Islannin kielessä on monia sanoja ja ilmaisuja, jotka saattavat näyttää samanlaisilta, mutta niiden merkitykset voivat olla hyvin erilaisia. Kaksi tällaista sanaa ovat sakna ja saumaklúbbur. Vaikka nämä sanat saattavat kuulostaa samankaltaisilta suomea puhuvan korvissa, niiden merkitykset ovat täysin erilaisia. Tämä artikkeli käsittelee näitä kahta sanaa ja niiden oikeaa käyttöä islannin kielessä.
Sakna – Miss
Sakna on islannin verbi, joka tarkoittaa ”kaivata” tai ”ikävöidä”. Sitä käytetään samalla tavalla kuin suomen kielen verbiä ”kaivata” tai ”ikävöidä”. Esimerkiksi:
Ég sakna þín. – Minä kaipaan sinua.
Tässä lauseessa sakna on käytetty ensimmäisessä persoonassa ja se ilmaisee tunteen, että puhuja ikävöi jotakuta toista henkilöä. Islannin kielessä verbi sakna taipuu seuraavasti:
– Ég sakna – Minä kaipaan
– Þú saknar – Sinä kaipaat
– Hann/hún/það saknar – Hän/se kaipaa
– Við söknum – Me kaipaamme
– Þið saknið – Te kaipaatte
– Þeir/þær/þau sakna – He/ne kaipaavat
On tärkeää huomata, että sakna on verbi, jota seuraa aina genetiivimuotoinen objekti. Esimerkiksi:
Ég sakna vinar míns. – Kaipaan ystävääni.
Tässä lauseessa vinar míns on genetiivimuodossa oleva objekti, joka tarkoittaa ”ystävääni”.
Saumaklúbbur – Sewing Club
Toisaalta saumaklúbbur on substantiivi, joka tarkoittaa ”ompelukerhoa” tai ”ompeluseuraa”. Tämä sana koostuu kahdesta osasta: sauma, joka tarkoittaa ”ommella”, ja klúbbur, joka tarkoittaa ”kerhoa” tai ”seuraa”. Esimerkiksi:
Ég ætla að fara í saumaklúbbinn í kvöld. – Aion mennä ompelukerhoon tänä iltana.
Tässä lauseessa saumaklúbbur on käytetty perusmuodossaan ja se viittaa tiettyyn ryhmään ihmisiä, jotka kokoontuvat ompelemaan yhdessä. Islannin kielessä sana saumaklúbbur taipuu seuraavasti:
– Saumaklúbbur – Nominatiivi (ompelukerho)
– Saumaklúbb – Akkusatiivi (ompelukerhoa)
– Saumaklúbbs – Genetiivi (ompelukerhon)
– Saumaklúbbi – Datiivi (ompelukerholle)
Tämä taivutusjärjestelmä on tyypillinen islannin kielen substantiiveille ja on tärkeää oppia, jotta sanaa voidaan käyttää oikein eri yhteyksissä.
Yhteenveto ja Esimerkkilauseita
On selvää, että sakna ja saumaklúbbur ovat kaksi täysin erilaista sanaa, joilla on omat erityiset käyttötarkoituksensa islannin kielessä. Tässä muutamia esimerkkilauseita, jotka havainnollistavat näiden sanojen käyttöä:
Ég sakna mömmu minnar. – Kaipaan äitiäni.
Við söknum gamla hússins. – Kaipaamme vanhaa taloa.
Saumaklúbburinn hittist einu sinni í viku. – Ompelukerho kokoontuu kerran viikossa.
Hún er í saumaklúbbnum núna. – Hän on nyt ompelukerhossa.
Näiden esimerkkilauseiden avulla voidaan nähdä, kuinka sakna ja saumaklúbbur toimivat eri yhteyksissä ja miten ne taipuvat eri tilanteissa. Islannin kieli saattaa aluksi tuntua monimutkaiselta, mutta harjoittelun avulla näidenkin sanojen käyttö tulee luonnostaan.