Tamilin kielessä on monia kiinnostavia tapoja ilmaista määrää ja määrällisiä suhteita. Kaksi tärkeintä sanaa, joita käytetään määrän ilmaisemiseen, ovat நிறைய (Niraiya) ja குறைந்த (Kuraintha). Näiden kahden sanan avulla voidaan ilmaista, onko jotakin paljon vai vähän. Tämä artikkeli keskittyy näiden kahden sanan käyttöön ja niiden eroihin, jotta suomalaiset oppijat voivat ymmärtää ja käyttää niitä oikein.
நிறைய (Niraiya) – Monet
நிறைய (Niraiya) on tamili sana, joka tarkoittaa ”monta” tai ”paljon”. Sitä käytetään kuvaamaan suurta määrää jotakin. Tässä muutamia esimerkkejä:
– நிறைய மக்கள் (Niraiya makkal) – paljon ihmisiä
– நிறைய பூக்கள் (Niraiya pookkal) – paljon kukkia
– நிறைய நூல்கள் (Niraiya noolgal) – paljon kirjoja
நிறைய (Niraiya) voidaan käyttää myös kuvaamaan abstrakteja asioita, kuten tunteita tai ajatuksia:
– நிறைய சிந்தனைகள் (Niraiya sindhanaigal) – paljon ajatuksia
– நிறைய மகிழ்ச்சி (Niraiya magizhchi) – paljon iloa
நிறைய (Niraiya) lauseissa
Kun käytetään நிறைய (Niraiya) lauseissa, se yleensä sijoitetaan substantiivin eteen. Tässä on muutamia esimerkkilauseita:
– நிறைய மரங்கள் பூத்து வந்தன (Niraiya marangal pooththu vandhana) – Monet puut kukkivat.
– நிறைய மக்கள் கூடியிருந்தனர் (Niraiya makkal koodiyirundhanar) – Paljon ihmisiä kokoontui.
குறைந்த (Kuraintha) – Harva
குறைந்த (Kuraintha) on tamili sana, joka tarkoittaa ”vähän” tai ”harva”. Sitä käytetään kuvaamaan pientä määrää jotakin. Esimerkkejä:
– குறைந்த மக்கள் (Kuraintha makkal) – vähän ihmisiä
– குறைந்த பூக்கள் (Kuraintha pookkal) – vähän kukkia
– குறைந்த நூல்கள் (Kuraintha noolgal) – vähän kirjoja
Kuten நிறைய (Niraiya), myös குறைந்த (Kuraintha) voidaan käyttää kuvaamaan abstrakteja asioita:
– குறைந்த சிந்தனைகள் (Kuraintha sindhanaigal) – vähän ajatuksia
– குறைந்த மகிழ்ச்சி (Kuraintha magizhchi) – vähän iloa
குறைந்த (Kuraintha) lauseissa
Kun käytetään குறைந்த (Kuraintha) lauseissa, se myös sijoitetaan substantiivin eteen. Tässä on muutamia esimerkkilauseita:
– குறைந்த மரங்கள் பூத்து வந்தன (Kuraintha marangal pooththu vandhana) – Harvat puut kukkivat.
– குறைந்த மக்கள் கூடியிருந்தனர் (Kuraintha makkal koodiyirundhanar) – Vähän ihmisiä kokoontui.
நிறைய (Niraiya) ja குறைந்த (Kuraintha) vertailu
Näiden kahden sanan käyttäminen oikein vaatii kontekstin ymmärtämistä. Seuraavassa on muutamia tärkeitä kohtia, jotka auttavat ymmärtämään niiden eroja ja käyttöä:
1. நிறைய (Niraiya) viittaa aina suureen määrään, kun taas குறைந்த (Kuraintha) viittaa pieneen määrään.
2. Molemmat sanat voidaan yhdistää sekä konkreettisiin että abstrakteihin substantiiveihin.
3. Molemmat sanat sijoitetaan substantiivin eteen lauseissa.
Esimerkkidialogi
Kuvitellaan keskustelu kahden ystävän välillä, jotka puhuvat juhlista:
– Ystävä 1: நீங்கள் ஜன்னல் விழாவுக்கு சென்றீர்களா? (Neengal jannal vizhaavukku sendreergala?) – Menittekö ikkunajuhlaan?
– Ystävä 2: ஆம், நான் சென்றேன். நிறைய மக்கள் இருந்தனர். (Aam, naan sendren. Niraiya makkal irundhanar.) – Kyllä, menin. Siellä oli paljon ihmisiä.
– Ystävä 1: எனக்கு நிறைய பூக்கள் பிடிக்கும். (Enakku niraiya pookkal pidikkum.) – Pidän paljon kukista.
– Ystävä 2: ஆனால் விழாவில் குறைந்த பூக்கள் மட்டுமே இருந்தன. (Aanal vizhaavil kuraintha pookkal mattrumey irundhana.) – Mutta juhlassa oli vain vähän kukkia.
Yhteenveto
நிறைய (Niraiya) ja குறைந்த (Kuraintha) ovat kaksi keskeistä sanaa, jotka auttavat ilmaisemaan määrää tamilin kielessä. Ymmärtämällä näiden sanojen merkitykset ja oikean käytön, suomalaiset oppijat voivat rikastuttaa sanavarastoaan ja ilmaista itseään tarkemmin tamiliksi. Näiden sanojen avulla voidaan kuvata sekä konkreettisia että abstrakteja asioita, ja niiden oikea käyttö auttaa tekemään viestinnästä selkeämpää ja tehokkaampaa.