Tärkeä matkailusanasto makedoniaksi

Matkailu on yksi parhaista tavoista tutustua uusiin kulttuureihin ja oppia uusia kieliä. Jos suunnittelet matkaa Makedoniaan, on hyödyllistä tuntea joitakin perussanoja ja -ilmaisuja, jotka voivat helpottaa kommunikaatiota paikallisten kanssa. Tässä artikkelissa esittelemme tärkeää matkailusanastoa makedoniaksi, jotta voit tehdä matkastasi sujuvamman ja nautinnollisemman.

Perusfraasit

Здраво – ”Hei”
Tämä on yleinen tervehdys, jota käytetään ystävien, perheen ja jopa tuntemattomien kanssa.
Здраво, како си?

Благодарам – ”Kiitos”
Tätä sanaa käytetään kiitollisuuden ilmaisemiseen.
Благодарам за помошта.

Молам – ”Ole hyvä” tai ”Anteeksi”
Sanaa käytetään monissa tilanteissa, kun halutaan olla kohtelias.
Молам, каде е најблиската автобуска станица?

Да – ”Kyllä”
Tämä on suora vastaus myönteiseen kysymykseen.
Да, сакам кафе.

Не – ”Ei”
Tämä on suora vastaus kielteiseen kysymykseen.
Не, не го знам.

Kulkuneuvot

Автобус – ”Bussi”
Yksi yleisimmistä julkisen liikenteen muodoista Makedoniassa.
Автобусот доаѓа за пет минути.

Такси – ”Taksi”
Kätevä tapa liikkua kaupungissa, erityisesti jos et tunne alueita hyvin.
Може ли да повикаш такси за мене?

Воз – ”Juna”
Hyvä vaihtoehto matkustaa pidempiä matkoja.
Возот тргнува во осум часот.

Аеродром – ”Lentokenttä”
Tärkeä paikka, jos saavut tai lähdet lentäen.
Аеродромот е многу голем.

Транспорт – ”Kuljetus”
Yleinen termi kaikenlaiselle liikkumiselle.
Транспортот во Скопје е многу добар.

Ravintolassa

Мени – ”Ruokalista”
Lista, josta voit valita, mitä haluat tilata.
Може ли да го видам менито?

Јадење – ”Ruoka”
Yleinen termi ruoalle.
Јадењето беше одлично.

Пијалок – ”Juoma”
Kaikki nestemäiset juomat kuuluvat tähän kategoriaan.
Што пијалок сакате?

Сметка – ”Lasku”
Kun olet valmis maksamaan, pyydä lasku.
Може ли да ја донесете сметката?

Келнер – ”Tarjoilija”
Henkilö, joka ottaa tilauksesi ja tuo ruoan pöytään.
Келнерот беше многу љубезен.

Ostoksilla

Продавница – ”Kauppa”
Paikka, jossa voit ostaa tavaroita ja tuotteita.
Каде е најблиската продавница?

Цена – ”Hinta”
Summa, jonka sinun tulee maksaa tuotteesta tai palvelusta.
Која е цената на оваа книга?

Попуст – ”Alennus”
Kun tuotteen hinta on laskettu.
Дали има попуст на оваа јакна?

Пазар – ”Tori”
Paikka, jossa voit ostaa tuoreita tuotteita ja muita tavaroita.
Саботниот пазар е многу голем.

Пари – ”Raha”
Mitä käytät maksamiseen.
Имам доволно пари за патувањето.

Hätätilanteet

Помош – ”Apua”
Sana, jota käytetään hätätilanteessa.
Помош, потребна ми е помош!

Болница – ”Sairaala”
Paikka, johon menet, jos tarvitset lääketieteellistä apua.
Каде е најблиската болница?

Полиција – ”Poliisi”
Viranomainen, joka auttaa pitämään järjestystä ja turvallisuutta.
Може ли да повикам полиција?

Аптека – ”Apteekki”
Paikka, josta voit ostaa lääkkeitä ja muita terveydenhoitotuotteita.
Аптеката е отворена до полноќ.

Доктор – ”Lääkäri”
Henkilö, joka tarjoaa lääketieteellistä hoitoa.
Треба да видам доктор што поскоро.

Majoitus

Хотел – ”Hotelli”
Paikka, jossa voit yöpyä matkasi aikana.
Хотелот е многу удобен.

Соба – ”Huone”
Yksittäinen tila hotellissa.
Собата е многу чиста.

Резервација – ”Varaus”
Etukäteen tehty sopimus huoneen tai muun palvelun saamisesta.
Имам резервација на име Иванов.

Клуч – ”Avain”
Esine, jolla avaat ja suljet huoneesi oven.
Каде е клучот од мојата соба?

Прием – ”Vastaanotto”
Paikka hotellissa, jossa kirjaudut sisään ja ulos.
Приемот е отворен 24 часа.

Nähtävyydet

Музеј – ”Museo”
Paikka, jossa voit nähdä taidetta ja historiallisia esineitä.
Музејот е полн со интересни артефакти.

Црква – ”Kirkko”
Uskonnollinen rakennus, jossa voit osallistua jumalanpalveluksiin.
Црквата е многу стара и убава.

Парк – ”Puisto”
Vihreä alue, jossa voit rentoutua ja nauttia luonnosta.
Паркот е идеален за прошетки.

Тврдина – ”Linna”
Historiallinen rakennus, joka on usein turistinähtävyys.
Тврдината нуди прекрасен поглед на градот.

Театар – ”Teatteri”
Paikka, jossa voit katsoa esityksiä ja konsertteja.
Театарот има одлични претстави.

Suuntien kysyminen

Каде – ”Missä”
Kysymyssana, jota käytetään sijainnin kysymisessä.
Каде е најблиската продавница?

Лево – ”Vasen”
Suuntamerkki.
Сврти лево на следниот семафор.

Десно – ”Oikea”
Suuntamerkki.
Ресторантот е десно од хотелот.

Право – ”Suoraan”
Suuntamerkki.
Продолжи право до крајот на улицата.

Близу – ”Lähellä”
Ilmaisee, että jokin on lähellä.
Библиотеката е многу близу.

Yleisiä ilmauksia

Извинете – ”Anteeksi”
Sanaa käytetään pyytämään anteeksi tai kiinnittämään huomiota.
Извинете, каде е тоалетот?

Нема проблем – ”Ei ongelmaa”
Ilmaus, jota käytetään kun jokin asia on kunnossa.
Нема проблем, можам да почекам.

Како се викаш? – ”Mikä on nimesi?”
Kysymys, jota käytetään, kun halutaan tietää jonkun nimi.
Како се викаш?

Мило ми е – ”Hauska tavata”
Ilmaus, jota käytetään ensimmäistä kertaa tavatessa.
Мило ми е што те запознав.

Збогум – ”Näkemiin”
Ilmaus, jota käytetään hyvästiksi.
Збогум, се гледаме наскоро.

Tässä on perussanastoa ja -ilmauksia, jotka auttavat sinua matkallasi Makedoniaan. Kun opit nämä sanat ja ilmaisut, voit kommunikoida helpommin paikallisten kanssa ja nauttia matkakokemuksestasi enemmän. Hyvää matkaa!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin