Kazakstanin laki- ja lakisanasto

Kazakstanin oikeusjärjestelmä ja lainsäädäntö ovat kiinnostavia ja monimutkaisia aiheita, jotka voivat olla haastavia ymmärtää, jos ei ole perehtynyt paikalliseen terminologiaan. Tässä artikkelissa käsittelemme tärkeimpiä Kazakstanin lakisanaston termejä, jotka ovat hyödyllisiä kaikille, jotka haluavat ymmärtää paremmin maan oikeusjärjestelmää. Jokainen termi sisältää selityksen suomeksi ja esimerkkilauseen kazakstaniksi.

Kazakstanin lakisanasto

Заң – Laki. Se on sääntö tai joukko sääntöjä, jotka valtio tai yhteiskunta määrää ja joita on noudatettava.
Мемлекет жаңаны қабылдады.

Сот – Tuomioistuin. Se on laitos, jossa ratkaistaan oikeudellisia riitoja ja jossa tuomarit tekevät päätöksiä.
Сот шешімі әділ болды.

Судья – Tuomari. Henkilö, joka johtaa tuomioistuinta ja tekee oikeudellisia päätöksiä.
Судья жаңа іс бойынша шешім қабылдады.

Адвокат – Asianajaja. Henkilö, joka edustaa asiakkaita oikeudessa ja antaa oikeudellisia neuvoja.
Мен адвокатыммен кездестім.

Құқық – Oikeus. Se on oikeudellisesti tai moraalisesti hyväksytty etu tai vapaus.
Әр адамның құқықтары бар.

Заңгер – Lakimies. Henkilö, joka on saanut koulutuksen oikeustieteessä ja harjoittaa lakia.
Заңгер маған кеңес берді.

Заң жобасы – Lakiehdotus. Asiakirja, joka sisältää ehdotuksen uudeksi laiksi tai lain muutokseksi.
Жаңа заң жобасы Парламентке ұсынылды.

Келісім – Sopimus. Kahden tai useamman osapuolen välinen sitova sopimus.
Біз жаңа келісімге қол қойдық.

Айыптау – Syytös. Väite, että joku on tehnyt rikoksen tai väärinteon.
Айыптау дәлелденді.

Кінәлі – Syyllinen. Henkilö, joka on todettu syylliseksi rikokseen tai väärintekoon.
Оны кінәлі деп тапты.

Куәгер – Todistaja. Henkilö, joka todistaa oikeudessa tapahtumasta, johon hän on ollut osallisena tai jonka hän on nähnyt.
Куәгер сотта өз пікірін айтты.

Шешім – Päätös. Tuomioistuimen tai muun viranomaisen virallinen ratkaisu.
Соттың шешімі әділ болды.

Тергеу – Tutkinta. Prosessi, jossa kerätään tietoa ja todisteita rikoksen ratkaisemiseksi.
Тергеу әлі жалғасуда.

Жаза – Rangaistus. Seuraamus, joka määrätään rikoksen tai väärinteon tekijälle.
Ол қатал жаза алды.

Қылмыс – Rikollisuus. Toiminta, joka rikkoo lakia ja on rangaistavaa.
Қылмыс саны өсуде.

Қорғаушы – Puolustaja. Henkilö, joka suojelee tai puolustaa toista oikeudellisessa asiassa.
Менің қорғаушым мені қорғады.

Айыппұл – Sakko. Rahallinen rangaistus, joka määrätään lain rikkomisesta.
Оған айыппұл салынды.

Құқық қорғау органдары – Oikeusvalvontaviranomaiset. Organisaatiot, kuten poliisi ja syyttäjä, jotka valvovat lain noudattamista.
Құқық қорғау органдары тергеу жүргізуде.

Қамау – Vankeus. Rangaistus, jossa henkilö suljetaan vankilaan.
Ол ұзақ мерзімге қамауға алынды.

Өтініш – Hakemus. Virallinen pyyntö tai anomus, joka esitetään viranomaiselle.
Мен өтініш жаздым.

Рұқсат – Lupa. Viranomaisen antama suostumus toimintaan tai tapahtumaan.
Ол рұқсат алды.

Шағым – Valitus. Virallinen valitus tai protesti jonkin päätöksen tai toiminnan suhteen.
Мен шағым түсірдім.

Салық – Vero. Pakollinen maksu, jonka valtio perii kansalaisiltaan ja yrityksiltä.
Салық төлеу керек.

Мәміле – Kauppa. Sopimus kaupallisesta toiminnasta tai liiketoimesta.
Біз мәміле жасадық.

Арбитраж – Välimiesmenettely. Riitojen ratkaisutapa, jossa puolueeton välimies tekee päätöksen.
Арбитраж шешімі қабылданды.

Конституция – Perustuslaki. Kansakunnan peruslaki, joka määrittää hallintomuodon ja kansalaisten oikeudet.
Конституция өзгертілді.

Міндет – Velvollisuus. Jokin, mitä henkilö on lain tai moraalin mukaan velvoitettu tekemään.
Бұл менің міндетім.

Құқық бұзушылық – Lainrikkomus. Toiminta, joka rikkoo lakia, mutta ei ole vakava rikos.
Ол құқық бұзушылық жасады.

Акт – Asiakirja. Virallinen asiakirja, joka todistaa tapahtuman tai sopimuksen.
Акт қол қойылды.

Декларация – Julistus. Virallinen ilmoitus tai lausunto.
Декларация жарияланды.

Бұйрық – Määräys. Viranomaisen antama käsky tai määräys, jota on noudatettava.
Бұйрық орындалды.

Ережелер – Säännöt. Määräykset tai ohjeet, joita on noudatettava.
Ережелерді сақтау керек.

Тәртіп – Järjestys. Sääntöjen ja määräysten noudattaminen.
Тәртіп бұзылған жоқ.

Құжат – Dokumentti. Kirjallinen tai painettu asiakirja, joka sisältää tietoa tai todisteita.
Құжат рәсімделді.

Құқықтық кеңес – Oikeudellinen neuvonta. Ammatillinen neuvo oikeudellisissa asioissa.
Мен құқықтық кеңес алдым.

Кепілдік – Takaus. Lupaus tai vakuus, joka annetaan jonkin asian varmistamiseksi.
Ол маған кепілдік берді.

Құқықтық мәртебе – Oikeudellinen asema. Henkilön tai organisaation oikeudellinen tila tai asema.
Оның құқықтық мәртебесі анықталды.

Yhteenveto

Kazakstanin oikeusjärjestelmässä on monia erityisiä termejä, jotka ovat välttämättömiä ymmärtääksesi paikallista lainsäädäntöä ja oikeudellisia prosesseja. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua saamaan paremman käsityksen näistä tärkeistä termeistä ja käyttämään niitä oikein oikeudellisissa tilanteissa Kazakstanissa. Muista, että oikeudelliset termit voivat olla monimutkaisia, mutta niiden ymmärtäminen on avainasemassa, kun haluat navigoida maan oikeusjärjestelmässä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin