Poliittisten ja sosiaalisten kysymysten puolalainen sanasto

Politiikan ja sosiaalisten kysymysten ymmärtäminen voi olla tärkeä osa kielen oppimista, sillä nämä teemat ovat usein läsnä uutisissa, keskusteluissa ja yleisessä yhteiskunnallisessa elämässä. Tässä artikkelissa käymme läpi puolalaisia sanoja, jotka liittyvät poliittisiin ja sosiaalisiin kysymyksiin. Näiden sanojen ymmärtäminen auttaa sinua paremmin ymmärtämään Puolan yhteiskuntaa ja osallistumaan keskusteluihin. Jokaisen sanan kohdalla annamme myös esimerkkilauseen, joka havainnollistaa sanan käyttöä.

Poliittiset termit

Prezydent – Presidentti. Henkilö, joka toimii valtionpäämiehenä ja edustaa maata kansainvälisissä suhteissa.
Prezydent wygłosił przemówienie do narodu.

Premier – Pääministeri. Henkilö, joka johtaa hallitusta ja vastaa sen toiminnasta.
Premier spotkał się z liderami innych państw.

Parlament – Parlamentti. Lainsäädäntöelin, joka koostuu edustajista ja säätää lakeja.
Parlament uchwalił nową ustawę.

Sejm – Sejm. Puolan parlamentin alahuone, jossa edustajat käsittelevät ja äänestävät lakiesityksiä.
Sejm przyjął ustawę większością głosów.

Senat – Senaatti. Puolan parlamentin ylähuone, joka tarkastaa ja hyväksyy alahuoneen esitykset.
Senat zatwierdził nowy budżet.

Wybory – Vaalit. Prosessi, jossa kansalaiset äänestävät edustajiaan eri elimiin.
Wybory odbędą się w przyszłym miesiącu.

Kampania wyborcza – Vaalikampanja. Aika ja toimet, joiden aikana ehdokkaat pyrkivät saamaan äänestäjiä puolelleen.
Kampania wyborcza była bardzo intensywna.

Partia polityczna – Poliittinen puolue. Järjestö, joka pyrkii vaikuttamaan politiikkaan ja saamaan valtaa.
Partia polityczna zyskała wielu nowych członków.

Koalicja – Koalitio. Useiden puolueiden tai ryhmien yhteistyö tietyn tavoitteen saavuttamiseksi.
Koalicja rządowa ogłosiła nowe reformy.

Opozycja – Oppositio. Poliittinen ryhmä, joka vastustaa hallituksen toimia ja pyrkii tarjoamaan vaihtoehtoja.
Opozycja krytykowała rządowe decyzje.

Sosiaaliset termit

Sprawiedliwość społeczna – Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. Periaate, jonka mukaan kaikkien ihmisten tulisi olla tasa-arvoisia ja saada samat mahdollisuudet.
Sprawiedliwość społeczna jest ważnym celem dla wielu organizacji.

Równość – Tasa-arvo. Tilanne, jossa kaikilla ihmisillä on samat oikeudet ja mahdollisuudet.
Równość płci jest istotnym tematem w dzisiejszym społeczeństwie.

Prawa człowieka – Ihmisoikeudet. Oikeudet, jotka kuuluvat jokaiselle ihmiselle syntymästä lähtien.
Organizacje międzynarodowe walczą o prawa człowieka.

Dyskryminacja – Syrjintä. Tilanne, jossa ihmisiä kohdellaan epäoikeudenmukaisesti esimerkiksi heidän sukupuolensa, etnisen taustansa tai uskonnon vuoksi.
Dyskryminacja jest nieakceptowalna w nowoczesnym społeczeństwie.

Integracja społeczna – Sosiaalinen integraatio. Prosessi, jossa erilaiset ryhmät tulevat osaksi yhteiskuntaa ja toimivat yhdessä.
Integracja społeczna pomaga w budowaniu lepszego społeczeństwa.

Bezrobocie – Työttömyys. Tilanne, jossa henkilö ei ole työssä, mutta on halukas ja kykenevä työskentelemään.
Bezrobocie spadło w ostatnim kwartale.

Zasiłek – Avustus. Taloudellinen tuki, jota valtio tai muu taho antaa henkilöille, jotka tarvitsevat apua.
Zasiłek dla bezrobotnych pomaga przetrwać trudne chwile.

Opieka zdrowotna – Terveydenhuolto. Palvelut ja toimet, joiden avulla ylläpidetään ja parannetaan ihmisten terveyttä.
Opieka zdrowotna jest dostępna dla wszystkich obywateli.

Uchodźca – Pakolainen. Henkilö, joka on joutunut pakenemaan kotimaastaan sodan, vainon tai muun syyn vuoksi.
Uchodźcy znaleźli schronienie w nowym kraju.

Emigracja – Maastamuutto. Prosessi, jossa henkilö muuttaa pois kotimaastaan toiseen maahan.
Emigracja zarobkowa jest powszechna w dzisiejszych czasach.

Taloudelliset termit

Gospodarka – Talous. Järjestelmä, jossa tavaroita ja palveluja tuotetaan, jaetaan ja kulutetaan.
Gospodarka kraju rozwija się dynamicznie.

Podatek – Vero. Rahamäärä, jonka kansalaiset ja yritykset maksavat valtiolle.
Podatek dochodowy musi być zapłacony co roku.

Budżet – Budjetti. Suunnitelma tulojen ja menojen jakautumisesta tietyn ajanjakson aikana.
Budżet państwa został zatwierdzony przez parlament.

Inflacja – Inflaatio. Tilanne, jossa hintataso nousee ja rahan arvo laskee.
Inflacja wpływa na siłę nabywczą pieniędzy.

Bezrobocie – Työttömyys. Tilanne, jossa henkilö ei ole työssä, mutta on halukas ja kykenevä työskentelemään.
Bezrobocie spadło w ostatnim kwartale.

Eksport – Vienti. Tavaroiden ja palvelujen myynti ulkomaille.
Eksport produktów rolnych wzrósł w tym roku.

Import – Tuonti. Tavaroiden ja palvelujen ostaminen ulkomailta.
Import surowców jest niezbędny dla gospodarki.

Inwestycja – Investointi. Rahojen tai resurssien sijoittaminen johonkin tarkoitukseen odottaen tulevaa hyötyä.
Inwestycja w edukację przynosi długoterminowe korzyści.

Subsydia – Tukiaine. Taloudellinen tuki, jonka valtio tai muu taho antaa yrityksille tai yksilöille.
Subsydia rolnicze pomagają w utrzymaniu produkcji żywności.

Deficyt – Alijäämä. Tilanne, jossa menot ylittävät tulot.
Deficyt budżetowy jest problemem dla wielu państw.

Dochód – Tulo. Raha, jonka henkilö tai yritys saa työstään, sijoituksistaan tai muista lähteistä.
Dochód z pracy pozwala na zaspokojenie codziennych potrzeb.

Kulttuuriset termit

Kultura – Kulttuuri. Arvot, uskomukset, tavat ja taiteelliset ilmaisut, jotka ovat yhteisiä tietylle ryhmälle tai yhteiskunnalle.
Kultura odgrywa ważną rolę w życiu społecznym.

Tradycja – Perinne. Tavat ja uskomukset, jotka siirtyvät sukupolvelta toiselle.
Tradycja obchodzenia świąt jest ważna dla wielu rodzin.

Społeczność – Yhteisö. Ryhmä ihmisiä, jotka jakavat yhteisen alueen, kulttuurin tai kiinnostuksen kohteen.
Społeczność lokalna zorganizowała festyn.

Tożsamość – Identiteetti. Henkilön tai ryhmän käsitys itsestään ja omasta paikastaan maailmassa.
Tożsamość narodowa jest ważna dla wielu ludzi.

Dialog międzykulturowy – Kulttuurienvälinen dialogi. Keskustelu ja yhteistyö eri kulttuurien edustajien välillä.
Dialog międzykulturowy pomaga w zrozumieniu innych kultur.

Wielokulturowość – Monikulttuurisuus. Tilanne, jossa useat kulttuurit elävät rinnakkain ja vaikuttavat toisiinsa.
Wielokulturowość wzbogaca społeczeństwo.

Imigracja – Maahanmuutto. Prosessi, jossa henkilö muuttaa toiseen maahan pysyvästi tai pitkäaikaisesti.
Imigracja przyczynia się do różnorodności kulturowej.

Emigracja – Maastamuutto. Prosessi, jossa henkilö muuttaa pois kotimaastaan toiseen maahan.
Emigracja zarobkowa jest powszechna w dzisiejszych czasach.

Obywatelstwo – Kansalaisuus. Henkilön oikeudellinen asema tietyn valtion jäsenenä.
Obywatelstwo daje prawa i obowiązki w danym kraju.

Naturalizacja – Kansalaisuuden saaminen. Prosessi, jossa ulkomaalainen saa tietyn maan kansalaisuuden.
Naturalizacja wymaga spełnienia określonych warunków.

Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua ymmärtämään paremmin Puolan poliittisia ja sosiaalisia kysymyksiä. Näiden sanojen hallinta voi olla erittäin hyödyllistä, kun seuraat uutisia, osallistut keskusteluihin tai yrität ymmärtää Puolan yhteiskuntaa syvällisemmin. Jatka harjoittelua ja käytä näitä sanoja aktiivisesti, niin kielitaitosi kehittyy jatkuvasti!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin