Matkustaminen on yksi parhaista tavoista oppia uusi kieli ja tutustua uuteen kulttuuriin. Jos suunnittelet matkaa Serbiaan, on hyödyllistä oppia muutamia perusserbialaisia sanoja ja lauseita, jotka tekevät matkakokemuksestasi sujuvamman ja nautittavamman. Tässä artikkelissa esittelemme sinulle serbian kielen perussanastoa ja -fraaseja, joita matkustaja saattaa tarvita.
Zdravo – Tervehdys, joka vastaa suomen ”hei”.
Zdravo, kako si?
Dobro jutro – Hyvää huomenta.
Dobro jutro, kako ste spavali?
Dobro veče – Hyvää iltaa.
Dobro veče, kako ste proveli dan?
Doviđenja – Näkemiin.
Doviđenja, vidimo se sutra.
Molim – Ole hyvä / Kiitos.
Molim, možete li mi pomoći?
Hvala – Kiitos.
Hvala vam na pomoći.
Kako se zoveš? – Mikä sinun nimesi on?
Kako se zoveš? Ja se zovem Ana.
Odakle si? – Mistä olet kotoisin?
Odakle si? Ja sam iz Finske.
Koliko je sati? – Paljonko kello on?
Koliko je sati? Sada je tri sata.
Gde je …? – Missä on …?
Gde je najbliža stanica?
Koliko košta? – Paljonko maksaa?
Koliko košta ova knjiga?
Zašto? – Miksi?
Zašto si tužan?
Da – Kyllä.
Da, želim kafu.
Ne – Ei.
Ne, ne želim sok.
Jelovnik – Ruokalista.
Molim vas, donesite mi jelovnik.
Voda – Vesi.
Molim vas, čašu vode.
Kafa – Kahvi.
Da li imate tursku kafu?
Račun – Lasku.
Molim vas, račun.
Ukusno – Herkullista.
Hrana je bila veoma ukusna.
Preporuka – Suositus.
Imate li neku preporuku za desert?
Taksi – Taksi.
Pozovite mi taksi, molim vas.
Autobus – Bussi.
Kada dolazi sledeći autobus?
Voz – Juna.
Gde je železnička stanica?
Avion – Lentokone.
Kada polazi sledeći avion za Beograd?
Karta – Lippu.
Molim vas, jednu kartu za Novi Sad.
Mapa – Kartta.
Imate li mapu grada?
Pomoć – Apua.
Pomoć, izgubio sam pasoš.
Policija – Poliisi.
Gde je najbliža policijska stanica?
Bolnica – Sairaala.
Molim vas, odvedite me u bolnicu.
Doktor – Lääkäri.
Treba mi doktor, hitno.
Apoteka – Apteekki.
Gde je najbliža apoteka?
Izgubljeno – Kadonnut.
Izgubio sam torbu, možete li mi pomoći?
Izvinite – Anteeksi.
Izvinite, gde je toalet?
Razumem – Ymmärrän.
Razumem, hvala na objašnjenju.
Ne razumem – En ymmärrä.
Ne razumem, možete li ponoviti?
Možete li ponoviti? – Voitko toistaa?
Možete li ponoviti, molim vas?
Polako – Hitaasti.
Molim vas, govorite polako.
Da li govorite engleski? – Puhutko englantia?
Da li govorite engleski? Moj srpski nije dobar.
Koji je vaš broj telefona? – Mikä on puhelinnumerosi?
Koji je vaš broj telefona? Trebam vas kontaktirati kasnije.
Gde mogu naći …? – Mistä löydän …?
Gde mogu naći dobar restoran?
Moram ići – Minun täytyy mennä.
Moram ići, vidimo se kasnije.
Vidimo se – Nähdään.
Vidimo se sutra na doručku.
Näiden perusserbialaisten sanojen ja fraasien avulla voit parantaa matkakokemustasi ja kommunikoida paikallisten kanssa helpommin. Muista, että vaikka et osaisi kieltä täydellisesti, paikalliset arvostavat aina yritystäsi puhua heidän kieltään. Rohkeasti siis harjoittelemaan ja käyttämään oppimaasi serbiaa!
Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.
Talkpal on GPT:llä toimiva tekoälykielenopettaja. Paranna puhumisen, kuuntelemisen, kirjoittamisen ja ääntämisen taitojasi - Opi 5x nopeammin!
Sukella mukaansatempaaviin dialogeihin, jotka on suunniteltu optimoimaan kielen säilyminen ja parantamaan sujuvuutta.
Saat välitöntä, henkilökohtaista palautetta ja ehdotuksia kielitaitosi nopeuttamiseksi.
Opiskele yksilölliseen tyyliisi ja tahtiisi räätälöityjen menetelmien avulla, mikä takaa yksilöllisen ja tehokkaan matkan sujuvaan kielitaitoon.