Boleh vs. Tak boleh – Voi vs. Cannot malaijiksi

Malaijin kielessä, kuten monissa muissakin kielissä, on usein haastavaa ymmärtää, miten erilaiset käsitteet ja ilmaukset toimivat käytännössä. Yksi tällainen haaste on ymmärtää, miten ilmaistaan kykyä tai kyvyttömyyttä tehdä jotain. Malaijiksi nämä käsitteet ilmaistaan sanoilla boleh ja tak boleh. Suomeksi vastaavat sanat ovat voi ja ei voi tai ei saa. Tässä artikkelissa tarkastelemme tarkemmin, miten näitä sanoja käytetään malaijin kielessä ja kuinka ne vertautuvat suomeen.

Boleh

Boleh on malaijin kielen sana, joka vastaa suomen sanaa voi. Se ilmaisee kykyä tai mahdollisuutta tehdä jotakin. Esimerkiksi:

1. Saya boleh berenang – Minä voin uida.
2. Anda boleh datang ke rumah saya – Sinä voit tulla kotiini.

Kuten suomen kielessä, myös malaijiksi boleh voi viitata fyysiseen kykyyn, mahdollisuuteen tai lupaan tehdä jotakin. Seuraavaksi tarkastelemme muutamia esimerkkejä, jotka auttavat ymmärtämään tätä paremmin.

Fyysinen kyky

Kun halutaan ilmaista fyysistä kykyä tehdä jotain, käytetään boleh-sanaa. Esimerkiksi:

Dia boleh berlari dengan cepat – Hän voi juosta nopeasti.

Tässä esimerkissä boleh ilmaisee henkilön kykyä juosta nopeasti. Se on suora käännös suomen sanasta voi.

Mahdollisuus

Boleh voi myös viitata mahdollisuuteen tehdä jotain. Esimerkiksi:

Kita boleh pergi ke pantai esok – Me voimme mennä rannalle huomenna.

Tässä esimerkissä boleh ilmaisee, että on mahdollista mennä rannalle huomenna. Se ei välttämättä tarkoita, että se tapahtuu varmasti, mutta se on mahdollisuus.

Lupa

Kun halutaan pyytää lupaa tai antaa lupa tehdä jotain, käytetään myös boleh-sanaa. Esimerkiksi:

Boleh saya pinjam buku ini?Voinko lainata tämän kirjan?

Anda boleh makan di sini – Sinä voit syödä täällä.

Tässä yhteydessä boleh toimii samalla tavalla kuin suomen voinko ja voit ilmaista lupaa.

Tak boleh

Tak boleh on malaijin kielessä kielteinen vastine boleh-sanalle. Se tarkoittaa, että jotain ei voi tai ei saa tehdä. Suomeksi vastaavat ilmaukset ovat ei voi tai ei saa. Tarkastellaan muutamia esimerkkejä, jotka auttavat ymmärtämään tätä käsitettä paremmin.

Fyysinen kyvyttömyys

Kun halutaan ilmaista, että joku ei fyysisesti kykene tekemään jotain, käytetään tak boleh-sanaa. Esimerkiksi:

Dia tak boleh angkat benda berat – Hän ei voi nostaa raskaita esineitä.

Tässä esimerkissä tak boleh ilmaisee henkilön kyvyttömyyttä nostaa raskaita esineitä.

Mahdottomuus

Tak boleh voi myös viitata siihen, että jokin asia ei ole mahdollinen. Esimerkiksi:

Kita tak boleh pergi ke luar negara sekarang – Me emme voi mennä ulkomaille nyt.

Tässä esimerkissä tak boleh ilmaisee, että ulkomaille meneminen ei ole tällä hetkellä mahdollista.

Kielto

Kun halutaan kieltää jotain tai ilmaista, että jotain ei saa tehdä, käytetään myös tak boleh-sanaa. Esimerkiksi:

Tak boleh merokok di siniEi saa tupakoida täällä.

Anda tak boleh masuk tanpa izin – Sinä et voi tulla sisään ilman lupaa.

Tässä yhteydessä tak boleh toimii samalla tavalla kuin suomen ei saa tai ei voi ilmaista kieltoa.

Yhteenveto

Boleh ja tak boleh ovat tärkeitä ilmauksia malaijin kielessä, jotka ilmaisevat kykyä, mahdollisuutta, lupaa ja kieltoa. Suomeksi vastaavat ilmaukset ovat voi ja ei voi tai ei saa. Tässä artikkelissa olemme tarkastelleet näiden sanojen käyttöä eri yhteyksissä ja toivottavasti auttaneet ymmärtämään, miten ne toimivat malaijin kielessä.

On tärkeää muistaa, että kieliä opiskellessa on aina hyödyllistä kiinnittää huomiota kontekstiin ja harjoitella näiden sanojen käyttöä eri tilanteissa. Näin voit parhaiten oppia käyttämään boleh ja tak boleh oikein ja luonnollisesti.

Jatka harjoittelua ja älä epäröi käyttää näitä sanoja omassa puheessasi ja kirjoituksessasi. Kuten kaikessa kielten oppimisessa, harjoitus tekee mestarin!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin