Молодежь (molodezh’) vs. Лица (litsa) – Nuoret vs. kasvot venäjäksi

Venäjän kieli on tunnettu monista vivahteistaan ja rikkaasta sanastostaan, joka usein hämmentää kielenoppijoita. Erityisesti sanojen monimerkityksisyys ja kontekstisidonnaisuus voivat aiheuttaa haasteita. Tässä artikkelissa tarkastelemme kahta venäjänkielistä sanaa, jotka voivat aiheuttaa sekaannusta: Молодежь (molodezh’) ja Лица (litsa). Näiden sanojen suomenkieliset vastineet ovat nuoret ja kasvot, mutta kuten pian huomaamme, merkitykset voivat olla monimuotoisempia.

Молодежь (molodezh’) – Nuoret

Молодежь on venäjänkielinen sana, joka viittaa nuoriin ihmisiin. Se on kollektiivinen substantiivi, joka tarkoittaa nuorisoa yleisesti, eikä sitä käytetä yksittäisestä henkilöstä puhuttaessa.

Merkitys ja käyttö

Молодежь viittaa yleensä teini-ikäisiin ja nuoriin aikuisiin. Se on laajalti käytetty sana, joka esiintyy monissa konteksteissa, kuten koulutuksessa, kulttuurissa ja politiikassa. Esimerkiksi:

Молодежь часто интересуется новыми технологиями. (Nuoriso on usein kiinnostunut uusista teknologioista.)
– В нашей стране молодежь играет важную роль в социальной активности. (Maassamme nuoriso näyttelee tärkeää roolia sosiaalisessa toiminnassa.)

Synonyymit ja vastaavat ilmaukset

Venäjän kielessä on useita sanoja ja ilmauksia, jotka voivat toimia synonyymeinä tai liittyä läheisesti sanaan молодежь:

Юношество (yunoshestvo) – viittaa nuoruuteen tai nuoriin ihmisiin, mutta on hieman vanhahtava ilmaus.
Молодые люди (molodye lyudi) – tarkoittaa kirjaimellisesti ”nuoria ihmisiä” ja on suorempi ilmaus kuin молодежь.

Лица (litsa) – Kasvot

Лица on monimutkaisempi sana, koska sillä on useita merkityksiä, riippuen kontekstista, jossa sitä käytetään. Ensisijainen merkitys on ”kasvot”, mutta se voi tarkoittaa myös ”henkilöitä” tai ”hahmoja”.

Merkitys ja käyttö

Ensisijaisesti лица tarkoittaa kasvoja:

– У него красивое лицо. (Hänellä on kauniit kasvot.)
– Она закрыла лицо руками. (Hän peitti kasvonsa käsillään.)

Mutta sana лица voi myös viitata henkilöihin tai hahmoihin, erityisesti muodollisemmissa tai kirjallisemmissa yhteyksissä:

– На собрании присутствовали важные лица. (Kokouksessa oli läsnä tärkeitä henkilöitä.)
– В романе много интересных лиц. (Romaanissa on paljon mielenkiintoisia hahmoja.)

Synonyymit ja vastaavat ilmaukset

Sanan лица synonyymit ja vastaavat ilmaukset voivat vaihdella merkityksen mukaan:

– Kasvot: лицо (litsó) – yksikkömuoto
– Henkilöt: персонажи (personazhi) – hahmot, käytetään erityisesti kirjallisuudessa ja elokuvissa
– Henkilöt: люди (lyudi) – ihmiset, yleisempi ja vähemmän muodollinen ilmaus

Yhteenveto

Venäjän kielessä sanat молодежь ja лица tarjoavat mielenkiintoisen esimerkin siitä, kuinka sanojen merkitykset voivat vaihdella kontekstin mukaan. Молодежь viittaa selkeästi nuoriin ihmisiin, kun taas лица voi tarkoittaa sekä kasvoja että henkilöitä. Näiden sanojen oikea käyttö vaatii kontekstin ymmärtämistä ja harjaantumista, mutta ne rikastuttavat merkittävästi kielenkäyttöä ja ilmaisukykyä.

Toivomme, että tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään paremmin näiden kahden sanan merkityksiä ja käyttötapoja venäjän kielessä. Muista, että kielen oppiminen on jatkuva prosessi, ja jokainen uusi sana ja ilmaus avaa uusia ovia kulttuurin ja viestinnän maailmaan.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin