Kort vs. Lang – Lyhyt vs. pitkä tanskaksi

Tanskan kielessä, kuten monissa muissa kielissä, on tärkeää ymmärtää, miten erilaisia adjektiiveja käytetään kuvaamaan asioiden pituutta. Tanskan kielessä sanat kort ja lang ovat keskeisiä, kun puhumme asioiden pituudesta. Tässä artikkelissa käsitellään näiden sanojen käyttöä ja merkityksiä sekä tarjotaan esimerkkejä niiden käytöstä.

Sanat kort ja lang – Merkitykset ja käyttö

Kort tarkoittaa suomeksi lyhyt. Tanskan kielessä tätä sanaa käytetään monissa eri yhteyksissä, kun halutaan ilmaista, että jokin asia on lyhyt. Esimerkiksi:

En kort rejseLyhyt matka
En kort bogLyhyt kirja
Et kort mødeLyhyt kokous

Lang tarkoittaa suomeksi pitkä. Tämä sana tulee esiin, kun halutaan kuvata jotain pitkää. Esimerkiksi:

En lang rejsePitkä matka
En lang bogPitkä kirja
Et langt mødePitkä kokous

Erilaiset yhteydet ja vivahteet

On tärkeää huomata, että sekä kort että lang voivat saada erilaisia merkitysvivahteita riippuen siitä, missä yhteydessä niitä käytetään. Esimerkiksi:

Ajallinen yhteys

Kun puhumme ajasta, kort ja lang voivat viitata kestoon:

En kort periodeLyhyt ajanjakso
En lang periodePitkä ajanjakso

Keskusteltaessa ajan kuluessa tapahtuvista asioista, näiden sanojen käyttö auttaa ilmaisemaan tarkemmin, kuinka kauan jokin kestää. Esimerkiksi:

Han tog en kort pauseHän piti lyhyen tauon
Hun studerede i lang tidHän opiskeli pitkään

Fyysinen pituus

Fyysisen pituuden yhteydessä kort ja lang ovat melko suoraviivaisia. Ne voivat viitata esimerkiksi ihmisten tai esineiden pituuteen:

Et kort bordLyhyt pöytä
En lang vejPitkä tie
En kort personLyhyt henkilö
En lang personPitkä henkilö

Ilmauksia ja idiomeja

Tanskan kielessä on myös useita ilmaisuja ja idiomeja, joissa käytetään sanoja kort ja lang. Näitä on hyvä oppia, sillä ne rikastuttavat kielenkäyttöä ja tekevät kommunikoinnista sujuvampaa. Tässä muutamia esimerkkejä:

På kort sigtLyhyellä aikavälillä
På lang sigtPitkällä aikavälillä
At gøre en lang historie kortTehdä pitkä tarina lyhyeksi (vrt. ”long story short”)
En kort bemærkningLyhyt huomautus

Näiden ilmausten avulla voit ilmaista asioita tarkemmin ja monipuolisemmin.

Vertailu ja komparatiivi

Kun vertaillaan asioiden pituutta, tanskan kielessä käytetään komparatiivia. Tässä ovat komparatiivi- ja superlatiivimuodot sanoille kort ja lang:

KortKortereKortest
Langlængerelængst

Näiden muotojen avulla voit tehdä vertailuja:

Denne vej er kortere end den andenTämä tie on lyhyempi kuin toinen
Dette møde er længere end det forrigeTämä kokous on pidempi kuin edellinen

Harjoituksia ja esimerkkejä

Harjoittele seuraavilla esimerkeillä ja täydennä lauseet oikeilla muodoilla:

1. Jeg læste en meget _____ bog i går. (kort)
2. Hendes hår er blevet _____ siden sidst. (lang)
3. De havde en _____ samtale om projektet. (kort)
4. Rejsen føltes meget _____. (lang)
5. Kan du gøre din præsentation lidt _____? (kort)

Vastaukset:

1. Jeg læste en meget kort bog i går.
2. Hendes hår er blevet længere siden sidst.
3. De havde en kort samtale om projektet.
4. Rejsen føltes meget lang.
5. Kan du gøre din præsentation lidt kortere?

Pitkien ja lyhyiden asioiden kuvaaminen

Sanojen kort ja lang käyttö ei rajoitu vain konkreettisiin asioihin. Voit käyttää näitä sanoja myös kuvaamaan abstrakteja käsitteitä, kuten tunteita, kokemuksia ja tilanteita. Esimerkiksi:

En kort glædeLyhyt ilo
En lang ventetidPitkä odotusaika
En kortvarig løsningLyhytaikainen ratkaisu
En langsigtet planPitkän aikavälin suunnitelma

Pitkät ja lyhyet lauseet

Tanskan kielessä, kuten suomen kielessäkin, on mahdollista muodostaa sekä pitkiä että lyhyitä lauseita. Tässä muutama esimerkki:

Han gav en kort besked.Hän antoi lyhyen ilmoituksen.
De havde en lang diskussion om emnet.Heillä oli pitkä keskustelu aiheesta.
Jeg skrev en kort e-mail.Kirjoitin lyhyen sähköpostin.
Hun holdt en lang tale.Hän piti pitkän puheen.

Kielen oppimisessa on tärkeää harjoitella sekä pitkiä että lyhyitä lauseita, jotta osaat käyttää kieltä monipuolisesti eri tilanteissa.

Yhteenveto

Tässä artikkelissa olemme käsitelleet tanskankielisiä sanoja kort ja lang sekä niiden merkityksiä ja käyttöä eri yhteyksissä. Olemme tarkastelleet, miten nämä sanat voivat ilmaista sekä fyysistä pituutta että ajallista kestoa, ja olemme antaneet esimerkkejä ja harjoituksia niiden käytöstä.

Ymmärtämällä, miten käytetään sanoja kort ja lang, voit ilmaista itseäsi tarkemmin ja monipuolisemmin tanskaksi. Harjoittele aktiivisesti sekä lukemalla että kirjoittamalla näitä sanoja eri yhteyksissä, ja huomaat pian edistymisesi. Muista, että jokainen pieni askel vie sinut lähemmäksi sujuvaa kielenkäyttöä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin