Tamilisanat festivaaleille ja juhliin

Tamilisanat ovat täynnä kulttuuria, historiaa ja perinteitä, ja ne ovat erityisen tärkeitä, kun haluamme osallistua festivaaleihin ja juhliin Tamil Nadussa. Tämä artikkeli auttaa sinua oppimaan joitakin yleisiä tamilisanoja, joita voit käyttää festivaaleilla ja juhlatilaisuuksissa. Näiden sanojen avulla voit ymmärtää paremmin paikallista kulttuuria ja kommunikoida tehokkaammin tamilinkielisten kanssa.

Perussanat ja -ilmaisut

வணக்கம் (Vanakkam) – Tämä on yleinen tervehdys, joka tarkoittaa ”hei” tai ”terve”. Se on kohtelias tapa aloittaa keskustelu.
வணக்கம், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?

நன்றி (Nandri) – Tämä tarkoittaa ”kiitos”. Se on tärkeä sana, kun haluat ilmaista kiitollisuutta.
நன்றி, உங்கள் உதவிக்கு.

உங்களை (Ungaḷai) – Tämä tarkoittaa ”sinua” tai ”teitä”. Se on kohtelias tapa viitata toiseen henkilöön.
உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.

சரி (Sari) – Tämä tarkoittaa ”okei” tai ”hyväksytty”. Se on hyödyllinen sana sopimukseen tai ymmärrykseen.
சரி, நான் அதைப் பின்பற்றுவேன்.

Festivaalit ja juhlat

தீபாவளி (Deepavali) – Tämä on valon festivaali, joka on yksi tärkeimmistä hindufestivaaleista.
நாங்கள் தீபாவளியை மிகவும் மகிழ்ச்சியுடன் கொண்டாடுகிறோம்.

பொங்கல் (Pongal) – Tämä on sadonkorjuujuhla, joka on erityisen tärkeä Tamil Nadussa.
பொங்கல் பண்டிகை தமிழர்களின் முக்கியமான திருவிழா.

திருவிழா (Thiruvizha) – Tämä tarkoittaa ”festivaali”. Se viittaa mihin tahansa uskonnolliseen tai kulttuuriseen juhlaan.
நாங்கள் திருவிழா காலத்தில் கோவிலுக்கு செல்வோம்.

கோவில் (Kovil) – Tämä tarkoittaa ”temppeli”. Temppelit ovat keskeisiä paikkoja monille festivaaleille.
கோவிலில் விசேஷ பூஜை நடந்தது.

பூஜை (Poojai) – Tämä tarkoittaa ”rukous” tai ”rituaali”. Se on olennainen osa monia festivaaleja ja juhlia.
நாங்கள் தீபாவளி அன்று பூஜை செய்கிறோம்.

Juhlat ja tapahtumat

திருமணம் (Thirumanam) – Tämä tarkoittaa ”häät”. Häät ovat suuria juhlia, joissa on paljon perinteitä ja rituaaleja.
நேற்று என் நண்பரின் திருமணம் நடந்தது.

பிறந்தநாள் (Pirandhanal) – Tämä tarkoittaa ”syntymäpäivä”. Syntymäpäivät ovat iloisia juhlia ystävien ja perheen kanssa.
என் பிறந்தநாள் அடுத்த மாதம்.

விழா (Vizha) – Tämä tarkoittaa ”juhla”. Se voi viitata mihin tahansa juhlatilaisuuteen.
நாங்கள் அடுத்த வாரம் விழா நடத்துகிறோம்.

நடனம் (Nadanam) – Tämä tarkoittaa ”tanssi”. Tanssi on olennainen osa monia juhlia.
அவர்கள் விழாவில் நடனம் ஆடினார்கள்.

பாடல் (Paadal) – Tämä tarkoittaa ”laulu”. Laulu ja musiikki ovat keskeisiä osia festivaaleja ja juhlia.
அவர் சிறந்த பாடல் பாடினார்.

Perinteet ja rituaalit

பூஜையறை (Poojaiyarai) – Tämä tarkoittaa ”rukoushuone”. Se on paikka, jossa suoritetaan rukouksia ja rituaaleja.
அவர்கள் பூஜையறையில் தீபம் ஏற்றினார்கள்.

தீபம் (Deepam) – Tämä tarkoittaa ”lamppu” tai ”valo”. Valot ovat symbolisia monissa juhlissa.
நாங்கள் தீபாவளி அன்று தீபம் ஏற்றுகிறோம்.

கலசம் (Kalasham) – Tämä tarkoittaa ”pyhä astia”. Se on usein käytetty rituaaleissa ja seremonioissa.
அவர்கள் கலசத்தை அலங்கரித்தனர்.

சந்தனம் (Sandanam) – Tämä tarkoittaa ”santelipuu”. Santelipuutahnaa käytetään usein uskonnollisissa rituaaleissa.
அவர் சந்தனம் பூசினார்.

விளக்கு (Vilakku) – Tämä tarkoittaa ”lamppu” tai ”valaisin”. Lamput ovat tärkeitä monissa perinteisissä seremonioissa.
விளக்கை ஏற்றுவது மரபு.

Ruoka ja juoma

சாதம் (Saadham) – Tämä tarkoittaa ”riisi”. Riisi on perusruoka monissa tamilijuhlissa.
அவர்கள் சாதம் மற்றும் கறி படைத்தனர்.

இட்லி (Idli) – Tämä on suosittu aamiainen Tamil Nadussa, joka koostuu höyrytetyistä riisikakuista.
நாங்கள் காலை உணவாக இட்லி சாப்பிட்டோம்.

சம்பார் (Sambar) – Tämä on linssikeitto, joka on usein tarjolla riisin kanssa.
சம்பார் மிகவும் சுவையாக இருந்தது.

பாயசம் (Payasam) – Tämä on makea jälkiruoka, joka on valmistettu maidosta, sokerista ja riisistä.
பாயசம் மிகவும் இனிப்பானது.

வடை (Vadai) – Tämä on paistettu välipala, joka valmistetaan linssistä.
வடை மிகவும் மொறு மொறுப்பாக இருந்தது.

Vaatteet ja koristeet

சாரி (Sari) – Tämä on perinteinen naisten vaate, joka on suosittu erityisesti juhlissa.
அவர் அழகான சாலியை அணிந்திருந்தார்.

தோட்டி (Dhoti) – Tämä on perinteinen miesten vaate, joka on yleinen seremonioissa.
அவர் வெள்ளை தோட்டியை அணிந்திருந்தார்.

அலங்காரம் (Alangaaram) – Tämä tarkoittaa ”koristelu”. Se viittaa koristeisiin, joita käytetään juhlatilaisuuksissa.
அவர்கள் வீட்டை அலங்காரம் செய்தனர்.

கண்ணாடி (Kannadi) – Tämä tarkoittaa ”peili”. Peilejä käytetään usein osana koristelua.
அவர் அலங்காரத்திற்காக கண்ணாடியை பயன்படுத்தினார்.

மாலை (Maala) – Tämä tarkoittaa ”kaulakoru”. Kaulakorut ovat yleisiä koruja juhlissa.
அவர் தங்க மாலையை அணிந்திருந்தார்.

Ystävät ja perhe

நண்பர் (Nanbar) – Tämä tarkoittaa ”ystävä”. Ystävät ovat tärkeitä osia juhlia.
என் நண்பர் எனக்கு உதவினார்.

குடும்பம் (Kudumbam) – Tämä tarkoittaa ”perhe”. Perhe on keskeinen osa monia juhlatilaisuuksia.
என் குடும்பம் எனக்கு முக்கியம்.

பிள்ளைகள் (Pillaihal) – Tämä tarkoittaa ”lapset”. Lapset tuovat iloa juhliin.
பிள்ளைகள் வெகு மகிழ்ச்சியுடன் விளையாடினர்.

தந்தை (Thandhai) – Tämä tarkoittaa ”isä”. Isät ovat tärkeitä perheessä ja juhlissa.
என் தந்தை எனக்கு ஒரு நிமிர்தி.

தாயார் (Thaayaar) – Tämä tarkoittaa ”äiti”. Äidit ovat usein juhlan keskipisteessä.
என் தாயார் எனக்கு உணவு தயாரித்தார்.

Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua oppimaan joitakin tärkeitä tamilisanoja, joita voit käyttää festivaaleilla ja juhlatilaisuuksissa. Tamilinkielen oppiminen ja ymmärtäminen rikastuttaa kokemustasi ja antaa sinulle syvemmän yhteyden paikalliseen kulttuuriin.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin