Nepalilaiset sananlaskut ja sanonnat

Nepalilaiset sananlaskut ja sanonnat ovat täynnä viisautta ja kulttuurisia merkityksiä, jotka heijastavat kansan elämää, uskomuksia ja arvoja. Näiden sananlaskujen avulla voimme oppia paljon nepalilaisesta kulttuurista ja samalla rikastuttaa omaa kielenkäyttöämme. Tässä artikkelissa tutustumme muutamiin nepalilaisiin sananlaskuihin ja sanontoihin sekä opimme muutamia tärkeitä sanoja nepaliksi.

Yleisiä nepalilaisia sananlaskuja

Nepalilaisessa kulttuurissa sananlaskut ovat olennainen osa arkipäivän elämää. Ne tarjoavat ohjeita, viisauden sanoja ja humoristisia huomautuksia, jotka voivat auttaa ihmisiä navigoimaan elämän eri tilanteissa.

हुनु (hunu) – Tarkoittaa ”olla” tai ”tapahtua”. Tämä verbi on olennainen osa nepalin kieltä.

के हुने हो ?

बुद्धि (buddhi) – Tarkoittaa ”viisaus”. Sananlaskut usein korostavat viisauden merkitystä elämässä.

बुद्धि ठूलो धन हो।

भाग्य (bhagya) – Tarkoittaa ”kohtalo”. Kohtalon käsitettä käytetään usein selittämään elämän tapahtumia.

उसको भाग्य राम्रो छ।

Sananlaskuja ja niiden merkityksiä

Nepalilaiset sananlaskut voivat olla hyvin kuvainnollisia ja symbolisia. Seuraavassa on muutamia esimerkkejä ja niiden merkityksiä:

घरको बाघ बनको स्याल (gharko bagh banko syal) – Tämä sanonta tarkoittaa, että joku on rohkea kotona, mutta pelkuri ulkona.

ऊ घरको बाघ बनको स्याल जस्तै छ।

कागले कानी हाने पनि कान तिमीले छुनु (kagle kani hane pani kan timile chunu) – Tämä tarkoittaa, että vaikka korppi nokkaisi, sinun täytyy itse tuntea korvasi. Se viittaa siihen, että on tärkeää tarkistaa asiat itse, äläkä luota pelkästään muiden sanoihin.

कागले कानी हाने पनि कान तिमीले छुनु।

ढिलो भए पनि ठीक हुन्छ (dhilo bhae pani thik huncha) – Tämä tarkoittaa ”parempi myöhään kuin ei milloinkaan”.

ढिलो भए पनि ठीक हुन्छ।

माछा नखानेले घाँटी सुक्नुपर्छ (macha nakhannele ghati suknu parchha) – Tämä tarkoittaa, että se joka ei syö kalaa, hänen kurkkunsa kuivuu. Tämä sananlasku viittaa siihen, että jos et tee jotain tärkeää, saatat kärsiä seurauksista.

माछा नखानेले घाँटी सुक्नुपर्छ।

अर्काको घरको आगो हेरेर रमाउनु (arkako gharko aago herera ramanu) – Tarkoittaa, että nautit toisten epäonnesta.

अर्काको घरको आगो हेरेर रमाउनु ठिक होइन।

Nepalin kielen tärkeät sanat

Nepalin kielessä on monia tärkeitä sanoja, jotka voivat auttaa ymmärtämään sananlaskuja ja sanontoja paremmin. Tässä muutamia avainsanoja ja niiden merkityksiä:

जीवन (jiwan) – Tarkoittaa ”elämä”. Elämä on usein keskeinen teema monissa sananlaskuissa.

जीवन एक यात्रा हो।

माया (maya) – Tarkoittaa ”rakkaus”. Rakkauden merkitys korostuu monissa nepalilaisissa sanonnoissa.

माया बिना जीवन अधूरो छ।

शक्ति (shakti) – Tarkoittaa ”voima”. Voima voi olla fyysistä tai henkistä, ja sitä arvostetaan suuresti.

शक्ति ठूलो कुरा हो।

शान्ति (shanti) – Tarkoittaa ”rauha”. Rauha on olennainen osa hyvinvointia ja harmoniaa.

शान्ति सबैको चाहना हो।

परिवार (pariwaar) – Tarkoittaa ”perhe”. Perheen merkitys on suuri nepalilaisessa kulttuurissa.

परिवार जीवनको आधार हो।

Lisää nepalilaisia sanontoja

Nepalilaiset sanonnat ovat rikkaita ja monipuolisia. Ne voivat olla hauskoja, opettavaisia tai jopa varoittavia. Tässä on muutama lisää:

हात्ती आयो, हात्ती आयो फुस्सा (hatti ayo, hatti ayo fussa) – Tämä tarkoittaa, että elefantti tuli, elefantti tuli, mutta se oli tyhjä. Tämä sanonta viittaa siihen, että suuri odotus voi päättyä pettymykseen.

हात्ती आयो, हात्ती आयो फुस्सा।

चित्त नबुझेपछि घैंटोमा तेल हाल्नु (chitta nabhujepachi ghainto ma tel halnu) – Tämä tarkoittaa, että jos et ymmärrä, laita öljyä ruukkuun. Tämä viittaa siihen, että jos jokin asia ei selviä, jatka tekemistä.

चित्त नबुझेपछि घैंटोमा तेल हाल्नु।

बाँदरको हातमा नरिवल (bandarko hatma naribal) – Tämä tarkoittaa ”apinan kädessä kookospähkinä”. Se viittaa siihen, että joku ei osaa arvostaa tai käyttää saamaansa etua tai resurssia.

बाँदरको हातमा नरिवल।

आफ्नो हात जगन्नाथ (aaphno hat jagannath) – Tämä tarkoittaa, että omat kädet ovat Jumala. Tämä sanonta korostaa omavaraisuuden ja itsenäisyyden merkitystä.

आफ्नो हात जगन्नाथ।

अर्काको खुट्टा तान्नु (arkako khutta tannu) – Tämä tarkoittaa ”vetää toisen jalkaa”. Tämä sanonta viittaa siihen, että yrität estää jonkun menestystä tai edistymistä.

अर्काको खुट्टा तान्नु राम्रो कुरा होइन।

Yhteenveto

Nepalilaiset sananlaskut ja sanonnat tarjoavat syvällisen katsauksen maan kulttuuriin ja elämäntapaan. Ne opettavat meille viisautta, arvoja ja käyttäytymisnormeja, jotka ovat tärkeitä nepalilaisessa yhteisössä. Näiden sananlaskujen ja sanontojen kautta voimme paremmin ymmärtää nepalilaisten ajattelutapaa ja samalla rikastuttaa omaa kielenkäyttöämme.

Toivottavasti tämä artikkeli inspiroi sinua oppimaan lisää nepalilaisista sananlaskuista ja sanonnoista sekä syventämään ymmärrystäsi nepalin kielestä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin