Toimisto- ja työllisyyssanasto makedoniaksi

Maksaako sinua työskennellä kansainvälisessä ympäristössä tai aiotko työskennellä makedonialaisessa yrityksessä? Tässä artikkelissa käsittelemme yleisimpiä toimisto- ja työllisyyssanastoa makedoniaksi, mikä auttaa sinua navigoimaan työelämässä ja toimistossa. Alla on sanasto, jossa on määritelmät ja esimerkkilauseet, jotka auttavat sinua ymmärtämään ja käyttämään näitä sanoja oikein.

Perussanasto

канцеларија – Toimisto. Tämä on paikka, jossa useimmat valkokaulusammatit sijaitsevat ja jossa työntekijät suorittavat päivittäisiä tehtäviään.
Работам во канцеларија секој ден.

работа – Työ. Tämä viittaa tehtäviin ja velvollisuuksiin, joita henkilöllä on työpaikallaan.
Мојата работа е многу интересна.

колега – Kollega. Tämä on henkilö, jonka kanssa työskentelet samassa organisaatiossa tai tiimissä.
Мојот колега е многу корисен.

шеф – Pomo. Tämä on henkilö, joka johtaa tiimiä tai osastoa.
Мојот шеф е многу строг, но праведен.

состанок – Kokous. Tämä on tilaisuus, jossa ihmiset kokoontuvat keskustelemaan työasioista.
Имаме состанок секој понеделник наутро.

проект – Projekti. Tämä on erityinen tehtävä tai hanke, joka yleensä suoritetaan määräajassa.
Работам на нов проект кој ќе трае три месеци.

Työtehtävät ja -välineet

компјутер – Tietokone. Tämä on välttämätön työkalu monilla työpaikoilla.
Целиот ден работам на компјутер.

телефон – Puhelin. Tärkeä viestintäväline toimistossa.
Морам да одговорам на многу телефонски повици денес.

документ – Asiakirja. Tämä on paperi tai sähköinen tiedosto, joka sisältää tietoja.
Треба да го прегледам овој документ пред состанокот.

пошта – Sähköposti. Tämä on sähköinen viestintämuoto, jota käytetään paljon toimistoissa.
Испратив многу пораки преку пошта денес.

принтер – Tulostin. Laite, joka tulostaa asiakirjoja tietokoneelta.
Морам да го поправа принтерот, не работи.

канцелариски материјали – Toimistotarvikkeet. Näitä ovat kynät, paperi, niitit jne., joita käytetään toimistotyössä.
Секогаш ми требаат нови канцелариски материјали.

Työsuhteet ja -ehdot

договор – Sopimus. Tämä on virallinen asiakirja, joka määrittää työsuhteen ehdot.
Потпишав договор за работа на новото работно место.

плата – Palkka. Tämä on raha, jonka saat työstäsi.
Мојата плата е исплатена секој месец.

работно време – Työaika. Tämä on aika, jonka vietät työssä päivittäin.
Моето работно време е од девет до пет.

годишен одмор – Vuosiloma. Tämä on aika, jonka saat viettää poissa työstä ja silti saada palkkaa.
Ќе одам на годишен одмор следниот месец.

боледување – Sairausloma. Tämä on aika, jolloin olet poissa työstä sairauden vuoksi.
Морам да земам боледување поради настинка.

напредување – Ylennys. Tämä on tilanne, jossa saat korkeamman aseman tai paremman palkan työssäsi.
Доби напредување заради неговата напорна работа.

Työpaikan roolit ja vastuut

менаџер – Johtaja. Tämä henkilö vastaa tiimin tai osaston johtamisesta.
Менаџерот го одобри новиот проект.

секретарка – Sihteeri. Tämä henkilö hoitaa hallinnollisia tehtäviä, kuten aikataulujen järjestelyjä ja asiakirjojen käsittelyä.
Секретарката ги организира сите состаноци.

кадровик – Henkilöstöjohtaja. Tämä henkilö vastaa henkilöstöhallinnosta ja rekrytoinneista.
Кадровикот интервјуира нови кандидати.

сметководител – Kirjanpitäjä. Tämä henkilö vastaa yrityksen taloudellisesta kirjanpidosta.
Сметководителот ги подготвува финансиските извештаи.

инженер – Insinööri. Tämä henkilö suunnittelee ja valvoo teknisiä projekteja.
Инженерот го дизајнира новиот производ.

маркетинг менаџер – Markkinointipäällikkö. Tämä henkilö suunnittelee ja toteuttaa markkinointistrategioita.
Маркетинг менаџерот ја лансираше новата рекламна кампања.

продавач – Myyjä. Tämä henkilö vastaa tuotteiden tai palveluiden myynnistä.
Продавачот постигна одлични резултати овој месец.

Yleisiä työpaikkatermejä

вработување – Työllisyys. Tämä tarkoittaa, että henkilö on palkattu työhön.
Вработувањето во компанијата е на високо ниво.

невработеност – Työttömyys. Tämä tarkoittaa, että henkilö ei ole työllistynyt.
Невработеноста е намалена оваа година.

обука – Koulutus. Tämä on prosessi, jossa työntekijät oppivat uusia taitoja.
Имаме обука за новите вработени.

услуга – Palvelu. Tämä on työ tai toiminta, joka tehdään jonkun toisen hyväksi.
Компанијата нуди одлична услуга за клиентите.

производ – Tuote. Tämä on esine tai palvelu, joka on valmistettu myytäväksi.
Нашиот нов производ е многу популарен.

пазар – Markkinat. Tämä on paikka tai tila, jossa tuotteita ja palveluita ostetaan ja myydään.
Пазарот за електроника брзо расте.

реклама – Mainonta. Tämä on tiedotus tai viestintä, joka edistää tuotetta tai palvelua.
Рекламата на новиот производ е многу креативна.

Työhaastattelut ja rekrytointi

интервју – Haastattelu. Tämä on keskustelu työnantajan ja työnhakijan välillä.
Имав интервју за работа вчера.

кандидат – Ehdokas. Tämä on henkilö, joka hakee työpaikkaa.
Имаме многу квалификувани кандидати за оваа позиција.

резиме – Ansioluettelo. Tämä on asiakirja, joka esittelee henkilön koulutuksen ja työkokemuksen.
Моето резиме е ажурирано со најновите информации.

мотивационо писмо – Hakemuskirje. Tämä on kirje, jossa kerrotaan, miksi hakee tiettyä työpaikkaa.
Испратив мотивационо писмо со мојата апликација.

позиција – Asema. Tämä on tietty työtehtävä yrityksessä.
Новата позиција вклучува многу одговорности.

препорака – Suositus. Tämä on kirjallinen lausunto, joka tukee henkilön työhakemusta.
Доби препорака од неговиот поранешен работодавач.

Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua ymmärtämään ja käyttämään makedonialaista toimisto- ja työllisyyssanastoa paremmin. Näiden termien hallitseminen auttaa sinua navigoimaan työelämässä ja kommunikoimaan tehokkaasti kollegoidesi kanssa. Onnea matkaan ja menestystä urallesi!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin