Maksaako sinua työskennellä kansainvälisessä ympäristössä tai aiotko työskennellä makedonialaisessa yrityksessä? Tässä artikkelissa käsittelemme yleisimpiä toimisto- ja työllisyyssanastoa makedoniaksi, mikä auttaa sinua navigoimaan työelämässä ja toimistossa. Alla on sanasto, jossa on määritelmät ja esimerkkilauseet, jotka auttavat sinua ymmärtämään ja käyttämään näitä sanoja oikein.
Perussanasto
канцеларија – Toimisto. Tämä on paikka, jossa useimmat valkokaulusammatit sijaitsevat ja jossa työntekijät suorittavat päivittäisiä tehtäviään.
Работам во канцеларија секој ден.
работа – Työ. Tämä viittaa tehtäviin ja velvollisuuksiin, joita henkilöllä on työpaikallaan.
Мојата работа е многу интересна.
колега – Kollega. Tämä on henkilö, jonka kanssa työskentelet samassa organisaatiossa tai tiimissä.
Мојот колега е многу корисен.
шеф – Pomo. Tämä on henkilö, joka johtaa tiimiä tai osastoa.
Мојот шеф е многу строг, но праведен.
состанок – Kokous. Tämä on tilaisuus, jossa ihmiset kokoontuvat keskustelemaan työasioista.
Имаме состанок секој понеделник наутро.
проект – Projekti. Tämä on erityinen tehtävä tai hanke, joka yleensä suoritetaan määräajassa.
Работам на нов проект кој ќе трае три месеци.
Työtehtävät ja -välineet
компјутер – Tietokone. Tämä on välttämätön työkalu monilla työpaikoilla.
Целиот ден работам на компјутер.
телефон – Puhelin. Tärkeä viestintäväline toimistossa.
Морам да одговорам на многу телефонски повици денес.
документ – Asiakirja. Tämä on paperi tai sähköinen tiedosto, joka sisältää tietoja.
Треба да го прегледам овој документ пред состанокот.
пошта – Sähköposti. Tämä on sähköinen viestintämuoto, jota käytetään paljon toimistoissa.
Испратив многу пораки преку пошта денес.
принтер – Tulostin. Laite, joka tulostaa asiakirjoja tietokoneelta.
Морам да го поправа принтерот, не работи.
канцелариски материјали – Toimistotarvikkeet. Näitä ovat kynät, paperi, niitit jne., joita käytetään toimistotyössä.
Секогаш ми требаат нови канцелариски материјали.
Työsuhteet ja -ehdot
договор – Sopimus. Tämä on virallinen asiakirja, joka määrittää työsuhteen ehdot.
Потпишав договор за работа на новото работно место.
плата – Palkka. Tämä on raha, jonka saat työstäsi.
Мојата плата е исплатена секој месец.
работно време – Työaika. Tämä on aika, jonka vietät työssä päivittäin.
Моето работно време е од девет до пет.
годишен одмор – Vuosiloma. Tämä on aika, jonka saat viettää poissa työstä ja silti saada palkkaa.
Ќе одам на годишен одмор следниот месец.
боледување – Sairausloma. Tämä on aika, jolloin olet poissa työstä sairauden vuoksi.
Морам да земам боледување поради настинка.
напредување – Ylennys. Tämä on tilanne, jossa saat korkeamman aseman tai paremman palkan työssäsi.
Доби напредување заради неговата напорна работа.
Työpaikan roolit ja vastuut
менаџер – Johtaja. Tämä henkilö vastaa tiimin tai osaston johtamisesta.
Менаџерот го одобри новиот проект.
секретарка – Sihteeri. Tämä henkilö hoitaa hallinnollisia tehtäviä, kuten aikataulujen järjestelyjä ja asiakirjojen käsittelyä.
Секретарката ги организира сите состаноци.
кадровик – Henkilöstöjohtaja. Tämä henkilö vastaa henkilöstöhallinnosta ja rekrytoinneista.
Кадровикот интервјуира нови кандидати.
сметководител – Kirjanpitäjä. Tämä henkilö vastaa yrityksen taloudellisesta kirjanpidosta.
Сметководителот ги подготвува финансиските извештаи.
инженер – Insinööri. Tämä henkilö suunnittelee ja valvoo teknisiä projekteja.
Инженерот го дизајнира новиот производ.
маркетинг менаџер – Markkinointipäällikkö. Tämä henkilö suunnittelee ja toteuttaa markkinointistrategioita.
Маркетинг менаџерот ја лансираше новата рекламна кампања.
продавач – Myyjä. Tämä henkilö vastaa tuotteiden tai palveluiden myynnistä.
Продавачот постигна одлични резултати овој месец.
Yleisiä työpaikkatermejä
вработување – Työllisyys. Tämä tarkoittaa, että henkilö on palkattu työhön.
Вработувањето во компанијата е на високо ниво.
невработеност – Työttömyys. Tämä tarkoittaa, että henkilö ei ole työllistynyt.
Невработеноста е намалена оваа година.
обука – Koulutus. Tämä on prosessi, jossa työntekijät oppivat uusia taitoja.
Имаме обука за новите вработени.
услуга – Palvelu. Tämä on työ tai toiminta, joka tehdään jonkun toisen hyväksi.
Компанијата нуди одлична услуга за клиентите.
производ – Tuote. Tämä on esine tai palvelu, joka on valmistettu myytäväksi.
Нашиот нов производ е многу популарен.
пазар – Markkinat. Tämä on paikka tai tila, jossa tuotteita ja palveluita ostetaan ja myydään.
Пазарот за електроника брзо расте.
реклама – Mainonta. Tämä on tiedotus tai viestintä, joka edistää tuotetta tai palvelua.
Рекламата на новиот производ е многу креативна.
Työhaastattelut ja rekrytointi
интервју – Haastattelu. Tämä on keskustelu työnantajan ja työnhakijan välillä.
Имав интервју за работа вчера.
кандидат – Ehdokas. Tämä on henkilö, joka hakee työpaikkaa.
Имаме многу квалификувани кандидати за оваа позиција.
резиме – Ansioluettelo. Tämä on asiakirja, joka esittelee henkilön koulutuksen ja työkokemuksen.
Моето резиме е ажурирано со најновите информации.
мотивационо писмо – Hakemuskirje. Tämä on kirje, jossa kerrotaan, miksi hakee tiettyä työpaikkaa.
Испратив мотивационо писмо со мојата апликација.
позиција – Asema. Tämä on tietty työtehtävä yrityksessä.
Новата позиција вклучува многу одговорности.
препорака – Suositus. Tämä on kirjallinen lausunto, joka tukee henkilön työhakemusta.
Доби препорака од неговиот поранешен работодавач.
Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua ymmärtämään ja käyttämään makedonialaista toimisto- ja työllisyyssanastoa paremmin. Näiden termien hallitseminen auttaa sinua navigoimaan työelämässä ja kommunikoimaan tehokkaasti kollegoidesi kanssa. Onnea matkaan ja menestystä urallesi!