Kreikan kielessä oikeuteen ja lakiin liittyvän sanaston hallitseminen on tärkeää, jos haluaa ymmärtää paremmin oikeudellisia asiakirjoja, osallistua keskusteluihin tai vaikka vain seurata uutisia. Tässä artikkelissa käymme läpi keskeistä oikeuteen ja lakiin liittyvää sanastoa kreikan kielellä.
Peruskäsitteet
Δικαστήριο – Tuomioistuin
Δικαστήριο on paikka, jossa oikeudenkäynnit pidetään ja lainkäyttö tapahtuu.
Ο κατηγορούμενος εμφανίστηκε στο δικαστήριο.
Δικαστής – Tuomari
Δικαστής on henkilö, joka johtaa oikeudenkäyntiä ja tekee päätöksiä oikeustapauksissa.
Ο δικαστής εξέδωσε την απόφασή του.
Νόμος – Laki
Νόμος on sääntö tai määräys, joka on virallisesti hyväksytty ja jota kaikkien on noudatettava.
Ο νέος νόμος ψηφίστηκε από το κοινοβούλιο.
Δικηγόρος – Asianajaja
Δικηγόρος on henkilö, joka edustaa asiakkaita oikeudessa ja antaa heille oikeudellisia neuvoja.
Ο δικηγόρος υπερασπίστηκε τον πελάτη του με επιτυχία.
Oikeudenkäyntiin liittyvät termit
Κατηγορούμενος – Syytetty
Κατηγορούμενος on henkilö, jota syytetään rikoksesta tai lain rikkomisesta oikeudessa.
Ο κατηγορούμενος αρνήθηκε όλες τις κατηγορίες.
Μάρτυρας – Todistaja
Μάρτυρας on henkilö, joka antaa todistajanlausunnon oikeudenkäynnissä.
Ο μάρτυρας κατέθεσε υπέρ του κατηγορούμενου.
Κατηγορία – Syytös
Κατηγορία on virallinen väite, että joku on tehnyt rikoksen.
Η κατηγορία βασιζόταν σε αδιάσειστα στοιχεία.
Απόφαση – Päätös
Απόφαση on tuomarin tai tuomioistuimen antama lopullinen ratkaisu oikeustapauksessa.
Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν αμετάκλητη.
Αθώος – Syyttömäksi
Αθώος tarkoittaa, että joku ei ole syyllinen häntä vastaan nostettuihin syytöksiin.
Ο κατηγορούμενος κρίθηκε αθώος από το δικαστήριο.
Ένοχος – Syyllinen
Ένοχος tarkoittaa, että joku on todettu syylliseksi häntä vastaan nostettuihin syytöksiin.
Ο κατηγορούμενος κρίθηκε ένοχος για το έγκλημα.
Oikeudelliset prosessit ja asiakirjat
Αγωγή – Kanne
Αγωγή on virallinen asiakirja, jossa joku vaatii oikeudellista ratkaisua tai korvausta.
Η αγωγή κατατέθηκε στο δικαστήριο χθες.
Προσφυγή – Valitus
Προσφυγή on virallinen pyyntö, että korkeampi tuomioistuin tarkistaa alemman tuomioistuimen päätöksen.
Ο κατηγορούμενος έκανε προσφυγή κατά της απόφασης.
Δικογραφία – Oikeudenkäyntiasiakirjat
Δικογραφία sisältää kaikki asiakirjat ja todisteet, jotka liittyvät oikeustapaukseen.
Η δικογραφία περιείχε σημαντικά στοιχεία για την υπόθεση.
Σύμβαση – Sopimus
Σύμβαση on virallinen sopimus kahden tai useamman osapuolen välillä.
Η σύμβαση υπογράφηκε από όλα τα μέρη.
Διάταγμα – Asetus
Διάταγμα on viranomaisen antama määräys, joka toimii lain tavoin.
Το διάταγμα τέθηκε σε ισχύ άμεσα.
Rikokset ja rangaistukset
Έγκλημα – Rikollinen teko
Έγκλημα on lain vastainen teko, josta voidaan rangaista.
Το έγκλημα διαπράχθηκε στη μέση της νύχτας.
Κλοπή – Varkaus
Κλοπή on rikos, jossa otetaan toisen omaisuus ilman lupaa.
Η κλοπή αναφέρθηκε αμέσως στην αστυνομία.
Απάτη – Petos
Απάτη on rikos, jossa joku huijaa toista saadakseen taloudellista hyötyä.
Η απάτη αποκαλύφθηκε μετά από έρευνα.
Φόνος – Murha
Φόνος on vakava rikos, jossa joku tahallaan tappaa toisen ihmisen.
Ο φόνος συγκλόνισε την τοπική κοινότητα.
Ποινή – Rangaistus
Ποινή on seuraamus, jonka tuomioistuin määrää rikoksesta.
Η ποινή ήταν φυλάκιση δέκα ετών.
Φυλάκιση – Vankeus
Φυλάκιση on rangaistus, jossa rikoksentekijä suljetaan vankilaan.
Ο κατηγορούμενος καταδικάστηκε σε φυλάκιση.
Πρόστιμο – Sakko
Πρόστιμο on rahallinen rangaistus, joka määrätään lain rikkomisesta.
Το δικαστήριο επέβαλε πρόστιμο στον παραβάτη.
Oikeusprosessin osapuolet
Εναγόμενος – Vastaaja
Εναγόμενος on henkilö, jota vastaan kanne on nostettu.
Ο εναγόμενος αρνήθηκε όλες τις κατηγορίες.
Ενάγων – Kantaja
Ενάγων on henkilö, joka nostaa kanteen oikeudessa.
Ο ενάγων ζήτησε αποζημίωση για τις ζημιές.
Δικαστικός – Oikeudellinen
Δικαστικός viittaa kaikkeen, mikä liittyy oikeuteen tai tuomioistuimeen.
Η δικαστική διαδικασία ήταν μακρά και περίπλοκη.
Συμβολαιογράφος – Notaari
Συμβολαιογράφος on virallinen henkilö, joka todistaa ja vahvistaa asiakirjoja.
Ο συμβολαιογράφος επικύρωσε τη συμφωνία.
Yllä olevien termien ymmärtäminen ja hallitseminen auttaa suuresti, kun kyseessä on oikeudellinen keskustelu tai asiakirjan lukeminen kreikaksi. Toivottavasti tämä artikkeli tarjoaa hyödyllistä tietoa ja auttaa sinua navigoimaan Kreikan oikeusjärjestelmässä sujuvammin.