Дверь (dver’) vs. Ворота (vorota) – Ovi vs. portti venäjäksi

Venäjän kielen oppiminen voi olla haastavaa, mutta samalla hyvin palkitsevaa. Yksi tärkeimmistä asioista, jotka oppijan tulee ymmärtää, on erilaisten sanojen ja niiden merkitysten erot. Tämä artikkeli keskittyy kahteen sanaan, jotka usein sekoitetaan toisiinsa: дверь (dver’) ja ворота (vorota). Näiden sanojen suomennokset ovat ovi ja portti. Vaikka ne molemmat viittaavat johonkin, mitä voi avata ja sulkea, niiden käyttötarkoitukset ja merkitykset eroavat toisistaan huomattavasti.

Дверь (dver’) – Ovi

Дверь (dver’) on venäjäksi yleisin sana, joka tarkoittaa ovea. Tämä sana kattaa useimmat tilanteet, joissa suomeksi käytettäisiin sanaa ”ovi”. Seuraavaksi käsittelemme muutamia esimerkkejä ja käyttötarkoituksia.

Kodin ovet

Tavallisimmat ovet, joita kodissa on, ovat двери. Esimerkiksi:

– Входная дверь (vhodnaya dver): Sisäänkäynnin ovi
– Межкомнатная дверь (mezhkomnatnaya dver): Sisäovi (huoneiden välinen ovi)

Näissä tapauksissa дверь on aivan yksiselitteinen. Se viittaa yksittäiseen oveen, joka on tarkoitettu kulkemiseen sisään ja ulos tai huoneesta toiseen.

Ajoneuvojen ovet

Ajoneuvoissa, kuten autoissa, käytetään myös sanaa дверь. Esimerkiksi:

– Передняя дверь (perednyaya dver): Etuovi
– Задняя дверь (zadnyaya dver): Takaovi

Tässäkin yhteydessä sana дверь on hyvin johdonmukainen ja viittaa yksittäiseen oveen.

Kuvainnollinen käyttö

Sanaa дверь voidaan käyttää myös kuvainnollisesti, kuten suomen kielessäkin. Esimerkiksi:

– Открыть двери для новых возможностей (otkryt’ dveri dlya novykh vozmozhnostey): Avata ovet uusille mahdollisuuksille.

Tässä lauseessa дверь ei viittaa fyysiseen oveen, vaan mahdollisuuteen tai uuteen alkuun.

Ворота (vorota) – Portti

Sana ворота (vorota) tarkoittaa venäjäksi porttia. Se eroaa merkittävästi sanasta дверь paitsi merkityksensä, myös käyttötarkoituksensa puolesta.

Suurikokoiset portit

Ворота viittaa yleensä suuriin portteihin, jotka löytyvät esimerkiksi pihoilta, linnoituksista tai teollisuusalueilta. Esimerkkejä ovat:

– Въездные ворота (v’yezdnye vorota): Sisäänajon portti
– Гаражные ворота (garazhnye vorota): Autotallin portti

Näissä tapauksissa ворота viittaa suurempaan, usein kahdesta osasta koostuvaan porttiin, joka mahdollistaa ajoneuvojen tai suurten esineiden kulkemisen.

Urheilu ja muut erityiset käyttötarkoitukset

Sanaa ворота käytetään myös urheilussa, erityisesti jalkapallossa ja jääkiekossa, tarkoittamaan maalia. Esimerkiksi:

– Футбольные ворота (futbol’nye vorota): Jalkapallomaali
– Хоккейные ворота (khokkeynye vorota): Jääkiekkomaila

Tässä yhteydessä sana ворота viittaa tilaan, johon pyritään tekemään maali, ei niinkään fyysiseen porttiin.

Yhteenveto

Kun opit venäjän kieltä, on tärkeää ymmärtää sanojen дверь ja ворота erot ja käyttötarkoitukset. Molemmat sanat voivat viitata johonkin, mikä avataan ja suljetaan, mutta ne eivät ole keskenään vaihdettavissa.

Дверь tarkoittaa yksittäistä ovea, joka on suunniteltu ihmisten kulkemiseen. Se voi olla kodin ovi, ajoneuvon ovi tai kuvainnollinen ovi mahdollisuuksille.

Ворота tarkoittaa suurikokoista porttia, joka mahdollistaa ajoneuvojen tai suurten esineiden kulkemisen. Se voi olla myös urheilussa käytettävä maali.

Kun hallitset nämä erot, pystyt käyttämään venäjän kieltä tarkemmin ja ymmärrettävämmin. Muista, että kielen oppiminen on matka, ja jokainen opittu sana ja sen merkitys vie sinua lähemmäksi sujuvaa kielitaitoa.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin