Vuokraus- ja kiinteistölausekkeet romaniaksi

Romaniankielisten vuokraus- ja kiinteistötermien ymmärtäminen voi olla haastavaa, mutta erittäin hyödyllistä, jos suunnittelet asumista tai kiinteistön ostoa Romaniassa. Tässä artikkelissa käymme läpi joitakin keskeisiä termejä ja lausekkeita, joita voit kohdata vuokrasopimuksissa ja kiinteistökaupoissa.

Vuokrauslausekkeet

Chirie – Vuokra. Tämä termi viittaa kuukausittaiseen maksusuoritukseen, jonka vuokralainen maksaa vuokranantajalle asunnon käytöstä.
Plătesc chiria în fiecare lună la timp.

Contract de închiriere – Vuokrasopimus. Tämä on juridinen asiakirja, joka määrittelee vuokranantajan ja vuokralaisen oikeudet ja velvollisuudet.
Am semnat un contract de închiriere pentru un an.

Depozit – Takuuvuokra. Tämä on rahasumma, jonka vuokralainen maksaa vuokranantajalle vakuudeksi mahdollisten vahinkojen varalta.
Am plătit un depozit de două luni de chirie.

Proprietar – Vuokranantaja. Henkilö tai yritys, joka omistaa asunnon ja vuokraa sen toiselle henkilölle.
Proprietarul meu este foarte înțelegător.

Locatar – Vuokralainen. Henkilö, joka vuokraa asunnon vuokranantajalta.
Locatarul trebuie să respecte regulile casei.

Renovare – Remontti. Tämä termi viittaa asunnon parannustöihin, kuten maalaukseen tai lattioiden uusimiseen.
Apartamentul a fost recent renovat.

Utilități – Kunnallistekniikka. Näihin kuuluvat vesi, sähkö, kaasu ja muut palvelut, jotka vuokralainen maksaa erikseen vuokran lisäksi.
Utilitățile sunt incluse în chirie.

Vuokrauksen ehdot

Durată – Kesto. Vuokrasopimuksen voimassaoloaika.
Durata contractului este de un an.

Preaviz – Irtisanomisaika. Aika, joka vuokralaisen tai vuokranantajan on annettava ennen sopimuksen päättymistä.
Trebuie să dau un preaviz de 30 de zile.

Clauză de reziliere – Irtisanomislauseke. Ehto, joka mahdollistaa sopimuksen ennenaikaisen päättämisen tietyin ehdoin.
Contractul are o clauză de reziliere în caz de neplată.

Inventar – Inventaario. Luettelo asunnossa olevista kalusteista ja niiden kunnosta.
Am făcut un inventar al apartamentului înainte de a mă muta.

Kiinteistölausekkeet

Imobil – Kiinteistö. Tämä termi viittaa rakennukseen tai maahan, joka on omistuksen kohteena.
Am achiziționat un imobil în centrul orașului.

Proprietate – Omistus. Oikeus käyttää ja hallita tiettyä kiinteistöä.
Această proprietate este înregistrată pe numele meu.

Vânzător – Myyjä. Henkilö, joka myy kiinteistön toiselle henkilölle.
Vânzătorul a solicitat un avans de 10%.

Cumpărător – Ostaja. Henkilö, joka ostaa kiinteistön myyjältä.
Cumpărătorul trebuie să obțină un credit ipotecar.

Notar – Notaari. Viranomainen, joka varmistaa kiinteistökauppojen laillisuuden.
Am semnat actele la notar.

Contract de vânzare-cumpărare – Kauppakirja. Juridinen asiakirja, joka vahvistaa kiinteistökaupan ehdot.
Contractul de vânzare-cumpărare a fost semnat ieri.

Înscriere – Rekisteröinti. Prosessi, jossa kiinteistön omistusoikeus kirjataan viralliseen rekisteriin.
Înscrierea proprietății a fost finalizată.

Evaluare – Arviointi. Prosessi, jossa kiinteistön arvo määritetään.
Evaluarea a stabilit valoarea imobilului la 100.000 de euro.

Ipotecă – Ipotekki. Laina, jonka vakuutena on kiinteistö.
Am obținut o ipotecă pentru a cumpăra casa.

Aval – Takuu. Henkilö tai taho, joka takaa lainan takaisinmaksun.
Tatăl meu a fost avalul meu pentru ipotecă.

Kiinteistökaupan ehdot

Preț – Hinta. Kiinteistön ostamisesta maksettava summa.
Prețul casei este de 150.000 de euro.

Avans – Ennakkosuoritus. Ensimmäinen maksu, joka suoritetaan kiinteistökaupan yhteydessä.
Am plătit un avans de 15% din preț.

Rata – Erä. Kuukausittain maksettava summa lainan takaisinmaksuun.
Rata lunară este de 500 de euro.

Dobândă – Korko. Prosenttiosuus lainasummasta, joka maksetaan lainanantajalle.
Dobânda pentru ipotecă este de 3% pe an.

Termen – Aikaväli. Lainan takaisinmaksuun käytettävä kokonaisaika.
Termenul ipotecii este de 30 de ani.

Garanție – Vakuus. Omaisuus tai summa, joka annetaan vakuudeksi lainan takaisinmaksusta.
Casa este garanția pentru ipotecă.

Penalități – Sakot. Rahasummat, jotka peritään viivästyksistä tai sopimusrikkomuksista.
Există penalități pentru plata întârziată.

Yhteenveto

Romaniankielisten vuokraus- ja kiinteistölausekkeiden ymmärtäminen on tärkeää, jos suunnittelet asumista tai kiinteistön hankintaa Romaniassa. Tämän artikkelin avulla voit oppia keskeiset termit ja lausekkeet, joita tarvitset sopimusten ymmärtämiseen ja neuvotteluihin. On suositeltavaa perehtyä näihin termeihin ja käyttää niitä aktiivisesti, jotta voit tuntea olosi varmaksi kiinteistömarkkinoilla.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin