoon) [mies]
– minä teen: میں کرتی ہوں (main kartii hoon) [nainen]
– hän tekee: وہ کرتا ہے (woh karta hai) [mies]
– hän tekee: وہ کرتی ہے (woh kartii hai) [nainen]

کیا verbin taivutus menneessä ajassa:
– minä tein: میں نے کیا (main ne kya)
– hän teki: اس نے کیا (us ne kya)
– he tekivät: انہوں نے کیا (unhon ne kya)

Esimerkkilauseita

Katsotaanpa muutamia esimerkkilauseita, joissa käytetään sekä کرنا että کیا:

1. **Nykyhetki (Present tense)**:
– میں ہر روز ورزش کرتا ہوں (main har roz varzish karta hoon) – Minä harjoittelen joka päivä (mies).
– وہ روزانہ کتابیں پڑھتی ہے (woh rozana kitabein parhtii hai) – Hän lukee kirjoja päivittäin (nainen).

2. **Mennyt aika (Past tense)**:
– میں نے کل فلم دیکھی (main ne kal film dekhi) – Minä katsoin elokuvan eilen.
– اس نے کل کھیل کھیلا (us ne kal khel khela) – Hän pelasi peliä eilen.

3. **Tuleva aika (Future tense)**:
– میں کل نیا پروجیکٹ شروع کروں گا (main kal naya project shuru karoon gaa) – Minä aloitan uuden projektin huomenna (mies).
– وہ کل امتحان دے گی (woh kal imtihan de gi) – Hän suorittaa kokeen huomenna (nainen).

Yhteenveto

کرنا ja کیا ovat kaksi keskeistä verbiä urdun kielessä, jotka tarkoittavat ”tehdä” ja ”teki”. Näiden verbien ymmärtäminen ja niiden oikea käyttö eri aikamuodoissa ja yhteyksissä on tärkeää kielen sujuvan hallitsemisen kannalta. Harjoittele näitä verbejä eri aikamuodoissa ja lauseissa, jotta voit käyttää niitä luontevasti keskusteluissa.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin