Poliittiset ja hallinnolliset termit hepreaksi

Heprean kielen oppiminen voi olla haastavaa, mutta samalla erittäin palkitsevaa. Yksi keskeinen osa uuden kielen hallintaa on poliittisten ja hallinnollisten termien ymmärtäminen. Tämä artikkeli esittelee joukon tärkeitä poliittisia ja hallinnollisia termejä hepreaksi, antaen samalla suomenkieliset selitykset ja esimerkkilauseet jokaiselle termille.

Peruskäsitteet

ממשלה (memshala) – Hallitus. Hallitus on elin, joka johtaa valtion tai alueen hallintoa.
הממשלה קיבלה החלטה חדשה.

פרלמנט (parlament) – Parlamentti. Parlamentti on lainsäädäntöelin, joka koostuu valituista edustajista.
הפרלמנט דן בחוק החדש.

נשיא (nasi) – Presidentti. Presidentti on valtionpäämies, joka usein edustaa maata kansainvälisissä suhteissa.
הנשיא נאם בפני האומה.

ראש ממשלה (rosh memshala) – Pääministeri. Pääministeri on hallituksen johtaja ja vastaa päivittäisestä hallinnosta.
ראש הממשלה נפגש עם מנהיגי העולם.

Vaaleihin liittyvät termit

בחירות (bechirot) – Vaalit. Vaalit ovat prosessi, jossa kansalaiset äänestävät edustajiaan.
הבחירות יתקיימו בחודש הבא.

מפלגה (miflega) – Puolue. Puolue on poliittinen ryhmittymä, joka pyrkii saamaan valtaa vaalien kautta.
המפלגה השלטת הציגה את המצע שלה.

קמפיין (kampen) – Kampanja. Kampanja on järjestetty toiminta, jonka tarkoituksena on vaikuttaa vaalien tulokseen.
הקמפיין הפוליטי היה מאוד אינטנסיבי.

מצע (matza) – Ohjelma. Poliittinen ohjelma on puolueen tavoitteiden ja suunnitelmien kokoelma.
המצע של המפלגה כולל רפורמות רבות.

קלפי (kalpi) – Äänestyspaikka. Äänestyspaikka on paikka, jossa kansalaiset voivat äänestää vaaleissa.
הלכתי לקלפי להצביע בבחירות.

Hallinnolliset termit

מנהל (menahel) – Johtaja. Johtaja on henkilö, joka vastaa organisaation tai laitoksen toiminnasta.
המנהל קיבל החלטה חשובה.

פקיד (pakid) – Virkamies. Virkamies on henkilö, joka työskentelee hallinnollisissa tehtävissä.
הפקיד עזר לי למלא את הטפסים.

מחלקה (machlaka) – Osasto. Osasto on organisaation osa, joka vastaa tietystä toiminta-alueesta.
המחלקה לטכנולוגיה מחפשת עובדים חדשים.

משרד (misrad) – Ministeriö. Ministeriö on valtionhallinnon yksikkö, joka vastaa tietystä toimialasta.
המשרד לאיכות הסביבה הכריז על תכנית חדשה.

חוק (chok) – Laki. Laki on säädös, joka on hyväksytty parlamentissa ja jota on noudatettava.
החוק החדש ייכנס לתוקף בקרוב.

Kansainväliset suhteet

דיפלומטיה (diplomatia) – Diplomatia. Diplomatia on valtioiden välistä virallista kanssakäymistä ja neuvottelua.
הדיפלומטיה בין המדינות השתפרה.

שגרירות (shagrirut) – Suurlähetystö. Suurlähetystö on valtion virallinen edustusto toisessa maassa.
השגרירות פתחה קונסוליה חדשה.

קונסול (konsul) – Konsuli. Konsuli on diplomaatti, joka auttaa oman maansa kansalaisia ulkomailla.
הקונסול עזר לי לחדש את הדרכון.

הסכם (heskem) – Sopimus. Sopimus on virallinen asiakirja, jossa kaksi tai useampi osapuoli sitoutuu tiettyihin ehtoihin.
המדינות חתמו על הסכם סחר חדש.

משא ומתן (masa u’matan) – Neuvottelu. Neuvottelu on prosessi, jossa osapuolet pyrkivät saavuttamaan yhteisymmärryksen.
המשא ומתן היה קשה אך מוצלח.

Oikeudelliset termit

בית משפט (beit mishpat) – Tuomioistuin. Tuomioistuin on laitos, jossa käsitellään oikeudenkäyntejä ja ratkaistaan oikeudellisia kiistoja.
המשפט מתקיים בבית המשפט העליון.

שופט (shofet) – Tuomari. Tuomari on henkilö, joka johtaa oikeudenkäyntiä ja antaa tuomioita.
השופט פסק לטובת התובע.

עורך דין (orech din) – Asianajaja. Asianajaja on oikeudenkäynneissä esiintyvä lakimies, joka edustaa asiakkaitaan.
עורך הדין ייצג אותי בבית המשפט.

פסק דין (pesak din) – Tuomio. Tuomio on oikeudenkäynnin lopputulos, jossa tuomari antaa ratkaisunsa.
פסק הדין היה לטובת הנאשם.

ערעור (ir’ur) – Valitus. Valitus on oikeudellinen prosessi, jossa pyritään saamaan korkeampi oikeusaste tarkistamaan alempien oikeusasteiden päätöksiä.
הוגש ערעור על פסק הדין.

Taloudelliset termit

תקציב (takziv) – Budjetti. Budjetti on suunnitelma, jossa arvioidaan tulojen ja menojen määrää tietyn ajanjakson aikana.
התקציב לשנה הבאה אושר.

מיסים (misim) – Verot. Verot ovat pakollisia maksuja, joita kansalaiset ja yritykset maksavat valtiolle.
המיסים עלו בשנה האחרונה.

הכנסה (hachnasa) – Tulot. Tulot ovat rahasummia, joita yksilö tai organisaatio ansaitsee.
ההכנסה של החברה גדלה.

הוצאה (hoza’a) – Menot. Menot ovat rahasummia, joita käytetään erilaisiin tarkoituksiin.
ההוצאות על החינוך ירדו.

אינפלציה (inflatzia) – Inflaatio. Inflaatio on yleinen hintatason nousu, joka heikentää rahan ostovoimaa.
האינפלציה השנתית הייתה גבוהה.

Yhteiskunnalliset termit

זכויות אדם (zchuyot adam) – Ihmisoikeudet. Ihmisoikeudet ovat perusoikeuksia, jotka kuuluvat kaikille ihmisille.
זכויות האדם מוגנות על ידי החוק.

שוויון (shivyon) – Tasa-arvo. Tasa-arvo tarkoittaa, että kaikilla ihmisillä on samat oikeudet ja mahdollisuudet.
השוויון בין המינים חשוב מאוד.

רווחה (revacha) – Hyvinvointi. Hyvinvointi viittaa yksilöiden ja yhteisöjen elämänlaatuun ja turvallisuuteen.
מדיניות הרווחה השתפרה.

עוני (oni) – Köyhyys. Köyhyys tarkoittaa tilannetta, jossa yksilöllä tai perheellä ei ole riittävästi varoja perustarpeiden tyydyttämiseen.
העוני במדינה ירד בשנה האחרונה.

חינוך (chinuch) – Koulutus. Koulutus on prosessi, jossa yksilöt hankkivat tietoja, taitoja ja arvoja.
מערכת החינוך עברה רפורמה.

Tulevaisuuden näkymät

Heprean kielen opiskelu ja erityisesti poliittisten ja hallinnollisten termien hallinta voi avata uusia ovia ja mahdollisuuksia. Näiden termien ymmärtäminen ei ainoastaan paranna kielitaitoa, vaan myös auttaa ymmärtämään paremmin Israelin yhteiskuntaa ja sen toimintaa. Jatkamalla opintoja ja harjoittelemalla aktiivisesti voit saavuttaa korkean tason hepreassa ja hyödyntää tätä osaamista monilla eri elämänalueilla.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin