Matkailu on yksi parhaista tavoista tutustua uusiin kulttuureihin ja oppia uusia kieliä. Jos suunnittelet matkaa Makedoniaan, on hyödyllistä tuntea joitakin perussanoja ja -ilmaisuja, jotka voivat helpottaa kommunikaatiota paikallisten kanssa. Tässä artikkelissa esittelemme tärkeää matkailusanastoa makedoniaksi, jotta voit tehdä matkastasi sujuvamman ja nautinnollisemman.
Perusfraasit
Здраво – ”Hei”
Tämä on yleinen tervehdys, jota käytetään ystävien, perheen ja jopa tuntemattomien kanssa.
Здраво, како си?
Благодарам – ”Kiitos”
Tätä sanaa käytetään kiitollisuuden ilmaisemiseen.
Благодарам за помошта.
Молам – ”Ole hyvä” tai ”Anteeksi”
Sanaa käytetään monissa tilanteissa, kun halutaan olla kohtelias.
Молам, каде е најблиската автобуска станица?
Да – ”Kyllä”
Tämä on suora vastaus myönteiseen kysymykseen.
Да, сакам кафе.
Не – ”Ei”
Tämä on suora vastaus kielteiseen kysymykseen.
Не, не го знам.
Kulkuneuvot
Автобус – ”Bussi”
Yksi yleisimmistä julkisen liikenteen muodoista Makedoniassa.
Автобусот доаѓа за пет минути.
Такси – ”Taksi”
Kätevä tapa liikkua kaupungissa, erityisesti jos et tunne alueita hyvin.
Може ли да повикаш такси за мене?
Воз – ”Juna”
Hyvä vaihtoehto matkustaa pidempiä matkoja.
Возот тргнува во осум часот.
Аеродром – ”Lentokenttä”
Tärkeä paikka, jos saavut tai lähdet lentäen.
Аеродромот е многу голем.
Транспорт – ”Kuljetus”
Yleinen termi kaikenlaiselle liikkumiselle.
Транспортот во Скопје е многу добар.
Ravintolassa
Мени – ”Ruokalista”
Lista, josta voit valita, mitä haluat tilata.
Може ли да го видам менито?
Јадење – ”Ruoka”
Yleinen termi ruoalle.
Јадењето беше одлично.
Пијалок – ”Juoma”
Kaikki nestemäiset juomat kuuluvat tähän kategoriaan.
Што пијалок сакате?
Сметка – ”Lasku”
Kun olet valmis maksamaan, pyydä lasku.
Може ли да ја донесете сметката?
Келнер – ”Tarjoilija”
Henkilö, joka ottaa tilauksesi ja tuo ruoan pöytään.
Келнерот беше многу љубезен.
Ostoksilla
Продавница – ”Kauppa”
Paikka, jossa voit ostaa tavaroita ja tuotteita.
Каде е најблиската продавница?
Цена – ”Hinta”
Summa, jonka sinun tulee maksaa tuotteesta tai palvelusta.
Која е цената на оваа книга?
Попуст – ”Alennus”
Kun tuotteen hinta on laskettu.
Дали има попуст на оваа јакна?
Пазар – ”Tori”
Paikka, jossa voit ostaa tuoreita tuotteita ja muita tavaroita.
Саботниот пазар е многу голем.
Пари – ”Raha”
Mitä käytät maksamiseen.
Имам доволно пари за патувањето.
Hätätilanteet
Помош – ”Apua”
Sana, jota käytetään hätätilanteessa.
Помош, потребна ми е помош!
Болница – ”Sairaala”
Paikka, johon menet, jos tarvitset lääketieteellistä apua.
Каде е најблиската болница?
Полиција – ”Poliisi”
Viranomainen, joka auttaa pitämään järjestystä ja turvallisuutta.
Може ли да повикам полиција?
Аптека – ”Apteekki”
Paikka, josta voit ostaa lääkkeitä ja muita terveydenhoitotuotteita.
Аптеката е отворена до полноќ.
Доктор – ”Lääkäri”
Henkilö, joka tarjoaa lääketieteellistä hoitoa.
Треба да видам доктор што поскоро.
Majoitus
Хотел – ”Hotelli”
Paikka, jossa voit yöpyä matkasi aikana.
Хотелот е многу удобен.
Соба – ”Huone”
Yksittäinen tila hotellissa.
Собата е многу чиста.
Резервација – ”Varaus”
Etukäteen tehty sopimus huoneen tai muun palvelun saamisesta.
Имам резервација на име Иванов.
Клуч – ”Avain”
Esine, jolla avaat ja suljet huoneesi oven.
Каде е клучот од мојата соба?
Прием – ”Vastaanotto”
Paikka hotellissa, jossa kirjaudut sisään ja ulos.
Приемот е отворен 24 часа.
Nähtävyydet
Музеј – ”Museo”
Paikka, jossa voit nähdä taidetta ja historiallisia esineitä.
Музејот е полн со интересни артефакти.
Црква – ”Kirkko”
Uskonnollinen rakennus, jossa voit osallistua jumalanpalveluksiin.
Црквата е многу стара и убава.
Парк – ”Puisto”
Vihreä alue, jossa voit rentoutua ja nauttia luonnosta.
Паркот е идеален за прошетки.
Тврдина – ”Linna”
Historiallinen rakennus, joka on usein turistinähtävyys.
Тврдината нуди прекрасен поглед на градот.
Театар – ”Teatteri”
Paikka, jossa voit katsoa esityksiä ja konsertteja.
Театарот има одлични претстави.
Suuntien kysyminen
Каде – ”Missä”
Kysymyssana, jota käytetään sijainnin kysymisessä.
Каде е најблиската продавница?
Лево – ”Vasen”
Suuntamerkki.
Сврти лево на следниот семафор.
Десно – ”Oikea”
Suuntamerkki.
Ресторантот е десно од хотелот.
Право – ”Suoraan”
Suuntamerkki.
Продолжи право до крајот на улицата.
Близу – ”Lähellä”
Ilmaisee, että jokin on lähellä.
Библиотеката е многу близу.
Yleisiä ilmauksia
Извинете – ”Anteeksi”
Sanaa käytetään pyytämään anteeksi tai kiinnittämään huomiota.
Извинете, каде е тоалетот?
Нема проблем – ”Ei ongelmaa”
Ilmaus, jota käytetään kun jokin asia on kunnossa.
Нема проблем, можам да почекам.
Како се викаш? – ”Mikä on nimesi?”
Kysymys, jota käytetään, kun halutaan tietää jonkun nimi.
Како се викаш?
Мило ми е – ”Hauska tavata”
Ilmaus, jota käytetään ensimmäistä kertaa tavatessa.
Мило ми е што те запознав.
Збогум – ”Näkemiin”
Ilmaus, jota käytetään hyvästiksi.
Збогум, се гледаме наскоро.
Tässä on perussanastoa ja -ilmauksia, jotka auttavat sinua matkallasi Makedoniaan. Kun opit nämä sanat ja ilmaisut, voit kommunikoida helpommin paikallisten kanssa ja nauttia matkakokemuksestasi enemmän. Hyvää matkaa!