Puolalaiset ilmaisut kohteliaisuudesta

Puolankieliset kohteliaisuudet ovat monipuolisia ja täynnä kulttuurisia vivahteita. Ne eivät ainoastaan heijasta puolalaisten ystävällisyyttä ja kohteliaisuutta, vaan myös heidän arvostustaan toisia ihmisiä kohtaan. Kun opiskelee puolankieltä, on tärkeää ymmärtää ja käyttää näitä ilmaisutapoja oikein. Tässä artikkelissa käsittelemme joitakin keskeisiä puolalaisia kohteliaisuuksia ja annamme esimerkkejä niiden käytöstä.

Dzień dobry

Dzień dobry tarkoittaa ”hyvää päivää” ja on yleinen tervehdys aamuisin ja päivällä. Se on kohtelias ja muodollinen tapa tervehtiä ihmisiä, erityisesti tuntemattomia tai vanhempia henkilöitä.

Dzień dobry, jak się masz?

Proszę

Proszę on monikäyttöinen sana, joka tarkoittaa ”ole hyvä” tai ”kiitos” kontekstista riippuen. Se on tärkeä sana kohteliaassa keskustelussa ja sitä käytetään usein pyynnöissä tai kiittäessä.

Proszę, weź to.

Dziękuję

Dziękuję tarkoittaa ”kiitos” ja on yksi yleisimmistä kohteliaisuussanoista puolaksi. Se on tärkeä sana, jonka avulla osoitetaan kiitollisuutta.

Dziękuję za pomoc.

Przepraszam

Przepraszam tarkoittaa ”anteeksi” ja sitä käytetään monissa eri tilanteissa, kuten pyydettäessä anteeksi virheestä tai kysyttäessä tietä.

Przepraszam, gdzie jest toaleta?

Mam nadzieję

Mam nadzieję tarkoittaa ”toivon” ja sitä käytetään ilmaisemaan toivoa tai odotusta.

Mam nadzieję, że ci się spodoba.

Na zdrowie

Na zdrowie tarkoittaa ”terveydeksi” ja sitä käytetään, kun joku aivastaa tai kun nostetaan maljaa.

Na zdrowie! Wszystkiego najlepszego!

Miło mi

Miło mi tarkoittaa ”hauska tavata” ja se on kohtelias tapa ilmaista iloa uudesta tuttavuudesta.

Miło mi cię poznać.

Gratulacje

Gratulacje tarkoittaa ”onnittelut” ja sitä käytetään onnittelujen ilmaisemiseen.

Gratulacje z okazji ślubu!

Świetnie

Świetnie tarkoittaa ”hienoa” tai ”loistavaa” ja sitä käytetään ilmaisemaan tyytyväisyyttä.

Świetnie się spisałeś!

Wszystkiego najlepszego

Wszystkiego najlepszego tarkoittaa ”kaikkea hyvää” ja sitä käytetään esimerkiksi syntymäpäiväonnitteluissa.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Smacznego

Smacznego tarkoittaa ”hyvää ruokahalua” ja sitä käytetään ennen ruokailua.

Smacznego! Mam nadzieję, że ci smakuje.

Do widzenia

Do widzenia tarkoittaa ”näkemiin” ja se on kohtelias tapa hyvästellä.

Do widzenia, miłego dnia!

Przyjemnego dnia

Przyjemnego dnia tarkoittaa ”mukavaa päivää” ja se on kohtelias tapa toivottaa jollekin hyvää päivää.

Przyjemnego dnia, do zobaczenia wkrótce!

Nie ma za co

Nie ma za co tarkoittaa ”eipä kestä” ja se on kohtelias vastaus kiitokseen.

Dziękuję za pomoc. – Nie ma za co.

Przepraszam, że przeszkadzam

Przepraszam, że przeszkadzam tarkoittaa ”anteeksi, että häiritsen” ja se on kohtelias tapa aloittaa keskustelu, jos pelkää olevansa vaivaksi.

Przepraszam, że przeszkadzam, ale mam pytanie.

Czy mogę pomóc?

Czy mogę pomóc? tarkoittaa ”voinko auttaa?” ja se on kohtelias tapa tarjota apua.

Czy mogę pomóc w czymś?

To miłe z twojej strony

To miłe z twojej strony tarkoittaa ”se on ystävällistä sinulta” ja sitä käytetään kiitollisuuden ilmaisemiseen toisen ystävällisestä teosta.

To miłe z twojej strony, że mi pomogłeś.

Mam zaszczyt

Mam zaszczyt tarkoittaa ”minulla on kunnia” ja sitä käytetään ilmaisemaan kunnioitusta ja arvostusta.

Mam zaszczyt zaprosić cię na nasz ślub.

Proszę przyjąć moje kondolencje

Proszę przyjąć moje kondolencje tarkoittaa ”ottakaa vastaan osanottoni” ja se on kohtelias tapa ilmaista surunvalitteluja.

Proszę przyjąć moje kondolencje z powodu straty.

Proszę wybaczyć

Proszę wybaczyć tarkoittaa ”ole hyvä ja anna anteeksi” ja sitä käytetään pyydettäessä anteeksiantoa.

Proszę wybaczyć, to był mój błąd.

Proszę usiąść

Proszę usiąść tarkoittaa ”ole hyvä ja istu” ja sitä käytetään kohteliaasti tarjottaessa istumapaikkaa.

Proszę usiąść, zaraz podam kawę.

Dziękuję bardzo

Dziękuję bardzo tarkoittaa ”kiitos paljon” ja se on vahvempi tapa ilmaista kiitollisuutta.

Dziękuję bardzo za wszystko, co zrobiłeś.

Jestem wdzięczny

Jestem wdzięczny tarkoittaa ”olen kiitollinen” ja se on tapa ilmaista syvempää kiitollisuutta.

Jestem wdzięczny za twoją pomoc.

Proszę się nie martwić

Proszę się nie martwić tarkoittaa ”älkää huolehtiko” ja se on tapa rauhoitella toista henkilöä.

Proszę się nie martwić, wszystko będzie dobrze.

Życzę powodzenia

Życzę powodzenia tarkoittaa ”toivotan onnea” ja se on tapa toivottaa menestystä toiselle henkilölle.

Życzę powodzenia na egzaminie.

Serdecznie gratuluję

Serdecznie gratuluję tarkoittaa ”onnittelen sydämellisesti” ja se on tapa ilmaista lämpimiä onnitteluja.

Serdecznie gratuluję z okazji awansu.

Jestem pod wrażeniem

Jestem pod wrażeniem tarkoittaa ”olen vaikuttunut” ja se on tapa ilmaista ihailua ja kunnioitusta toisen saavutuksista.

Jestem pod wrażeniem twojej pracy.

Proszę chwilę poczekać

Proszę chwilę poczekać tarkoittaa ”ole hyvä ja odota hetki” ja se on kohtelias tapa pyytää toista henkilöä odottamaan.

Proszę chwilę poczekać, zaraz wrócę.

Miłego wieczoru

Miłego wieczoru tarkoittaa ”mukavaa iltaa” ja se on kohtelias tapa toivottaa hyvää iltaa.

Miłego wieczoru, do zobaczenia jutro.

Zapraszam ponownie

Zapraszam ponownie tarkoittaa ”tervetuloa uudelleen” ja se on kohtelias tapa kutsua joku takaisin.

Dziękuję za wizytę, zapraszam ponownie.

Toivottavasti nämä puolalaiset kohteliaisuudet auttavat sinua navigoimaan puolankielisessä maailmassa sujuvammin ja kohteliaammin. Kohteliaisuus on tärkeä osa kieltä ja kulttuuria, ja sen ymmärtäminen ja käyttäminen oikein voi tehdä suuren eron vuorovaikutuksessasi muiden kanssa. Onnea matkaan kieliopinnoissasi!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin